Final Fantasy Wiki
Register
Advertisement


Final Fantasy X-2: Vocal Collection - Paine is one of a collection of three character singles, corresponding to the main characters of Final Fantasy X-2. Each song is a vocal arrangement of an OST track, sung by Paine's voice actress, Megumi Toyoguchi.

Each single comes with a 4-track CD and a 3-track DVD, including a music video using scenes from the game and shots of the vocalist singing; a lengthy interview, and a montage of sequences from the game.

The songs on the album are an arrangement of "Paine's Theme", called "Nemuru Omoi..." (roughly translates to "Dormant Feelings") and "Misty Eyed," which mixes English and Japanese in the lyrics.

Track list[]

Disc one (CD)[]

  1. Nemuru Omoi... — 3:23
    (眠る想い..., Dormant Feelings?)
  2. Misty Eyed — 4:47
  3. Nemuru Omoi... Instrumental — 3:23
    (眠る想い... Instrumental, Dormant Feelings... Instrumental?)
  4. Misty Eyed Instrumental — 4:43

Disc two (DVD)[]

  1. Nemuru Omoi...
    (眠る想い..., Dormant Feelings...?)
  2. Megumi Toyoguchi Interview
  3. Final Fantasy X-2 Special Movie ~Paine Version~

Lyrics[]

Nemuru Omoi...[]

Japanese[]

縺れ絡む想い
いつまでも 纏わりつき 空しく錆びた鎖
時の癒しは嘘
感情に鍵を掛けて封じる術おぼえた
届かない想いなら抱いても迷わせるだけ
冷めて乾けば過去に沈む
嘆いてた記憶なら忘れても構わないはず
深い海の底 溺れるように眠れ
(あの日の私の痛みはどこかへ)
甘い願は秘めて眠らせ
静けさ纏い ただ流れてく
封じこめた想い
いつか 時に押し流され 在処を見失ってる
辿る過去は彼方
感情の鍵も欠けて私を失くす私
とどめたい 想いさえ抱いても零れ落ちてく
虚ろな渇きだけが残る
流してた涙さえかけがえない宝物だと
失くしてから気がつくなんて皮肉
(あの日の私の笑顔もどこかへ)
甘い想いの欠片を胸に
ざわめく街を ただ眺めてる
せめて私の窓 開けば
眠れる影 見えるはず
めざめれば取り戻せる?
窓を
開けたなら
ここまで
届くのかな
光・・・

Rōmaji[]

Motsure karamu omoi
Itsumademo matowaritsuki munashiku sabita kusari
Toki no iyashi wa uso
Kanjou ni kagi wo kakete fuujiru sube oboeta
Todokanai omoi nara daitemo mayowaseru dake
Samete kawakeba kako ni shizumu
Nageiteta kioku nara wasuretemo kamawanai hazu
Fukai umi no soko oboreru you ni nemure
Ano hi no watashi no itami wa dokoka he
Amai negai wa himete nemurase
Shizukesa matoi tada nagareteku
Fuujikometa omoi
Itsuka toki ni oshi nagasare arika wo miushinatteru
Tadoru kako wa kanata
Kanjou no kagi mo kakete watashi wo nakusu watashi
Todometai omoi sae daitemo kobore ochiteku
Utsuro na kawaki dake ga nokoru
Nagashiteta namida sae kakegaenai takaramono da to
Nakushite kara ki ga tsuku nante hiniku
Ano hi no watashi no egao mo dokoka he
Amai omoi no kakera wo mune ni
Zawameku machi wo tada nagameteru
Semete watashi no mado hirakeba
Nemureru kage mieru hazu
Mezamereba tori modoseru?
Mado wo
Aketa nara
Koko made
Todoku no kana
Hikari...

English[]

My tangled, entwined feelings
Are always clinging to empty, rusty chains
The healing of time is a lie
I have learned the art of locking up and sealing emotions
If it's an unreachable thought, holding it will only lead you astray
It will sink into the past when it cools and dries
If it's a lamented memory, it shouldn't matter if I forget it
Sleep as if drowning at the bottom of the deep sea
(My pain from that day went somewhere)
Sweet desires are kept secret, put to sleep,
And clad in silence, just flowing away
The contained thoughts
Will one day get washed away by time, and I'll lose track of their whereabouts
The past I retrace is far away
I lose myself because I'm also missing the key to my emotions
I hold onto even the thoughts I want to keep, but they spill over
Only a hollow thirst remains
It's ironic to realize after losing them that
Even the tears I was shedding are irreplaceable treasures
(My smile from that day went somewhere, too)
I'm just looking at the buzzing town with
Bits of sweet feelings in my heart
At least, I can see a sleeping shadow
Whenever I open my window
Can I get it back when I wake up?
I wonder if
It will reach this far
If I open the
Window
Light...

Misty Eyed[]

Japanese[]

Some day I want to feel you close
Sometime I just catch and hold you
Some day I want to feel myself
Sometime I just catch and hold me
時々見せる作り笑顔
鏡の中で張り付いて 流れ落ちてく
指先つたう靄のしずく
行く先がなく まるで今の私みたい
ずっと遠い昔に
聞こえてたあのMelody
今もどこかにある 探しにきただけ
ちょっとモヤモヤしてた
その先にあるSomething
ずっと隠してたもの
心に鍵かけ
地図の中描く空 そう今はそれが楽なの
心の奥にあるStory でも今は見たくないだけ
Some day I want to feel you close
Sometime I just catch and hold you
Some day I want to feel myself
Sometime I just catch and hold me
誰もいない 朝のホーム
私は何が欲しくてここまできたの?
糸の切れた傀儡みたい
鎖が足に絡んで 身動きできない
One Step 踏んでみれば
One Phrase 流れ出すMelody
見つけられたらいい
パズルのひとかけ
ちょっと覗いてみたい
その先にあるLasting
ずっと隠してたもの
心に鍵かけ
水の中ゆれる空 でも青の色はうそなの?
心の奥にあるStory でも今は愛が欲しくて
Some day I want to feel you close
Sometime I just catch and hold you
Some day I want to feel myself
Sometime I just catch and hold me

Rōmaji[]

Someday I want to feel you close
Sometime I just to catch and hold you
Someday I want to feel myself
Sometime I just to catch and hold me
Tokidoki miseru tsukuri egao
Kagami no naka de haritsuite nagareochiteku
Yubisaki tsutau no shizuku
Yukusaki ga naku marude ima no watashi mitai
Zutto tōi mukashi ni
Kikoeteta ano Melody
Ima mo doko ka ni aru sagashi ni kita dake
Chotto moyamoya shiteta
Sono saki ni aru Something
Zutto kakushiteta mono
Kokoro ni kagikake
Chizu no naka egaku sora sō ima wa sore ga rakuna no
Kokoro no oku ni aru Story de mo ima wa mitakunai dake
Someday I want to feel you close
Sometime I just to catch and hold you
Someday I want to feel myself
Sometime I just to catch and hold me
Daremo inai aso ni hohou
Watashi wa nami ga hoshi kuta kikutamo wa deki tamo
Iito no kireta kukutsu mitai
Kusai no ashi ni karan de iru toki de kirai
One Step fundemireba
One Phrase nagaredasu Melody
Mitsukeraretara ii
Pazuru no hito kake
Chotto nozoitemitai
Sono saki ni aru Lasting
Zutto kakushiteta mono
Kokoro ni kabikake
Mizu no naka yureru sora de mo ao no iro wa uso na no?
Kokoro no oku ni aru Story de mo ima wa ai ga hoshikute
Someday I want to feel you close
Sometime I just to catch and hold you
Someday I want to feel myself
Sometime I just to catch and hold me

English[]

Someday I want to feel you close
Sometime I just catch and hold you
Someday I want to feel myself
Sometime I just catch and hold me
Sometimes, the fake smile I give
Sticks and runs down in the mirror
The drops of mist trickling down my fingertips
Have nowhere to go, just like me right now
I just came looking for
The melody I heard way in the past,
Which is still around somewhere
Something lies beyond
Which was slightly hazy
Something I've been hiding the whole time
Is locked in my heart
The sky I draw on my map, so now it's easy
I have a story in the back of my mind, but I just don't want to see it now
Someday I want to feel you close
Sometime I just catch and hold you
Someday I want to feel myself
Sometime I just catch and hold me
An empty morning platform
What did I want that brought me here?
Like a puppet with cut strings,
Chains are tangled around my legs so I can't move
A melody that pours out
One phrase when I try treading one step
A piece of the puzzle
I wish I could find
Lasting lies beyond what
I would like to peek at
Something I've been hiding the whole time
Is locked in my heart
Is the blue color a lie even in the wavering sky on the water?
I have a story in the back of my mind, but now I want love
Someday I want to feel you close
Sometime I just catch and hold you
Someday I want to feel myself
Sometime I just catch and hold me

See also[]

External links[]

Advertisement