Final Fantasy X-2: Vocal Collection - Paine is one of a collection of three character singles, corresponding to the main characters of Final Fantasy X-2. Each song is a vocal arrangement of an OST track, sung by Paine's voice actress, Megumi Toyoguchi.
Each single comes with a 4-track CD and a 3-track DVD, including a music video using scenes from the game and shots of the vocalist singing; a lengthy interview, and a montage of sequences from the game.
The songs on the album are an arrangement of "Paine's Theme", called "Nemuru Omoi..." (roughly translates to "Dormant Feelings") and "Misty Eyed," which mixes English and Japanese in the lyrics.
Track list[]
Disc one (CD)[]
- Nemuru Omoi... — 3:23
(眠る想い..., Dormant Feelings?) - Misty Eyed — 4:47
- Nemuru Omoi... Instrumental — 3:23
(眠る想い... Instrumental, Dormant Feelings... Instrumental?) - Misty Eyed Instrumental — 4:43
Disc two (DVD)[]
- Nemuru Omoi...
(眠る想い..., Dormant Feelings...?) - Megumi Toyoguchi Interview
- Final Fantasy X-2 Special Movie ~Paine Version~
Lyrics[]
Nemuru Omoi...[]
Japanese[]
- 縺れ絡む想い
- いつまでも 纏わりつき 空しく錆びた鎖
- 時の癒しは嘘
- 感情に鍵を掛けて封じる術おぼえた
- 届かない想いなら抱いても迷わせるだけ
- 冷めて乾けば過去に沈む
- 嘆いてた記憶なら忘れても構わないはず
- 深い海の底 溺れるように眠れ
- (あの日の私の痛みはどこかへ)
- 甘い願は秘めて眠らせ
- 静けさ纏い ただ流れてく
- 封じこめた想い
- いつか 時に押し流され 在処を見失ってる
- 辿る過去は彼方
- 感情の鍵も欠けて私を失くす私
- とどめたい 想いさえ抱いても零れ落ちてく
- 虚ろな渇きだけが残る
- 流してた涙さえかけがえない宝物だと
- 失くしてから気がつくなんて皮肉
- (あの日の私の笑顔もどこかへ)
- 甘い想いの欠片を胸に
- ざわめく街を ただ眺めてる
- せめて私の窓 開けば
- 眠れる影 見えるはず
- めざめれば取り戻せる?
- 窓を
- 開けたなら
- ここまで
- 届くのかな
- 光・・・
Rōmaji[]
- Motsure karamu omoi
- Itsumademo matowaritsuki munashiku sabita kusari
- Toki no iyashi wa uso
- Kanjou ni kagi wo kakete fuujiru sube oboeta
- Todokanai omoi nara daitemo mayowaseru dake
- Samete kawakeba kako ni shizumu
- Nageiteta kioku nara wasuretemo kamawanai hazu
- Fukai umi no soko oboreru you ni nemure
- Ano hi no watashi no itami wa dokoka he
- Amai negai wa himete nemurase
- Shizukesa matoi tada nagareteku
- Fuujikometa omoi
- Itsuka toki ni oshi nagasare arika wo miushinatteru
- Tadoru kako wa kanata
- Kanjou no kagi mo kakete watashi wo nakusu watashi
- Todometai omoi sae daitemo kobore ochiteku
- Utsuro na kawaki dake ga nokoru
- Nagashiteta namida sae kakegaenai takaramono da to
- Nakushite kara ki ga tsuku nante hiniku
- Ano hi no watashi no egao mo dokoka he
- Amai omoi no kakera wo mune ni
- Zawameku machi wo tada nagameteru
- Semete watashi no mado hirakeba
- Nemureru kage mieru hazu
- Mezamereba tori modoseru?
- Mado wo
- Aketa nara
- Koko made
- Todoku no kana
- Hikari...
English[]
- My tangled, entwined feelings
- Are always clinging to empty, rusty chains
- The healing of time is a lie
- I have learned the art of locking up and sealing emotions
- If it's an unreachable thought, holding it will only lead you astray
- It will sink into the past when it cools and dries
- If it's a lamented memory, it shouldn't matter if I forget it
- Sleep as if drowning at the bottom of the deep sea
- (My pain from that day went somewhere)
- Sweet desires are kept secret, put to sleep,
- And clad in silence, just flowing away
- The contained thoughts
- Will one day get washed away by time, and I'll lose track of their whereabouts
- The past I retrace is far away
- I lose myself because I'm also missing the key to my emotions
- I hold onto even the thoughts I want to keep, but they spill over
- Only a hollow thirst remains
- It's ironic to realize after losing them that
- Even the tears I was shedding are irreplaceable treasures
- (My smile from that day went somewhere, too)
- I'm just looking at the buzzing town with
- Bits of sweet feelings in my heart
- At least, I can see a sleeping shadow
- Whenever I open my window
- Can I get it back when I wake up?
- I wonder if
- It will reach this far
- If I open the
- Window
- Light...
Misty Eyed[]
Japanese[]
- Some day I want to feel you close
- Sometime I just catch and hold you
- Some day I want to feel myself
- Sometime I just catch and hold me
- 時々見せる作り笑顔
- 鏡の中で張り付いて 流れ落ちてく
- 指先つたう靄のしずく
- 行く先がなく まるで今の私みたい
- ずっと遠い昔に
- 聞こえてたあのMelody
- 今もどこかにある 探しにきただけ
- ちょっとモヤモヤしてた
- その先にあるSomething
- ずっと隠してたもの
- 心に鍵かけ
- 地図の中描く空 そう今はそれが楽なの
- 心の奥にあるStory でも今は見たくないだけ
- Some day I want to feel you close
- Sometime I just catch and hold you
- Some day I want to feel myself
- Sometime I just catch and hold me
- 誰もいない 朝のホーム
- 私は何が欲しくてここまできたの?
- 糸の切れた傀儡みたい
- 鎖が足に絡んで 身動きできない
- One Step 踏んでみれば
- One Phrase 流れ出すMelody
- 見つけられたらいい
- パズルのひとかけ
- ちょっと覗いてみたい
- その先にあるLasting
- ずっと隠してたもの
- 心に鍵かけ
- 水の中ゆれる空 でも青の色はうそなの?
- 心の奥にあるStory でも今は愛が欲しくて
- Some day I want to feel you close
- Sometime I just catch and hold you
- Some day I want to feel myself
- Sometime I just catch and hold me
Rōmaji[]
- Someday I want to feel you close
- Sometime I just to catch and hold you
- Someday I want to feel myself
- Sometime I just to catch and hold me
- Tokidoki miseru tsukuri egao
- Kagami no naka de haritsuite nagareochiteku
- Yubisaki tsutau no shizuku
- Yukusaki ga naku marude ima no watashi mitai
- Zutto tōi mukashi ni
- Kikoeteta ano Melody
- Ima mo doko ka ni aru sagashi ni kita dake
- Chotto moyamoya shiteta
- Sono saki ni aru Something
- Zutto kakushiteta mono
- Kokoro ni kagikake
- Chizu no naka egaku sora sō ima wa sore ga rakuna no
- Kokoro no oku ni aru Story de mo ima wa mitakunai dake
- Someday I want to feel you close
- Sometime I just to catch and hold you
- Someday I want to feel myself
- Sometime I just to catch and hold me
- Daremo inai aso ni hohou
- Watashi wa nami ga hoshi kuta kikutamo wa deki tamo
- Iito no kireta kukutsu mitai
- Kusai no ashi ni karan de iru toki de kirai
- One Step fundemireba
- One Phrase nagaredasu Melody
- Mitsukeraretara ii
- Pazuru no hito kake
- Chotto nozoitemitai
- Sono saki ni aru Lasting
- Zutto kakushiteta mono
- Kokoro ni kabikake
- Mizu no naka yureru sora de mo ao no iro wa uso na no?
- Kokoro no oku ni aru Story de mo ima wa ai ga hoshikute
- Someday I want to feel you close
- Sometime I just to catch and hold you
- Someday I want to feel myself
- Sometime I just to catch and hold me
English[]
- Someday I want to feel you close
- Sometime I just catch and hold you
- Someday I want to feel myself
- Sometime I just catch and hold me
- Sometimes, the fake smile I give
- Sticks and runs down in the mirror
- The drops of mist trickling down my fingertips
- Have nowhere to go, just like me right now
- I just came looking for
- The melody I heard way in the past,
- Which is still around somewhere
- Something lies beyond
- Which was slightly hazy
- Something I've been hiding the whole time
- Is locked in my heart
- The sky I draw on my map, so now it's easy
- I have a story in the back of my mind, but I just don't want to see it now
- Someday I want to feel you close
- Sometime I just catch and hold you
- Someday I want to feel myself
- Sometime I just catch and hold me
- An empty morning platform
- What did I want that brought me here?
- Like a puppet with cut strings,
- Chains are tangled around my legs so I can't move
- A melody that pours out
- One phrase when I try treading one step
- A piece of the puzzle
- I wish I could find
- Lasting lies beyond what
- I would like to peek at
- Something I've been hiding the whole time
- Is locked in my heart
- Is the blue color a lie even in the wavering sky on the water?
- I have a story in the back of my mind, but now I want love
- Someday I want to feel you close
- Sometime I just catch and hold you
- Someday I want to feel myself
- Sometime I just catch and hold me