Gilgamesh: Enough expository banter!
This talk page is used for discussing improvements to the page "Rebena Te Ra". It is not the place for general discussion or sharing stories about the topic of this article.

I see your point, but you can't say that "Rebena Te Ra" is a pseudo-anagram of "Governs the Stars", for three very good reasons:

  1. You'd have to make the "Gobierna" replacement first
  2. "Ra" isn't "star", he's an ancient Egyptian sun deity. The connection is there, but they're not the same
  3. Even if you ignore the above two, it's still not a pseudo-anagram. If the structure is in the same order, it's not an anagram

It doesn't need removal, just clarification. It's certainly not an anagram of any kind -- Sorceror Nobody Flan 21:13, 1 June 2009 (UTC)

Tera is also Japanese for temple, usually a Buddhist temple, but could also be used for the kind of Mayan-looking structure in the game. Probably unrelated, but nonetheless interesting. 03:08, June 23, 2012 (UTC)


Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.