Enough expository banter!
- Please sign and date your posts by typing four tildes (
~~~~
) or five in a talk bubble. - Put new text under old text. Click here to start a new topic.
- Please read our Conduct guideline. In a nutshell: be polite, assume good faith.
- For general non-wiki discussion on this topic, feel free to discuss on Discord or Discussions.
I am not sure these dialogue "changes" count as version differences. They don't sound like changes to me. The wording is irrelevant, after all, only the context matters.Keltainentoukokuu (talk) 21:31, February 24, 2014 (UTC)
I think the only valid point so far is if Bhunivelze really says in the Japanese version that he wants to mold Hope as perfect, but in the localised version says he wants to mold mankind to be perfect. BUT without the wider context it is impossible to know whether this is just a slightly different wording of his, to make the exact same point in both games. In which case it is NOT a version difference.
The shipping implications may be subjective and thus need detailed exactly what is different, to determine whether there is any actual difference.
These games are being localised alongside production and localisation team is part of the development team, so therefore it is unlikely there are any big version differences in story scenes, and most likely only happens with concepts that they'd think different cultures would be unfamiliar with.Keltainentoukokuu (talk) 21:47, February 24, 2014 (UTC)
- I heard that they changed Caius's facial expression in-between Japanese and international releases (in the Japanese version he supposedly gives a faint smile and in the international version he gives his 'grumpy face' or something like that).—Kaimi (999,999 CP/5 TP) ∙ 00:18, April 7, 2014 (UTC)