I'm personally waiting for it to come stateside, partially because I'm interested in who'll do some of these voices in English. - RadLink5 00:45, 6 December 2008 (UTC)
|
I don't have psp yet, and I prefer wait for english/español verison, but I will download the Jap version for play awhile | |||
Henryacores - "É que esta noite vou lançar ao mar/A bruma que houver em mim./Vou beber e cantar este luar/vou dançar até ao fim." TALK - 01:44, 6 December 2008 (UTC) | |||
Download - hope it comes out like Crisis Core - one day earlier. | |||
I'll probably get it from a friend of mine who will just put it on my PSP. With subs I hope but you can only do so much. I'll get hard copy when it comes to the USA. EmptySky 03:50, 6 December 2008 (UTC)
The Language barrier doesn't bother me at all. As long as i know how to confirm, exit and fight, i'm good. | |||
As you like it, but I'm waiting for a release at least in English. I think the story in FF is as important, if not more, than gameplay. I hope Dissidia will have a decent story BTW | |||
My sister's boyfriend is in Japan since he studies Japanese, so I asked him if he could pick me up Dissidia for Christmas. I'm getting him Star Ocean: First Departure in exchange. | |||
Terra_Branford - "I wanna know what love is. (I want you to show me)" TALK - 21:21, 9 December 2008 (UTC) | |||
I can wait for a North American release. I want to be able to understand the story. Besides, I still have to get a PSP anyway. I'll import it if its not released here, since its not announced for NA release yet as far as I'm aware, but at least we know that the word "Dissidia" was patented in the US. | |||
I am importing the game and I will have it by Christmas, but I do not understand a word of Japanese. Once it comes out we should make a topic where we exchange all our Dissidia friend codes or whatever the hell the PSP calls them. | |||