Angelaaki-kmgb.jpg
"Kiss Me Good-Bye" from Final Fantasy XII
Music

"Kiss Me Good-Bye" is a theme for Final Fantasy XII. It is the only song Nobuo Uematsu exclusively wrote for the game and performed by Angela Aki. The English version is used in all of the game's versions; however, a Japanese version was commercially released on CD in Japan along with the English variant.

Additionally, the release Selections from Final Fantasy XII Original Soundtrack included a DVD with a music video of the song's Japanese version.

Development[edit | edit source]

Uematsu and Square Enix team approached Angela Aki, asking if she would be interested in singing Final Fantasy XII's theme. Aki was deeply moved when she heard the song Mr. Uematsu wrote, and Uematsu wanted Aki to write the lyrics. The first thing in her mind upon hearing the melody was a scene of a new journey after goodbye, so she structured the lyrics based on it.[1]

"Kiss Me Good-Bye" was the first song written specifically for the Final Fantasy XII soundtrack. After composer Hitoshi Sakimoto joined the project, he considered the sound of "Kiss Me Good-Bye" when composing other tracks for the game.[2]

Lyrics[edit | edit source]

English version[edit | edit source]

You say my love is all you need
To see you through
But I know these words are not quite true
Here is the path you're looking for
An open door
Leading to worlds you long to explore
Go--if you must move on alone
I'm gonna make it on my own
Kiss me goodbye, love's memory
Follow your heart and find your destiny
Won't shed a tear for love's mortality
For you put the dream in my reality
As time goes by, I know you'll see this of me
I loved you enough to let you go free
Go--I will give you wings to fly
Cast all your fears into the sky
Kiss me goodbye, love's mystery
All of my life, I'll hold you close to me
Won't shed a tear for love's mortality
For you put the dream in my reality
Kiss me goodbye, love's memory
You put the dream in my reality

Japanese version[edit | edit source]

Kanji[edit | edit source]

あなたは迷っていても
ドアは開いているよ
二人の世界だけでは
満たされないのでしょう?
羽をあげるから
信じて飛べばいい
Kiss me goodbye, love's memory
あなたを失っても
愛した記憶が
強さに変わるから
確かな物を探して
誰もが恋するが
揺るがない愛は
自分の中にある
Kiss me goodbye さようなら
新しい私に変わる
Kiss me goodbye
Kiss me goodbye
Kiss me goodbye, love's memory
新しい二人に変わるなら
Kiss me goodbye 泣かない
あなたを愛せたから
あなたを愛せたから

Rōmaji[edit | edit source]

Anata wa mayotte ite mo
Doa wa aite iru yo
Futari no sekai dake de wa
Mitasarenai no deshou?
Hane o ageru kara
Shinjite tobeba ii
Kiss me goodbye, love's memory
Anata wo ushinatte mo
Aishita kioku ga
Tsuyosa ni kawaru kara
Tashika na mono o sagashite
Dare mo ga koi suru ga
Yuruganai ai wa
Jibun no naka ni aru
Kiss me goodbye, sayonara
Atarashii watashi ni kawaru
Kiss me goodbye
Kiss me goodbye
Kiss me goodbye, love's memory
Atarashii futari ni kawaru nara
Kiss me goodbye nakanai
Anata o aiseta kara
Anata o aiseta kara

English translation[edit | edit source]

You may be lost,
but the door is still open for you
You can't fill the world
with just the two of us, can you?
I will give you my wings,
so you can fly with faith
Kiss me goodbye, love's memory
Even if I lose you,
the memories of loving you
will give me strength
We all fall in love
looking for something certain
But an unwavering love
is inside of me
Kiss me goodbye, farewell
I will change into a new me
Kiss me good-bye
Kiss me good-bye
Kiss me good-bye, love's memory
If we change into a new couple
Kiss me goodbye, I won't cry
because I could love you
Because I could love you

Game appearances[edit | edit source]

Final Fantasy XII[edit | edit source]

"Kiss Me Good-Bye" plays during the game's ending. Its lyrics don't allude to the plot directly, but its tone fits the cast's ending, leaving the past and moving on in their lives.

Spoiler warning: Plot and/or ending details follow. (Skip section)

A year after the Battle above Rabanastre, Penelo writes a letter to Larsa, now the Emperor of Archadia. "Kiss Me Good-Bye" plays in the background as Penelo's voice recites the letter. She is happy that Rabanastre returned to the peaceful place it used to be when she was a child. Penelo laments on Ashe's coronation looming near and how she must distance herself from her old friends due to her position. Penelo knows Ashe misses Basch and hopes the two will have a chance to catch up soon. Basch has assumed his late brother's position as Judge Magister, now serving Larsa.

Penelo writes how she and Vaan had looked after the Strahl after Balthier and Fran went missing, but one day found the airship gone with a letter on its place, as Balthier had reclaimed it. Penelo and Vaan had delivered Balthier's message to Ashe, containing the ring she had given to him as a "down payment" for helping her until he would find the treasure he seeks. Balthier has seemingly found his riches, as he has given Vaan a new airship and asked him to join him on a new adventure, fulfilling Vaan's life-long dream of becoming a sky pirate. Penelo is accompanying him, finishing the letter with "every good sky pirate needs a partner, right?"

Spoilers end here.

Arrangement album appearances[edit | edit source]

Guitar Solo Final Fantasy Official Best Collection[edit | edit source]

Yuji Sekiguchi performed a solo classical guitar arrangement of "Kiss Me Good-Bye".

Distant Worlds III: more music from Final Fantasy[edit | edit source]

A concert recording of "Kiss Me Good-Bye" appears on this album.

References[edit | edit source]

External links[edit | edit source]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.