FANDOM

Cactuar

Yuan-Talk

Archives



At you service. -- ChiefKakashi 02:11, 24 March 2008 (UTC)

Woton
wettrout.png This user is open to being slapped with a wet trout if needed.


Final Fantasy Answers

A new Final Fantasy Answers site has just opened. 1500 Final Fantasy questions from Wikianswers are being moved there. If you have enabled the Wikianswers widget, you'll now see questions about Final Fantasy taken from this new site instead of from the Central Answers site. If you would like to customize the widget, you can edit the text at MediaWiki:Answers widget user note. You'll find more help with the widget at Help:Wikianswers widget. If you'd like to be involved and join the admin team at Final Fantasy Answers, please let me know on my talk page there. Angela@fandom (Help Forum, Blog) 01:52, May 26, 2010 (UTC)

Blog post?

FFX2ShinraOmega
LightningAvatar3.png

Re:User Space

NeA-Tannor
NeA-Tannor

Holidays

I wish you a happy holidays Yuan! ^.^ ScatheMote 12:16, July 1, 2010 (UTC)

IRC

Sorry, IRC died on me right before I pressed "Enter" on my explanation of the USA university system :/ It was nice talking to you again, though! I don't "need" to think about uni for another full month, but I probably should, so it's good that you're reminding me about it! If I don't talk to you again before your exams, good luck! And be safe driving... don't be like me and dent neighbors' cars while backing out of driveways ^^ 8bit BlackMage 04:27, July 18, 2010 (UTC)

8bit, you bad, bad boy D:. Enjoy your holiday, and don't run into any more cars! Yuanchosaan 04:32, July 18, 2010 (UTC)
Thanks much! I won't be driving at all when I go back to uni... Bombing around in a city of 100,000+ people just invites accidents. This is a postulate.... because it's dur? obvious. XD Goodnight/day/exam week! 8bit BlackMage 04:34, July 18, 2010 (UTC)

Translation Opportunity?

Hey Yuan. I haven't seen you on the IRC lately, and seeing as I'm trying to get to you...I have a game that requires translation. I've gotten a copy of Chocobo's Mysterious Dungeon and I'm organizing the screenshots of dialogue as we speak. Since they're screenshots, and I'm not good at reading kanji, I can't really type them out onto a translator...So I was wondering if you can help me out so we can at least use the data to expand the Chocobo Series a little more. ChocolancerCL-528 19:06, July 20, 2010 (UTC)

I'd love to, but I'm horribly busy at the moment :(. Very sorry. Yuanchosaan 05:12, July 21, 2010 (UTC)
Aww...that's too bad. Do you know anybody else who could help translate (besides Hecko, he seems busy as well)? If there's nobody else you can let me know if you're prepared to translate anytime.ChocolancerCL-528 16:43, July 21, 2010 (UTC)
Bluer's back, so maybe you could try him? Yuanchosaan 09:56, July 22, 2010 (UTC)

Yuany :P

Adrammelech
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.