Final Fantasy Wiki
Advertisement

"The Midgar Blues" (ミッドガル・ブルース, Middogaru Burūsu?) is a song in Final Fantasy VII Remake. It was composed and arranged by Mitsuto Suzuki. The lyrics were written by Motomu Toriyama and translated into English by Ben Sabin and John Crow.

Game appearances[]

Final Fantasy VII Remake[]

Singer at Wall Market from FFVII Remake.jpg

"The Midgar Blues" can be heard in a karaoke singing in the bar Drunkards in Wall Market. It can also be played in a jukebox and the music disc containing it can be obtained by talking to the singer in the bar.

There are two versions of "The Midgar Blues": "ミッドガル・ブルース (Japanese Jukebox Ver.)" and "ミッドガル・ブルース (Global Jukebox Ver.)". Both are simply titled "The Midgar Blues" in English. The Global Jukebox Ver. was co-arranged by Tsuyoshi Sekito and Mitsuto Suzuki.

The Japanese Jukebox Ver. is an enka song and was sung by Tsukasa Mogamigawa who is a visual kei enka singer.[1] The Global Jukebox Ver. is a country song instead and was sung by Keisuke Albert Kato.[2]

Both versions of "The Midgar Blues" are the 15th and 24th tracks of disc 8 on Final Fantasy VII Remake Original Soundtrack.

Lyrics[]

The official lyrics were released on Final Fantasy VII Remake Original Soundtrack.

Japanese Jukebox Ver.[]

Japanese
ああ ミッドガル ミッドガル 魔晄都市ブルース
ああ ミッドガル ミッドガル 魔晄都市ブルース
青い夜に故郷を飛び出した俺
握りしめた切符片手に ミッドガル行き
告げられなかった 別れの言葉
ライフストリームに溶けていく
見えない空にも星はふる(ふる・ふるふる)
見上げるのは ふるさとの星空
キミと見た流れ星
ふれることなく 困らせた
縮まらない キミとの距離
胸の鼓動 聞こえてた
やわらかい キミとの空気
ああ ミッドガル ミッドガル 魔晄都市ブルース
ああ ミッドガル ミッドガル 魔晄都市ブルース
Rōmaji
Ā middogaru middogaru makō toshi burūsu
Ā middogaru middogaru makō toshi burūsu
Aoi yoru ni furusato o tobidashita ore
Nigirishimeta kippu katate ni middogaru yuki
Tsuge rarenakatta wakarenokotoba
Raifusutorīmu ni tokete iku
Mienai sora ni mo hoshi wa furu (furu furufuru)
Miageru no wa furusato no hoshizora
Kimi to mita nagareboshi
Fureru koto naku komara seta
Chijimaranai kimi to no kyori
Mune no kodō kikoe teta
Yawarakai kimi to no kūki
Ā middogaru middogaru makō toshi burūsu
Ā middogaru middogaru makō toshi burūsu

Global Jukebox Ver.[]

Oh Midgar, Midgar, city that's always on my mind
For Midgar, Midgar, I left my one true love behind
Snuck outta the town before the sun could rise — when I knew you'd be sleeping
Could barely read the words on my carriage ticket — non-stop to Midgar
Our parting words never said, only to be washed away
Swept up and lost in the stream of life
I can't see the stars no more — but they still fall
In the plate's reflection, that night summer sky from our youth
You and me girl — watching and wishing
We both burned so very bright — brighter than the sun
Yet we played it too cool, never making a move
How our hearts raced so fast, we could hear them beat
Electricity — oh how the sparks would fly
Oh Midgar, Midgar, city that's always on my mind
In Midgar, Midgar, I left my one true love behind

References[]

Advertisement