Final Fantasy Wiki
Advertisement
Scotch Kotch & Corneo from FFVII Rebirth

"Straight Outta Corneoland" (titled "The fun DON’t stop" in Japanese) is a song in Final Fantasy VII Rebirth. It was composed and arranged by Mitsuto Suzuki.

The vocals were performed by the voice actors of Scotch and Kotch: Kenji Kitamura and Subaru Kimura in the Japanese version, and Greg Chun and Chris Jai Alex in the English version.

Lyrics[]

The official lyrics for the Japanese version were released on the Final Fantasy VII Rebirth Original Soundtrack.

Japanese version[]

Japanese
(ソッチ)ヨーヨーなにゴチャゴチャ話してんだ オッサン!
(コッチ)マイクチェック チェックチェック ワンツー(ワンツー)
(コッチ)昔話なんか誰が聞きてえんだ そんなの?(Ha ha ha)
 ボケたオッサンはここで(OUT)退場(退場)あんがと(あんがと)
 こっから仕切るは ソッチとコッチ
 盛りあげていくぜ(Ha ha ha)みんなと一緒に(Ha ha ha)
 名前取り合う スペシャルマッチ!
(ソッチ)ゴールドソーサー?
 ダセえ名前は 今日でおさらば!
 俺たち勝てば コルネオランド!
 ドンと集めな ビューティーガール!
 ドンが開くぜ 嫁オーディション(オーディション!)
(コッチ)ドンストップ!(ドンストップ!)
 始めようか バトルロイヤル
 マッシュアップ!(マッシュアップ!)
 混ぜてみな 危険承知で
 拳合わせな プライド賭けて
 火花散らせな 魂ぶつけて
 吠えて迎えな 今夜のバトラー(バトラー)
(ソッチ)パンプアップ!
 すんだか そこのお・ま・え・ら
 ノンストップ!(ノンストップ!)
 いくぜ このバトル
 さあ 叫んでけよ 声枯れるまで
 よお 楽しもうか 決着つくまで
(コッチ)ビートにのせたゴタクもここまで
(ソッチ)そんじゃあ まずは小手調べ!(小手調べ!)
Rōmaji
(Sotchi) Yōyō nani gochagocha hanashi tenda ossan!
(Kotchi) Maiku chekku chekku chekku wantsū (Wantsū)
(Kotchi) Mukashibanashi nanka dare ga kikite enda sonna no? (Ha ha ha)
 Boketa ossan wa koko de (OUT) taijō (Taijō) anga to (Anga to)
 Kokkara shikiru wa Sotchi to Kotchi
 Mori agete iku ze (Ha ha ha) minna to issho ni (Ha ha ha)
 Namae toriau supesharu matchi!
(Sotchi) Gōrudo Sōsā?
 Dase e namae wa kyō de osaraba!
 Oretachi kateba Koruneorando!
 Don to atsumena byūtīgāru!
 Don ga hiraku ze yome ōdishon (Ōdishon!)
(Kotchi) Don sutoppu! (Donsutoppu!)
 Hajimeyou ka batoru roiyaru
 Masshu appu! (Masshu appu!)
 Mazete mina kiken shōchi de
 Ken awasena puraido kakete
 Hibana chirase na tamashī butsukete
 Hoete mukaena kon'ya no batorā (Batorā)
(Sotchi) Panpu appu!
 Sunda ka soko no o ma e ra
 Nonsutoppu! (Nonsutoppu!)
 Iku ze kono batoru
 Sā sakende ke yo koe kareru made
 Yō tanoshimou ka ketchaku tsuku made
(Kotchi) Bīto ni noseta gotaku mo koko made
(Sotchi) Son jā mazuwa koteshirabe! (Koteshirabe!)

English version[]

The official lyrics for the English version were released through the subtitles in the game.

(Scotch) A-yo, nobody wanna hear your shit, old man!
(Kotch) Mic check, one two, one two!
(Scotch & Kotch) How about you shut up and let us give these folks a real show?
 I hate to break it to you bitch, but you're out!
 See ya! (See ya!) Don't need ya! (Take a bow!)
 Next up, it's your boys Scotch and Kotch!
 Bringin' you the thrill of the fight—
 one unforgettable night!
 Time for the Battle for Naming Rights!
(Scotch) "Gold Saucer"? Take that shit and throw it straight in the trash!
 "Corneoland" has got that real panache!
 All my sexy ladies, come on down!
 You could be a queen, come and claim your crown!
(Kotch) Don't stop or doubt the don,
 'cause the fam and the fools about to...
 get it on! Two teams enter, only one's gonna shine.
 Gloves are comin' off, pride is on the line.
 Sparks gonna fly, and I'mma get mine.
 So make some noise for the soon-to-be losers!
(Scotch) Step up!
 Lemme see a clean, fair fight!
 Nonstop!
 Even if it takes all night!
 I wanna hear you scream till you can't no more.
 The fun don't stop till the bodies hit the floor!
(Kotch) That's enough super hot fire for the intro.
(Scotch) Fam's comin' in to take you out—here we go!

Game appearances[]

Final Fantasy VII Rebirth[]

"Straight Outta Corneoland" is performed by Scotch and Kotch during the introduction cutscene of the Battle for Naming Rights at the Gold Saucer. The Japanese version is track 14 of disc 6 on the Final Fantasy VII Rebirth Original Soundtrack.

"Straight Outta Corneoland - Battle Edit" (titled "The fun DON’t stop Battle Mix" in Japanese) is an arrangement by Mitsuto Suzuki that plays during the battles following the cutscene. It features English vocals only. It is track 15 of disc 6 on the original soundtrack.

Trivia[]

Advertisement