Final Fantasy Wiki
mNo edit summary
Tag: sourceedit
m (m)
Tag: sourceedit
Line 1: Line 1:
 
{{sideicon|FFTA}}
 
{{sideicon|FFTA}}
 
[[File:Shiroi_hana_cover.jpg|thumb|200px|Cover of the "Shiroi Hana" single.]]
 
[[File:Shiroi_hana_cover.jpg|thumb|200px|Cover of the "Shiroi Hana" single.]]
'''"Shiroi Hana"''' {{j|白い花|Shiroi Hana|White Flowers}} is a song by the (now-disbanded) J-pop band {{w|Zone (band)|ZONE}}. It was used in the Japanese advertisements in ''[[Final Fantasy Tactics Advance]]'', as well as the ending theme for the [[Final Fantasy Tactics Advance Radio Edition|''Final Fantasy Tactics Advance'' Radio Edition]]. It has its own [[Shiroi Hana (single)|single]] with the same name.
+
'''"Shiroi Hana"''' {{j|白い花|Shiroi Hana|White Flowers|fmt=(j)}} is a song by the (now-disbanded) J-pop band {{w|Zone (band)|ZONE}}. It was used in the Japanese advertisements in ''[[Final Fantasy Tactics Advance]]'', as well as the ending theme for the [[Final Fantasy Tactics Advance Radio Edition|''Final Fantasy Tactics Advance'' Radio Edition]]. It has its own [[Shiroi Hana (single)|single]] with the same name.
   
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==

Revision as of 11:35, 6 September 2016

Template:Sideicon

Shiroi hana cover

Cover of the "Shiroi Hana" single.

"Shiroi Hana" (白い花?, lit. White Flowers) is a song by the (now-disbanded) J-pop band ZONE. It was used in the Japanese advertisements in Final Fantasy Tactics Advance, as well as the ending theme for the Final Fantasy Tactics Advance Radio Edition. It has its own single with the same name.

Lyrics

Japanese Rōmaji

Shiroi hana ga yozora no sukima shizuka ni umeru
Marude anata ga soba ni iru youna
Yasashisa kaoru
Wasurerarenai namae mune no oku ni saiteru
Shiroi hana ga kareta to shite
Itsuka mata sakudarou
Anata to jiyuu o sagashita
Anata to no yazuragi motometa
Anata to no eien no ai o
Shinjita yuki furu yoru datta
Watashi no namida ga hora shiroi yuki ni kawatte
Anata no kokoro o osome mou ichido futari wa deaudarou
Itsumademo furu yuki ni
Ima wa mou mayowanai
Hateshinaku hirogatta yozora ni
Shiroi hana ga saiteru
Sorewa futari saegiru
Fuyu no itetsuku michi o
Keredo tsunaida te no nukumori
Ima mo atataku kanji
Hosoku tsuzuku ashiato kyou wa dokoka auno?
Yuki to hoshi nosasayaki koe
Sae mo shizuka ni kikoe
Anata ga watashi no sukoshi mae
Aruite kureta ushiro sugata
Anata to no eien no ai o
Shinjita yuki furu yoru datta
Kioku no naka no shashin shiroi yuki ni umeta no
Saigo ni mou ichido dake aitakute sagashita yoru datta
Tsumetaku kogoeta te wa
Mou nanimo sagasenai
Tsuki akari ga yasashiku
Watashi o terashi tsuzukete nemuru
Watashi no namida ga hora shiroi yuki ni kawatte
Anata no kokoro o osome mou ichido futari wa deaudarou
Itsumademo furu yuki ni
Ima wa mou mayowanai
Hateshinaku hirogatta yozora ni
Shiroi hana ga saiteru
Itsumademo furu yuki ni
Ima wa mou mayowanai
Hateshinaku hirogatta yozora ni
Shiroi hana ga saiteru

English Translation

I'm going to quietly bury a white flower in the gap that's in the night sky
It smells of kindness, as though you were by my side
I'll never be able to forget your name, the white flower that
Blooms inside my heart has withered, but one day, it will probably bloom again
I searched for freedom with you
I looked for peace with you
I believed in my eternal love with you, on a night when it was snowing
Look, my tears are turning into white snow
And coloring your heart; the two of us will probably
Meet again... in the snow that falls eternally
I'm not lost anymore, a white flower is blooming
In the night sky that expands out endlessly...
The frozen winter road stops us short...
But even now, I can genially feel the warmth of holding your hand
The footprints continue along thinly; will they be somewhere different today?
I can definitely hear even the whispering voices of the snow and stars
I saw your back
As you walked a little ahead of me
I believed in my eternal love with you, on a night when it was snowing
The photographs inside of my mind were buried in white snow
I wanted to see you
Just one last time, I searched for you in the night
My hands, frozen from the cold, I can't search any longer
The moonlight continues to shine gently down onto me, and I sleep...
Look, my tears are turning into white snow
And coloring your heart; the two of us will probably
Meet again... in the snow that falls eternally
I'm not lost anymore, a white flower is blooming
In the night sky that expands out endlessly...
In the snow that falls eternally, I'm not lost anymore
A white flower is blooming in the night sky that expands out endlessly...


Template:FFTA Template:Songs