Final Fantasy Wiki
Advertisement

Cecil of the Red Wings is many things, but he is not a coward. Not the Cecil who I love.

Rosa

"Theme of Love" (愛のテーマ, Ai no Tēma?) is a leitmotif from Final Fantasy IV for the relationship between Cecil Harvey and Rosa Joanna Farrell. It was composed and arranged by Nobuo Uematsu and is one of the most popular themes of the series in Japan.

As of March 31, 2004, the theme was included in the official music textbook of the sixth school grade in Japan, as part of their curriculum.

Game appearances[]

Final Fantasy IV[]

"Theme of Love" is one of the leitmotifs, and aside from appearing in romantic scenes between Cecil and Rosa, it was also included in the game's "Epilogue". It is the 4th track on the Final Fantasy IV: Original Sound Version.

It was remastered and released on the Original Soundtrack Remaster Version and later on the Revival Disc.

"Theme of Love" was rearranged for Final Fantasy IV Advance released for the Game Boy Advance. It is the 4th track of disc 1 on Final Fantasy Finest Box.

These themes were rearranged for the 3D remake. "Theme of Love" was arranged by Junya Nakano and included in his "FFIV DS Opening Movie".

"Tsukino Akari (Ending Theme)" (月の明り-Ending Version-, Tsukino Akari -Ending Version-?) is a vocal arrangement of "Theme of Love" performed by Megumi Ida, and is the vocal theme that plays during the ending credits. The lyrics were written by Takashi Tokita and it was arranged by Kenichiro Fukui. The full version can be found in the single.

The 3D remake arrangement of "Theme of Love" is the 5th track of disc 1 on the Final Fantasy IV: Original Soundtrack. "Tsukino Akari (Ending Theme)" is the 23rd track of disc 2 on the soundtrack.

Lyrics[]

Japanese
君の名前 心でつぶやいた
この僕の想いは そこに届かないのに
今は遠い 愛しい面影が
この夜空に浮かぶ 瞳閉じても
ともに笑えてた 穏やかな日々が
心に 今も暖かく
月の明り 青い夜に光る
あの日々の輝き 照らし出すよに
月の明り 青い夜に光る
あの日々の輝き 照らし出すよに
Rōmaji
Kimi no namae kokoro de tsubuyaita
Kono boku no omoi wa soko ni todokanai no ni
Ima wa tōi itoshī omokage ga
Kono yozora ni ukabu hitomi tojite mo
Tomoni warae teta odayakana hibi ga
Kokoro ni ima mo atatakaku
Tsuki no akari aoi yoru ni hikaru
Ano hibi no kagayaki terashi dasu yo ni
Tsuki no akari aoi yoru ni hikaru
Ano hibi no kagayaki terashi dasu yo ni
Unofficial English translation
I muttered your name inside my heart
Although my feelings won't reach you there
Now it's distant, that beloved face
Floats in this night sky, even with my eyes closed
Those pleasant days when we laughed together
Are still now warm in my heart
The light of the moon glows in the blue night
As though bringing to light the radiance of those days
The light of the moon glows in the blue night
As though bringing to light the radiance of those days


"Theme of Love FFPR Ver." is a rearrangement by Ayumu Murai and Hidenori Miyanaga for the Pixel Remaster. It is the 4th track on the Final Fantasy IV Pixel Remaster Original Soundtrack.

Final Fantasy IV: The After Years[]

The "Theme of Love" plays in the beginning of the Lunarians' Tale as well as after Dark Kain is defeated.

FF4PSP-EdwardSprite.pngThis section about an album in Final Fantasy IV: The After Years is empty or needs to be expanded. You can help the Final Fantasy Wiki by expanding it.

Final Fantasy Dimensions[]

An arrangement of "Theme of Love" titled as "Distant Hometown" appears.

FF4PSP-EdwardSprite.pngThis section about an album in Final Fantasy Dimensions is empty or needs to be expanded. You can help the Final Fantasy Wiki by expanding it.

Dissidia 012 Final Fantasy[]

The original version of "Theme of Love" is available for purchase in the PP Catalog as battle background music. It is included as the 17th track of disc 1 on Dissidia 012 Final Fantasy Original Soundtrack.

Dissidia Final Fantasy NT[]

The original "Theme of Love" is a battle music, obtainable as a reward from winning "Battle of the Gods – Act 10" (November 2017).

Theatrhythm Final Fantasy[]

"Theme of Love" appears as the Event Music Sequence representing Final Fantasy IV. The theme appears on Theatrhythm Final Fantasy Compilation Album.

Theatrhythm Final Fantasy Curtain Call[]

"Theme of Love" is a Field Music Sequence.

Final Fantasy Record Keeper[]

"Theme of Love" is included as part of the 7th anniversary medley.

Chocobo's Dungeon 2[]

The "Theme of Love" is featured during scenes with Chocobo and Shiroma. It was arranged by Yasuhiro Kawakami.

Arrangement album appearances[]

Final Fantasy IV: Minimum Album[]

An arranged "Theme of Love" appears as the second track of the album.

Final Fantasy IV: Celtic Moon[]

This album features an arrangement in a traditional Irish style produced and performed by Máire Breatnach. It is the seventh track of the album.

Piano Collections: Final Fantasy IV[]

This album contains two arrangements of "Theme of Love"; "Theme of Love" and "Theme of Love (ensemble)". They were arranged by Shiro Satou and performed by Toshiyuki Mori. The strings were arranged by Osamu Saitou.

Final Fantasy: Pray[]

The "Theme of Love" was rearranged into its first vocal arrangement by Masatsugu Shinozaki, titled "光の中へ" (Hikari no Naka e?, Into the Light), sung by Risa Ohki in Japanese. It was co-composed by Ririko Yamabuki who also wrote the lyrics. It is the fifth track of the album.

Lyrics[]

Japanese
空の果てに 心を飛ばすのは
あなたのすぐそばに
誰もいないから
雨の音に 耳を澄ましながら
閉じ込めた言葉は
埋もれてしまう
虚空を見つめる 虚ろな瞳は
心を映しはしない
あなたを待ってる 私がいることに
早く 気付いて
いつかきっと 閉ざされた扉を
あなたが開くでしょう
戸惑いながら
思い出の箱に 鍵をかけた時
何かが砕けて散った
呼び掛ける声も 愛した歌さえも
今は届かない
いつかきっと 闇に沈む舟を
あなたが導いて
光の中へ
Rōmaji
Sora no hate ni kokoro o tobasu no wa
Anata no sugu soba ni
Dare mo inai kara
Ame no oto ni mimi o sumashi nagara
Tojikometa kotoba wa
Umorete shimau
Kokū o mitsumeru utsurona hitomi wa
Kokoro o utushi wa shinai
Anata o matteru watashi ga iru koto ni
Hayaku kizuite
Itsuka kitto tozasareta tobira o
Anata ga hirakudeshou
Tomadoi nagara
Omoide no hako ni kagi o kaketa toki
Nanika ga kudakete chitta
Yobikakeru koe mo aishita uta sae mo
Ima wa todokanai
Itsuka kitto yami ni shizumu fune o
Anata ga michibiite
Hikari no naka e
Unofficial English translation
You let your heart fly to the limits of the sky
Because you have no one
By your side.
As I strain my ears in the sound of the rain,
Words, kept inside,
Are buried.
Staring at the empty skies, these glassy eyes
Won't reflect my heart.
I'm waiting for you;
Please—notice me soon.
One day, surely, you'll open the doors
That had been locked,
Though I'm at a loss.
When I locked the box of memories,
Something broke and scattered.
The voices that call out, even the songs you loved—
They don't reach you now.
One day, surely, you'll lead the boat
That's sinking into the darkness
Into the light.

Tsukino Akari -Final Fantasy IV Ai no Theme-[]

"Tsukino Akari -Final Fantasy IV Ai no Theme-" (月の明り -ファイナルファンタジーIV 愛のテーマ-, Tsukino Akari -Fainaru Fantajī IV Ai no Tēma-?, lit. Moonlight -Final Fantasy IV Theme of Love-) is a vocalized variant of "Theme of Love" recorded for the Nintendo DS release of Final Fantasy IV. It was recorded by Megumi Ida, who was chosen from approximately 800 performers.

Lyrics[]

Japanese
君の名前 心でつぶやいた
この僕の想いは そこに届かないのに
今は遠い 愛しい面影が
この夜空に浮かぶ 瞳閉じても
ともに笑えてた 穏やかな日々が
心に 今も暖かく
月の明り 青い夜に光る
あの日々の輝き 照らし出すよに
君の涙 ぬぐうこともできず
この僕の両手は ここで震えてるだけ
今は一人 終わりのない旅路
疲れたこの足で さまようばかり
ともに過ごした日 触れた温もりが
この手に 今も暖かく
月の明り ただ静かに照らす
錆びついたこの胸 かき乱すよに
月の明り 青い夜に光る
あの日々の輝き 照らし出すよに
Rōmaji
Kimi no namae kokoro de tsubuyaita
Kono boku no omoi wa soko ni todokanai no ni
Ima wa tōi itoshī omokage ga
Kono yozora ni ukabu hitomi tojite mo
Tomoni warae teta odayakana hibi ga
Kokoro ni ima mo atatakaku
Tsuki no akari aoi yoru ni hikaru
Ano hibi no kagayaki terashi dasu yo ni
Kimi no namida nugū koto mo dekizu
Kono boku no ryōte wa koko de furue teru dake
Ima wa hitori owari no nai tabiji
Tsukareta kono ashi de samayō bakari
Tomoni sugoshita hi fureta nukumori ga
Kono te ni ima mo atatakaku
Tsuki no akari tada shizuka ni terasu
Sabitsuita kono mune kaki midasu yo ni
Tsuki no akari aoi yoru ni hikaru
Ano hibi no kagayaki terashi dasu yo ni
Unofficial English translation
I muttered your name inside my heart
Although my feelings won't reach you there
Now it's distant, that beloved face
Floats in this night sky, even with my eyes closed
Those pleasant days when we laughed together
Are still now warm in my heart
The light of the moon glows in the blue night
As though bringing to light the radiance of those days
Not even able to wipe away your tears
These two hands of mine can only tremble here
Now I am alone on an unending journey
I do nothing but wander on these weary feet
The glow we encountered, that day we spent together
Is still now warm in my hands
The light of the moon simply shines on silently
As though stirring up this rusted heart
The light of the moon glows in the blue night
As though bringing to light the radiance of those days

Guitar Solo Final Fantasy Official Best Collection[]

A classic guitar arrangement of this song by Yuji Sekiguchi appears as the eight track of the album.

Chill SQ[]

An arrangement of "Theme of Love" by Uyama Hiroto appears on this album. It is also included later on Last SQ.

Piano Opera Final Fantasy IV/V/VI[]

A piano arrangement by Hiroyuki Nakayama of "Theme of Love" is included on this album as its eight track. It is also included later on Piano Opera Final Fantasy I-IX.

Final Fantasy Orchestral Album[]

"Theme of Love" appears on this Final Fantasy 25th Anniversary arrangement album.

Final Fantasy IV -Song of Heroes-[]

"Theme of Love (Song of Heroes Version)" is an arrangement by Yuya Takano which is included on this vinyl album commemorating the game's 30 anniversary. The album also contains the original version of the track.

Square Enix - Mellow Minstrel Mix[]

"Theme of Love (Mellow Minstrel Mix Version)" is an arrangement by DJ UPPERCUT which is included on this album.

Live performances[]

20020220 music from Final Fantasy[]

"Theme of Love" was arranged by Shirō Hamaguchi and performed by the Tokyo Philharmonic Orchestra in 20 February, 2002. It is the third track of the album of the concert's recording.

Tour de Japon: Music from Final Fantasy[]

"Theme of Love" was performed during the concert tour, arranged by Shirō Hamaguchi. The Yokohama performance on March 12, 2004 was recorded and released on the DVD album. It was conducted by Taizo Takemoto and performed by the New Japan Philharmonic.

Dear Friends -Music from Final Fantasy-[]

The orchestral version of "Theme of Love" from 20020220 was part of the performances of this concert tour throughout the USA in 2005. It was the fourth song of the line-up.

Distant Worlds: Music from Final Fantasy[]

The 20020220 orchestral arrangement of "Theme of Love" was conducted by Arnie Roth and performed by the Royal Stockholm Philharmonic Orchestra in this live orchestra concert recording.

Distant Worlds: music from Final Fantasy The Celebration[]

An orchestral arrangement of "Theme Of Love" by Shirō Hamaguchi was performed for the world tour celebrating the 25th anniversary of the series. A live recording of the performance conducted by Arnie Roth and performed by the Kanagawa Philharmonic Orchestra was released.

Distant Worlds: music from Final Fantasy Jiritsu[]

"FINAL FANTASY IV : Theme of Love" is an concert performance performed and recorded for the Final Fantasy 30th Anniversary. It was conducted by Arnie Roth and performed by the New Japan Philharmonic.

Compilation album appearances[]

Final Fantasy Mix[]

The arranged version of "Theme of Love" from the Final Fantasy IV: Minimum Album is featured as the fifth track of this album.

Potion: Relaxin' with Final Fantasy[]

The piano arrangement of this theme from the Piano Collections: Final Fantasy IV album is included in this compilation of arrangements as the eight track.

Potion 2: Relaxin' with Final Fantasy[]

The arrangement of "Theme of Love" from the Final Fantasy IV: Celtic Moon album is included in this compilation as its seventh track.

Dear Friends: Music From Final Fantasy Original Soundtrack[]

"Theme of Love"'s original version was released as the fourth track of this collection of themes present in the Dear Friends -Music from Final Fantasy- concert tour.

Final Fantasy Vinyls[]

"Theme of Love" is included on the fourth disc of this collector's edition set.

External Link[]

Advertisement