Final Fantasy Wiki
Register
Advertisement

"Weight of the World" (壊レタ世界ノ歌, Kowareta Sekai no Uta?, lit. Song of the Broken World) is a song from NieR:Automata and also appears in the Final Fantasy series. It was composed by Keiichi Okabe and sung by J'Nique Nicole in English, Marina Kawano in Japanese, and Emi Evans in Chaos (fictional language of the NieR universe).

Appearances[]

Final Fantasy XIV[]

An arrangement by Okabe titled "Weight of the World - Prelude Version" plays as the battle theme of the last boss of Copied Factory. An instrumental version of "Weight of the World" plays towards the end of the questline.

"Weight of the World - Prelude Version" is the 18th track and "Weight of the World - Instrumental Version (From NieR:Automata)" is the 78th track in Death Unto Dawn: Final Fantasy XIV Original Soundtrack.

Final Fantasy XV[]

"Weight of the World" appears on the "Memories of NieR" soundtrack added to the game's music player in patch 1.05. It can be played when traveling and driving.

Lyrics[]

English version[]

I feel like I'm losing hope, in my body and my soul
And the sky, it looks so ominous
And as time comes to a halt, sadness starts to overflow
My cries are inconspicuous
Tell me God, are you punishing me?
Is this the price I'm paying for my past mistakes?
This is my redemption song
I need you more than ever right now
Can you hear me now?
'Cause we're gonna shout it loud
Even if our words seem meaningless
It's like I'm carrying the weight of the world
I'd wish that some way, somehow
That I can save every one of us
But the truth is that I'm only one girl
Maybe if I keep believing, my dreams will come to life
Come to life...
After all the laughter fades Signs of life all washed away
I can still, still feel the gentle breeze
No matter how hard I pray Signs of warning still remain
And life has become my enemy
Tell me God, are you punishing me?
Is this the price I'm paying for my past mistakes?
This is my redemption song
I need you more than ever right now
Can you hear me now?
'Cause we're gonna shout it loud
Even if our words seem meaningless
It's like I'm carrying the weight of the world
I'd wish that some way, somehow
That I can save every one of us
But the truth is that I'm only one girl
Maybe if I keep believing, my dreams will come to life
Come to life...
'Cause we're gonna shout it loud
Even if our words seem meaningless
It's like I'm carrying the weight of the world
I wish that some way, somehow
That I can save every one of us
But the truth is that I'm only one girl
Still we're gonna shout it loud
Even if our words seem meaningless
It's like I'm carrying the weight of the world
I'd hope that some way, somehow
That I can save every one of us
But the truth is that I'm only one girl
Maybe if I keep believing, my dreams will come to life
Come to life...

Japanese version[]

Japanese[]

消えゆく救い
途絶える身体
空は今も暗く
止まった時計
鳴らない機械
声届かなくて
これが僕の呪い
犯した罪の深さが
君の願い
穢れた魂抱く
贖いだけど
そう 僕らは今
ああ、無価値でも叫ぶ
あの壊レタ世界ノ歌
そう 僕らは今
ああ、無意味でも願う
ただ君との未来を
あの日の笑顔は
愛しいまま
消えて
溢れる緑
こぼれる命
風は今も遠く
剥がれる錆と
蠢く刃
死が潜む森に
これが僕の呪い
約束殺す痛みが
君の願い
最後の夢を捨てた
償いだけど
そう 僕らは今
ああ、無価値でも叫ぶ
この汚れた世界の愛
そう 僕らは今
ああ、無意味でも願う
ただ君との時間を
溺れた意識は
優しいまま
消えて
そう 僕らは今
ああ、無価値でも叫ぶ
あの壊レタ世界ノ歌
そう 僕らは今
ああ、無意味でも願う
ただ君との未来を
そう 僕らは今
ああ、無価値でも叫ぶ
この汚れた世界の愛
そう 僕らは今
ああ、無意味でも願う
ただ君との時間を
祈りが赦しを得られずとも
僕は...

Rōmaji[]

Kieyuku sukui
Todaeru karada
Sora wa ima mo kuraku
Tomatta tokei
Naranai kikai
Koe todokanakute
Kore ga boku no noroi
Okashita tsumi no fukasa ga
Kimi no negai
Kegareta tamashī idaku
Aganai dakedo
Sō bokura wa ima
Ā, mukachi demo sakebu
Ano kowareta sekai no uta
Sō bokura wa ima
Ā, muimi demo negau
Tada kimi to no mirai wo
Ano hi no egao wa
Itoshī mama
Kiete
Afureru midori
Koboreru inochi
Kaze wa ima mo tōku
Hagareru sabi to
Ugomeku yaiba
Shi ga hisomu mori ni
Kore ga boku no noroi
Yakusoku korosu itami ga
Kimi no negai
Saigo no yume wo suteta
Tsugunai dakedo
Sō bokura wa ima
Ā, mukachi demo sakebu
Kono yogoreta sekai no ai
Sō bokura wa ima
Ā, muimi demo negau
Tada kimi to no jikan wo
Oboreta ishiki wa
Yasashī mama
Kiete
Sō bokura wa ima
Ā, mukachi demo sakebu
Ano kowareta sekai no uta
Sō bokura wa ima
Ā, muimi demo negau
Tada kimi to no mirai wo
Sō bokura wa ima
Ā, mukachi demo sakebu
Kono yogoreta sekai no ai
Sō bokura wa ima
Ā, muimi demo negau
Tada kimi to no jikan wo
Inori ga yurushi wo erarezu tomo
Boku wa...
Advertisement