Hey guys. I was just wondering, if I wanted to write a Walkthrough for a game that was never released in English, would a fan translation be acceptable? For example, using the RPGe translation of Final Fantasy V to write a SNES walkthrough. I realise there are several pros and cons to doing this but I didn't know if there was a rule or policy against it. Thanks. | |||
- The policy in walkthroughs is rather loose, so use your own judgement. If it's well-written and informative, and the characters and enemies don't have official English names, you just have to use the next best thing. If a thing has an official English translation in existence, however, you should probably use that one.Keltainentoukokuu 12:27, August 24, 2010 (UTC)Keltainentoukokuu