Final Fantasy Wiki
m (+)
(36 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
{{sideicon|FFVII|VIIDoC|FFX|X2|FFXII|FFXIII|DFF2008|BravelyD}}
[[Image:FFVII International Logo.jpg|right|300px|''Final Fantasy VII International'' logo.]]
+
[[File:FFVII International Logo.jpg|right|250px|''Final Fantasy VII International'' logo.]]
The '''International Version''' is a recurring Japan-only edition of several games in the ''[[Final Fantasy (Series)|Final Fantasy]]'' series. These versions reflect the changes made in the [[Localization of Square Enix video games|international adaptations]] of the games' original versions, including the new story elements and gameplay changes.
+
The '''International Version''' {{J|インターナショナル版|Intānashonaru-ban}} is a recurring Japan-only edition of several games in the [[Final Fantasy series|''Final Fantasy'' series]]. These versions reflect the changes made in the [[Localization of Square Enix video games|international adaptations]] of the games' original versions, including the new story elements and gameplay changes.
   
 
More recent International versions include completely new features in the games with optional tweaks in gameplay, new [[superboss]]es, and bonus [[dungeon]]s; in addition, the audio is in English, with Japanese text and subtitles. They often come with extra information like design art, interviews with the creators, maps, and other features.
 
More recent International versions include completely new features in the games with optional tweaks in gameplay, new [[superboss]]es, and bonus [[dungeon]]s; in addition, the audio is in English, with Japanese text and subtitles. They often come with extra information like design art, interviews with the creators, maps, and other features.
Line 6: Line 7:
 
==Appearances==
 
==Appearances==
 
===''[[Final Fantasy VII#Final Fantasy VII International|Final Fantasy VII International]]''===
 
===''[[Final Fantasy VII#Final Fantasy VII International|Final Fantasy VII International]]''===
The International version of ''Final Fantasy VII'' is a direct port of the North American version, including all of its gameplay and storyline tweaks. It came with an extra fourth disc that includes bonus background information about the game itself.
+
The International version is a direct port of the North American version, including all of its gameplay and storyline tweaks. It came with an extra fourth disc that includes bonus background information about the game itself.
   
  +
The upgraded PC version was ported to Japanese for the first time on May 16, 2013 as ''Final Fantasy VII International for PC''. Like with the English PC version, this version has since been ported to other consoles but has not born the ''International'' subtitle.
====''[[Dirge of Cerberus -Final Fantasy VII-|Dirge of Cerberus -Final Fantasy VII- International]]''====
 
  +
The International version of ''Dirge of Cerberus'' is a direct port of the North American and European versions, retaining all the gameplay changes that were made for international release.
 
 
===''[[Dirge of Cerberus -Final Fantasy VII-|Dirge of Cerberus -Final Fantasy VII- International]]''===
 
The International version is a direct port of the North American and European versions, retaining all the gameplay changes that were made for international release. It also adds cutscenes from the multiplayer of the original Japanese release.
   
 
===''[[Final Fantasy X#Final Fantasy X: International|Final Fantasy X: International]]''===
 
===''[[Final Fantasy X#Final Fantasy X: International|Final Fantasy X: International]]''===
This edition of ''Final Fantasy X'' includes new [[Sphere Grid]]s, new bosses such as the [[Dark Aeon]]s, and with a [[Beyond Final Fantasy|bonus disc]] filled with special features. The International version is the only version of ''Final Fantasy X'' that was released in Europe and for that reason was not tagged with the "International Edition" tag.
+
The ''International'' edition includes new [[Sphere Grid]]s, new bosses such as the [[Dark Aeon]]s, and a [[Beyond Final Fantasy|bonus disc]] filled with special features. The European version was released after the ''International'' edition and featured all of its contents.
  +
  +
The game was remastered in HD and included in ''Final Fantasy X''|''X-2 HD Remaster'' which was released in Japan on December 26th, 2013, in North America on March 18th, 2014, and in the PAL region on March 21st, 2014, marking its first time appearance in North America.
   
 
===''[[Final Fantasy X-2#Final Fantasy X-2: International + Last Mission|Final Fantasy X-2: International + Last Mission]]''===
 
===''[[Final Fantasy X-2#Final Fantasy X-2: International + Last Mission|Final Fantasy X-2: International + Last Mission]]''===
The International version of ''Final Fantasy X-2'' was never released outside of Japan, unlike its predecessor. Along with the tweaks in gameplay allowing for use of additional characters and modes, this version including an extra postscript to game called "Last Mission".
+
Initially, the ''International'' version was never released outside of Japan. Along with the gameplay tweaks allowing for use of additional characters and modes, this version includes an extra postscript called ''[[Final Fantasy X-2: Last Mission]]'' which contains cutscenes that depend on the story completion the player achieved for ''Final Fantasy X-2''.
   
  +
The game was remastered in HD and included in ''Final Fantasy X''|''X-2 HD Remaster'' which was released in Japan on December 26th, 2013, in North America on March 18th, 2014, and in the PAL region on March 21st, 2014, marking its first time appearance outside of Japan.
===''[[Final Fantasy XII#Final Fantasy XII International Zodiac Job System|Final Fantasy XII International Zodiac Job System]]''===
 
  +
Massive changes to ''Final Fantasy XII'' were made to its International version, some so great that the gameplay is almost completely different. It includes the [[License Board#International Zodiac Job System|Zodiac Job System]], a completely new variation on ''Final Fantasy XII's'' battle system. It also includes a special bonus gameplay mode called [[Trial Mode]] and a [[New Game Plus]] feature.
 
 
===''[[Final Fantasy XII#International Zodiac Job System|Final Fantasy XII International Zodiac Job System]]''===
 
Massive changes to ''Final Fantasy XII'' were made to its International version, some so great that the gameplay is almost completely different. It includes the [[License Board#International Zodiac Job System|Zodiac Job System]], a completely new variation on the battle system. It also includes a special bonus gameplay mode called [[Trial Mode]] and a [[New Game Plus]] feature. A remastered version of ''Final Fantasy XII'', ''[[Final Fantasy XII#Final Fantasy XII The Zodiac Age|Final Fantasy XII The Zodiac Age]]'', was released in all major markets for PlayStation 4, Xbox One, Nintendo Switch and Steam, and is based on the International version.
   
 
===''[[Final Fantasy XIII#Release|Final Fantasy XIII Ultimate Hits International]]''===
 
===''[[Final Fantasy XIII#Release|Final Fantasy XIII Ultimate Hits International]]''===
The Ultimate Hits International version was released for Xbox 360 in Japan on December 16, 2010. This version includes English audio with Japanese, North American and European subtitles for player to choose from. New difficulty option, Easy Mode, is added with increased enemy [[stagger]] susceptibility and [[Item Drop]] rate. The preorder bonus booklet ''[[Final Fantasy XIII -Corridor of Memory-]]'' features high resolution promotional arts, unreleased story scripts and stages and novel explaining the events after the game's epilogue.
+
The ''Ultimate Hits International'' version was released for Xbox 360 in Japan on December 16th, 2010. This version includes English audio with Japanese, North American and European subtitles for player to choose from. A new difficulty option, [[Difficulty level#Final Fantasy XIII|Easy Mode]], is added with various changes. The preorder bonus booklet ''[[Final Fantasy XIII -Corridor of Memory-]]'' features high resolution promotional artwork, unreleased story scripts and stages, and a novel explaining the events after the epilogue.
  +
 
===''[[Dissidia Final Fantasy (2008)#Dissidia Final Fantasy: Universal Tuning|Dissidia Final Fantasy: Universal Tuning]]''===
 
[[Square Enix]] released a direct port of the North American version in Japan on November 1, 2009.<ref>[http://www.ffrepublic.com/news/square-enix/Dissidia-Universal-Tuning-Announced-For-Japan-912 Dissidia: Universal Tuning Announced for Japan - Final Fantasy Republic]</ref> It retains all of the modifications and additional content implemented in the North American version, including the new [[Arcade Mode]] and the battle rebalanced.
  +
  +
===''[[Bravely Default#Bravely Default: For the Sequel|Bravely Default: For the Sequel]]''===
  +
''Bravely Default: For the Sequel'' is an enhanced re-release of the original ''Bravely Default: Flying Fairy'', featuring many updates and differences to the original game, most notably the inclusion of an updated version of the battle system that would go on to be used in ''[[Bravely Second: End Layer]]''. This version would become the base for the international versions of ''Bravely Default''.
   
  +
;List of changes
===''[[Dissidia Final Fantasy#Dissidia Final Fantasy: Universal Tuning|Dissidia Final Fantasy: Universal Tuning]]''===
 
  +
*Multiple save files.
[[Square Enix]] released a direct port of the North American version of the game in Japan on November 1, 2009.<ref>[http://www.ffrepublic.com/news/square-enix/Dissidia-Universal-Tuning-Announced-For-Japan-912 Dissidia: Universal Tuning Announced for Japan - Final Fantasy Republic]</ref> It retains all of the modifications and additional content implemented in the North American version, including the new [[Arcade Mode]] and the battle rebalanced.
 
  +
*Additional difficulty levels.
  +
*The game now autosaves when entering a new area.
  +
*Various graphical touch-ups.
  +
*Party Chats now feature animated 3D models instead of static 2D images.
  +
*The ability to disable the gaining of EXP, pg, and JP as well as changing the encounter rate from the main menu.
  +
*The Bravely Second mechanic is introduced, allowing players to stop time at any point mid-battle and make commands at the cost of newly-added SP.
  +
**SP is now gained while the system is closed and the game is left on, up to a maximum of 3.
  +
**During Bravely Second, the damage cap is able to be broken.
  +
*Subtitles in Japanese, English, French, Spanish, German and Italian.
  +
*Voiceovers in Japanese and English.
  +
*Inclusion of an Event Viewer in [[D's Journal]].
  +
*Monsters can now invade the village during the Norende Reconstruction minigame, and can also be battled.
  +
*Many classes were rebalanced.
  +
*Costumes are no longer regarded as a piece of armor, and are instead their own, separate equipment type.
  +
*New cutscenes in later chapters.
  +
*Connectivity with the Japanese Square Enix Members site to unlock in-game items and costumes.
   
 
==References==
 
==References==
{{reflist}}
+
{{reflist}}
   
  +
{{navbox recurring}}
{{Miscellaneous}}
 
   
[[es:Versión International]]
+
[[es:Versión Internacional]]
[[Category:Miscellaneous]]
+
[[Category:Games]]

Revision as of 03:28, 29 April 2020

Template:Sideicon

Final Fantasy VII International logo.

The International Version (インターナショナル版, Intānashonaru-ban?) is a recurring Japan-only edition of several games in the Final Fantasy series. These versions reflect the changes made in the international adaptations of the games' original versions, including the new story elements and gameplay changes.

More recent International versions include completely new features in the games with optional tweaks in gameplay, new superbosses, and bonus dungeons; in addition, the audio is in English, with Japanese text and subtitles. They often come with extra information like design art, interviews with the creators, maps, and other features.

Appearances

Final Fantasy VII International

The International version is a direct port of the North American version, including all of its gameplay and storyline tweaks. It came with an extra fourth disc that includes bonus background information about the game itself.

The upgraded PC version was ported to Japanese for the first time on May 16, 2013 as Final Fantasy VII International for PC. Like with the English PC version, this version has since been ported to other consoles but has not born the International subtitle.

Dirge of Cerberus -Final Fantasy VII- International

The International version is a direct port of the North American and European versions, retaining all the gameplay changes that were made for international release. It also adds cutscenes from the multiplayer of the original Japanese release.

Final Fantasy X: International

The International edition includes new Sphere Grids, new bosses such as the Dark Aeons, and a bonus disc filled with special features. The European version was released after the International edition and featured all of its contents.

The game was remastered in HD and included in Final Fantasy X|X-2 HD Remaster which was released in Japan on December 26th, 2013, in North America on March 18th, 2014, and in the PAL region on March 21st, 2014, marking its first time appearance in North America.

Final Fantasy X-2: International + Last Mission

Initially, the International version was never released outside of Japan. Along with the gameplay tweaks allowing for use of additional characters and modes, this version includes an extra postscript called Final Fantasy X-2: Last Mission which contains cutscenes that depend on the story completion the player achieved for Final Fantasy X-2.

The game was remastered in HD and included in Final Fantasy X|X-2 HD Remaster which was released in Japan on December 26th, 2013, in North America on March 18th, 2014, and in the PAL region on March 21st, 2014, marking its first time appearance outside of Japan.

Final Fantasy XII International Zodiac Job System

Massive changes to Final Fantasy XII were made to its International version, some so great that the gameplay is almost completely different. It includes the Zodiac Job System, a completely new variation on the battle system. It also includes a special bonus gameplay mode called Trial Mode and a New Game Plus feature. A remastered version of Final Fantasy XII, Final Fantasy XII The Zodiac Age, was released in all major markets for PlayStation 4, Xbox One, Nintendo Switch and Steam, and is based on the International version.

Final Fantasy XIII Ultimate Hits International

The Ultimate Hits International version was released for Xbox 360 in Japan on December 16th, 2010. This version includes English audio with Japanese, North American and European subtitles for player to choose from. A new difficulty option, Easy Mode, is added with various changes. The preorder bonus booklet Final Fantasy XIII -Corridor of Memory- features high resolution promotional artwork, unreleased story scripts and stages, and a novel explaining the events after the epilogue.

Dissidia Final Fantasy: Universal Tuning

Square Enix released a direct port of the North American version in Japan on November 1, 2009.[1] It retains all of the modifications and additional content implemented in the North American version, including the new Arcade Mode and the battle rebalanced.

Bravely Default: For the Sequel

Bravely Default: For the Sequel is an enhanced re-release of the original Bravely Default: Flying Fairy, featuring many updates and differences to the original game, most notably the inclusion of an updated version of the battle system that would go on to be used in Bravely Second: End Layer. This version would become the base for the international versions of Bravely Default.

List of changes
  • Multiple save files.
  • Additional difficulty levels.
  • The game now autosaves when entering a new area.
  • Various graphical touch-ups.
  • Party Chats now feature animated 3D models instead of static 2D images.
  • The ability to disable the gaining of EXP, pg, and JP as well as changing the encounter rate from the main menu.
  • The Bravely Second mechanic is introduced, allowing players to stop time at any point mid-battle and make commands at the cost of newly-added SP.
    • SP is now gained while the system is closed and the game is left on, up to a maximum of 3.
    • During Bravely Second, the damage cap is able to be broken.
  • Subtitles in Japanese, English, French, Spanish, German and Italian.
  • Voiceovers in Japanese and English.
  • Inclusion of an Event Viewer in D's Journal.
  • Monsters can now invade the village during the Norende Reconstruction minigame, and can also be battled.
  • Many classes were rebalanced.
  • Costumes are no longer regarded as a piece of armor, and are instead their own, separate equipment type.
  • New cutscenes in later chapters.
  • Connectivity with the Japanese Square Enix Members site to unlock in-game items and costumes.

References