Final Fantasy Wiki
Final Fantasy Wiki
For the antagonistic force from Final Fantasy Brave Exvius, see The Hollow

FINAL FANTASY VII REMAKE Theme Song Behind The Scenes video (Closed Captions)

"Hollow" is the ending theme and the official theme song of Final Fantasy VII Remake. It was composed by Nobuo Uematsu and performed by Yosh, the vocalist of Survive Said The Prophet. The lyrics were written in Japanese by Kazushige Nojima. The 'original lyrics' appear during the Japanese credits and were published in the first Final Fantasy VII Remake Ultimania. The lyrics were translated into English by Ben Sabin and John Crow. The arrangement and synthesizer programming is by Kenichiro Fukui.

The song is from Cloud's perspective. In the official "behind the scenes" video, Uematsu instructs Yosh to make it fit Cloud's character. In a Famitsu interview, Uematsu explained that the song reflects Cloud's inner feelings, and Nojima clarified his intention with the lyrics was to write a "ballad for a man who has lost something important to him."[1]

An instrumental version of the theme, titled "Hollow Skies", plays in some areas of the Sector 5 slums.


I would be lost
Drifting along
Floating up high
Time after time
And there you'd be
Shining brightly
Your smiling face
To guide my way
Bloody and bruised
Brought to my knees
When beaten down
When broken up
You would appear,
Reach out to me,
Heal every wound,
And make me whole
Was it all a dream?
Will I never know?
Foolish and blind
To everything
Had I realized,
Had I thought it through,
Would you be here
in my embrace?
Shine bright
Once more
Guide me
To you
Smile bright
Once more
This time
I will never let you go
With your every smile
Hiding something more:
Dark mysteries
Lurking beneath
But I was consumed
With this emptiness,
This selfishness,
This void to fill
Hear me
Once more
Show me
Your smile
This time
For sure
I'll see
The truth hidden inside your tears!
But I
I know
That you're
Long gone
But I
I will
Go on
Howling and hollow
To never know

External links[]


  1. aitaikimochi (25 May, 2020). Translation of Famitsu interview by aitaikimochi. Twitter. Archived from the original on 20 March, 2021.