Gilgamesh: Enough expository banter!
This talk page is used for discussing improvements to the page "Final Fantasy VIII world". It is not the place for general discussion or sharing stories about the topic of this article.

Oh, this is a great idea. Ideally we should do this for all games with unnamed planets.--Magicite-ffvi-ios.png Technobliterator TC 19:34, October 10, 2017 (UTC)

FFVIII is the big one without a name. World of Final Fantasy is taken but then I realized the first FF world does have a name from Dissidia. World of FFII is the only other main series one I can think of.Keltainentoukokuu (talk) 19:31, October 11, 2017 (UTC)
Just over a year later... We should probably just rename this page now. Makes sense to rename to "Final Fantasy VIII world" and follow the new naming convention than to have people confuse it with the "World of Final Fantasy" series.--Magicite-ffvi-ios.png Technobliterator TC 02:39, January 13, 2019 (UTC)

Earth, or not?[edit source]

Isn't the world of FFVIII called Earth at some points? Just saying.Awareness Bringer 23:30, January 12, 2019 (UTC)

Source?--Magicite-ffvi-ios.png Technobliterator TC 23:35, January 12, 2019 (UTC)
Well huh. The most supporting evidence I found in game dialogue is "We sealed her and kept her here where the earth and the moon's gravitational forces are in equilibrium.". Normally you'd expect it to be capitalised. The Japanese line is "アデルはパッキングそれ月と地球の力がつりあうこの場所に封印さいれているわ". "地球" is the Japanese word for our Earth, though I don't know if Japanese fiction tend to use it as a way to refer to the planet setting especially when contrasted with other astral objects like the planet's moons. What really matters is if you consider that English use of "earth" to intend the planet's name.
Unless there are other examples elsewhere. JBed (talk) 02:30, January 13, 2019 (UTC)
There's also this: Creatures on the moon. Monsters fall to earth at regular intervals. This phenomenon is called the Lunar Cry. The monsters bred on the planet since the last Lunar Cry to make up those roaming the planet at this time. The Lunar Cry phenomenon also transformed some animals into monsters.
Sounds like "earth" and "the planet" are interchangeable.Keltainentoukokuu (talk) 02:40, January 13, 2019 (UTC)
FFVIII dialogue: "月と星の重力バランスが微妙な位置にある時月のモンスターが異常な行動を起こす" "The monsters' behavior becomes abnormal when there are irregularities in the moon and the planet's gravitational forces." -- here "the planet" is being referred to as 星 hoshi (the term they use consistently in FFVII) which means star, but generally an astral object. VII uses it for their planet, and FF15 does too in its olde texts (which I think the localisers usually go with "star", hence Starscourge). Other texts around here also use 星. I don't have JP Disc 3 ripped and there's no complete online script so I can't just search for uses.
I'll see if I can find the Japanese Information texts. JBed (talk) 03:11, January 13, 2019 (UTC)
Both "earth" and "planet" here were translated from 地上 which just means ground/earth/planet's surface.
But to be fun:
A crystal that causes the Lunar Cry by producing a strong energy field between the planet and the moon. It's believed to have originated in the moon. The Crystal Pillar responds to a specific location on the planet, and sends a strong directional signal. More research is required to analyze this process in detail.
The first instance of "planet" is 地球. The second is "地上". JBed (talk) 03:50, January 13, 2019 (UTC)
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.