Final Fantasy Wiki
Register
Advertisement

"Shiroi Hana" (白い花?, lit. White Flower) is a song performed by the (now-disbanded) J-pop band ZONE. It was composed and written by Norihiko Machida and arranged by Naoki Ohtsubo. It was used in the Japanese advertisements in Final Fantasy Tactics Advance, as well as the ending theme for the radio edition. It has its own single with the same name.

Lyrics[]

The official lyrics were released on the Shiroi Hana single.

Japanese
白い花が夜空の 隙間静かに埋める
まるであなたが側にいる ような 優しさ香る
忘れられない名前 胸の奥に咲いてる
白い花が枯れたとして いつか また咲くだろう
あなたと 自由を 探した
あなたとの やすらぎ 求めた
あなたとの 永遠の愛を 信じた雪降る夜だった
☆私の涙がほら 白い雪に変わって あなたの心を染め
 もう一度 二人は 出逢うだろう...
 いつまでも降る雪に 今はもう迷わない 果てしなく広がった
 夜空に白い花が咲いてる...
それは二人さえぎる 冬の凍てつく道を...
けれどつないだ手のぬくもり 今も 暖かく感じ
細く続く足跡 今日はどこか違うの?
雪と星の囁き声 さえも 確かに聞こえ
あなたが 私の 少し前
歩いてくれた 後ろ姿
あなたとの 永遠の愛を 信じた雪振る夜だった
記憶の中の写真 白い雪に埋めたの 最後にもう一度だけ
逢いたくて 探した 夜だった
冷たく凍えた手は もう何も痩せない 月明かりが優しく
私を照らし続けて眠る...
☆repeat
いつまでも降る雪に 今はもう迷わない 果てしなく広がった
夜空に白い花が咲いてる...
Rōmaji
Shiroi hana ga yozora no sukima shizuka ni umeru
Marude anata ga soba ni iru youna yasashisa kaoru
Wasurerarenai namae mune no oku ni saiteru
Shiroi hana ga kareta to shite itsuka mata sakudarou
Anata to jiyuu o sagashita
Anata to no yazuragi motometa
Anata to no eien no ai o shinjita yuki furu yoru datta
☆Watashi no namida ga hora shiroi yuki ni kawatte anata no kokoro o osome
 Mou ichido futari wa deaudarou...
 Itsumademo furu yuki ni ima wa mou mayowanai hateshinaku hirogatta
 Yozora ni shiroi hana ga saiteru...
Sorewa futari saegiru fuyu no itetsuku michi o...
Keredo tsunaida te no nukumori ima mo atataku kanji
Hosoku tsuzuku ashiato kyou wa dokoka auno?
Yuki to hoshi nosasayaki koe sae mo shizuka ni kikoe
Anata ga watashi no sukoshi mae
Aruite kureta ushiro sugata
Anata to no eien no ai o shinjita yuki furu yoru datta
Kioku no naka no shashin shiroi yuki ni umeta no saigo ni mou ichido dake
Aitakute sagashita yoru datta
Tsumetaku kogoeta te wa mou nanimo sagasenai tsuki akari ga yasashiku
Watashi o terashi tsuzukete nemuru...
☆repeat
Itsumademo furu yuki ni ima wa mou mayowanai hateshinaku hirogatta
Yozora ni shiroi hana ga saiteru...
Unofficial English translation
I'm going to quietly bury a white flower in the gap that's in the night sky
It smells of kindness, as though you were by my side
I'll never be able to forget your name that blooms inside my heart
The white flower has withered, but one day, it will probably bloom again
I searched for freedom with you
I looked for peace with you
I believed in my eternal love with you, on a night when it was snowing
☆Look, my tears are turning into white snow and coloring your heart
 The two of us will probably meet again...
 In the snow that falls eternally, I'm not lost anymore
 A white flower is blooming in the night sky that expands out endlessly...
The frozen winter road stops us short...
But even now, I can genially feel the warmth of holding your hand
The footprints continue along thinly; will they be somewhere different today?
I can definitely hear even the whispering voices of the snow and stars
I saw your back
As you walked a little ahead of me
I believed in my eternal love with you, on a night when it was snowing
The photographs inside of my mind were buried in white snow, just one last time
I wanted to see you, and I searched for you in the night
My hands, frozen from the cold, I can't search any longer
The moonlight continues to shine gently down onto me, and I sleep...
☆repeat
In the snow that falls eternally, I'm not lost anymore
A white flower is blooming in the night sky that expands out endlessly...
Advertisement