Gilgamesh:
Enough expository banter!
This talk page is used for discussing improvements to the page "Hydra (enemy)". It is not the place for general discussion or sharing stories about the topic of this article.
- Please sign and date your posts by typing four tildes (
~~~~
) or five in a talk bubble. - Put new text under old text. Click here to start a new topic.
- Please read our Conduct guideline. In a nutshell: be polite, assume good faith.
- For general non-wiki discussion on this topic, feel free to discuss on Discord or Discussions.
So there's like...3 different romaji/kanji I see for this.
| |||
ヒュドラ Hyudora, ヒドラ Hidora, ハイドラ Haidora. The first two are valid Japanese names for the Greek beast. "Haidora" is based on the English pronunciation of the name for the Greek beast. JBed (talk) 01:10, November 3, 2016 (UTC)
Ah, so the first two are the same thing then. Or are all 3 the same then??? @_@;; | |||
I just had the thought that "Hidora" was the Japanese name for Hydra in D&D, but that doesn't seem to be the case (does D&D even have official Japanese katakana names?).
I think I'd include Hidora and Hyudora on the same page. Hidora just seems to be an early name, there's no overlap. Haidora, on the other hand, is intentionally different from the other two. Tactics shows this best. JBed (talk) 01:26, November 3, 2016 (UTC)