Gilgamesh:
Enough expository banter!
This talk page is used for discussing improvements to the page "The Final Fantasy Legend translations". It is not the place for general discussion or sharing stories about the topic of this article.
- Please sign and date your posts by typing four tildes (
~~~~
) or five in a talk bubble. - Put new text under old text. Click here to start a new topic.
- Please read our Conduct guideline. In a nutshell: be polite, assume good faith.
- For general non-wiki discussion on this topic, feel free to discuss on Discord or Discussions.
I saw a revision and went on this page to question the use of capitalisation in Romaji. But then I saw the page and my eyebrows heightened further at the existence of Romaji without Japanese.
The FFWiki figures out romaji and lit. translations from Japanese, if the Japanese is absent then neither of them can be filled in. I assume "Translation" is "Lit. Translation"?? If it's not then the column shouldn't be here. Columns named "Translation" exist only for games in which there are no English translations; Lit. Translation is something else and should be for all games.
If the Romaji has been copied from somewhere, as I'm guessing it has, then it should just be removed. JBed (talk) 07:27, March 30, 2015 (UTC)