Gear representing unfathomable horror.
Final Fantasy XII: Revenant Wings description
Maduin Gear (マディーンの衣 or マディーンの服, Madīn no Koromo or Madīn no Fuku?) is a recurring armor in the Final Fantasy series.
Appearances[]
Final Fantasy XII[]
In the original PlayStation 2 version, Maduin Gear is a mid-ranked mystic armor that provides 31 Defense and 8 Magic, and requires the Mystic Armor 7 license to equip. It can be bought for 7,000 gil at Phon Coast and Archades, found as treasure in Tchita Uplands (Realm of the Elder Dream), stolen from Ahriman (3%), and poached from the Imp (5%).
In the Zodiac versions, it provides 41 Defense, 8 Magic, 46 MP, and 1 Strength. It required the Mystic Armor 7 license to equip. It can be bought from Archades and Balfonheim Port for 7,000 gil, found in Tchita Uplands (The Lost Way) and Nabreus Deadlands (The Slumbermead), stolen from Ahriman (3%) and the Mindflayer (3%) in Stage 17 of the Trial Mode. It is still poached from the Imp (5%).
Final Fantasy XII: Revenant Wings[]
Maduin Gear is a high-ranked armor for Penelo, providing 42 Defense, 63 Magic Defense, and 10 Magick. It can be obtained by buying it for 12,000 gil during Chapter 8 and later or finding it as treasure during Mission 7-1.
Final Fantasy Crystal Chronicles: My Life as a King[]
Final Fantasy Record Keeper[]
Gallery[]
Etymology[]
Maduin is an esper from Final Fantasy VI. The name Maduin was created at the time by Square's translator Ted Woolsey for the original Super Nintendo Entertainment System version. The name has remained consistent in all future releases of Final Fantasy VI.
Maduin's name in Japanese has no known origin. However, the summon's name can be translated as "Madin" when going off the Japanese katakana (マディン, Madin?). This has led to the summon's name often being confused with a similarly named summon, Madeen, which has the Japanese katakana of (マディーン, Madīn?).
A common fan interpretation of the Japanese name has been "Máel Dúin", based on the protagonist of Immram Maele Dúin (The Voyage of Máel Dúin), a tale of a sea voyage written in Old Irish. However, it does not match with the katakana of Máel Dúin (マイル デューン, Mairu Dyūn?) when based on the original Irish pronunciation.