This page lists the translations of Final Fantasy VII.
The first two columns are the Japanese translation, the second being the Romaji. The next column is the translation used the PC versions. The PlayStation and PlayStation Network releases (available for both the PlayStation 3 and PlayStation Portable listed as PSOne Classic) presents only minor differences in the script, and the few instances where names are changed are noted in asterisks.
Characters[]
Japanese | Rōmaji | Translation | English |
---|---|---|---|
クラウド・ストライフ | Kuraudo Sutoraifu | Cloud Strife | Cloud Strife |
バレット・ウォーレス | Baretto Wōresu | Barret Wallace | Barret Wallace |
ティファ・ロックハート | Tifa Rokkuhāto | Tifa Lockheart | Tifa Lockhart |
エアリス・ゲインズブール | Earisu Geinzubūru | Aerith Gainsborough | Aeris Gainsborough |
レッドXIII | Reddo XIII | Red XIII | Red XIII |
ユフィ・キサラギ | Yufi Kisaragi | Yuffie Kisaragi | Yuffie Kisaragi |
ケット・シー | Ketto Shī | Cait Sith | Cait Sith |
ヴィンセント・ヴァレンタイン | Vinsento Varentain | Vincent Valentine | Vincent Valentine |
シド・ハイウインド | Shido Haiuindo | Cid Highwind | Cid Highwind |
ジェノバ | Jenoba | Jenova | Jenova |
セフィロス | Sefirosu | Sephiroth | Sephiroth |
ザックス・フェア | Zakkusu Fea | Zacks Fair | Zack Fair |
プレジデント神羅 | Purejidento Shinra | President Shinra | President Shinra |
ルーファウス神羅 | Rūfausu Shinra | Rufus Shinra | Rufus Shinra |
ルーファス[note 1] | Rūfasu | Rufus Shinra | Rufus |
宝条 | Hōjō | Hojo | Hojo |
パルマー | Parumā | Palmer | Palmer |
リーブ・トゥエスティ | Rību Tuesuti | Reeve Tuesti | Reeve Tuesti |
スカーレット | Sukāretto | Scarlet | Scarlet |
ハイデッカー | Haidekkā | Heidegger | Heidegger |
ツォン | Tson | Tsong | Tseng |
レノ | Reno | Reno | Reno |
ルード | Rūdo | Rude | Rude |
イリーナ | Irīna | Elena | Elena |
ドミノ | Domino | Domino | Domino |
助役ハット | Joyaku Hatto | Deputy Mayor Hut | Deputy Mayor Hart |
ドン・コルネオ | Don Koruneo | Don Corneo | Don Corneo |
ビッグス | Biggusu | Biggs | Biggs |
ウェッジ | Wejji | Wedge | Wedge |
ジェシー | Jeshī | Jessie | Jessie |
マリン | Marin | Marin | Marlene |
ブーゲンハーゲン | Būgenhāgen | Bugenhagen | Geisel Bugenhagen |
長老ブーガ | Chōrō Būga | Elder Buga | Elder Bughe[note 2] |
長老ハーゴ | Chōrō Hāgo | Elder Hago | Elder Hargo |
ディオ | Dio | Dio | Dio |
ダイン | Dain | Dyne | Dyne |
ミーナ | Mīna | Mina | Myrna |
エレノア | Erenoa | Eleanor | Eleanor |
コーツ | Kōtsu | Coates | Mr. Coates |
エスト | Esuto | Est | Ester |
エルミナ | Erumina | Elmina | Elmyra |
ガスト・ファレミス | Gasuto Faremisu | Gast Faremis | Professor Gast |
イファルナ | Ifaruna | Ifalna | Ifalna |
ルクレツィア | Rukuretsia | Lucrezia | Lucrecia |
ルクレッツィア[note 3] | Rukurettsia | Lucrezia | Lucrecia |
セト | Seto | Seto | Seto |
ゴドー | Godō | Godo | Godo |
ジョニー | Jonī | Johnny | Johnny |
兄貴 | Aniki | Big Bro | Big Bro |
ムッキー | Mukkī | Mukki | Mukki |
シエラ | Shiera | Shera | Shera |
ホルゾフ | Horuzofu | Holzov | Mr. Holzoff |
プリシラ | Purishira | Priscilla | Priscilla |
ジョー | Jō | Joe | Joe |
トウホウフハイ | Tōhō Fuhai | Invincible East | Teioh |
チョコボせんにん | Chokobo Sennin | Chocobo Hermit | Chocobo Sage |
グリン | Gurin | Grin | Choco Bill |
グリングリン | Gurin Gurin | Gringrin | Choco Billy |
クリン | Kurin | Krin | Chole |
ザンガン | Zangan | Zangan | Zangan |
Dialog speakers[]
The nine playable characters are not included
Japanese | Rōmaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ブーゲンハーゲン | Būgenhāgen | Burgenhargen | Bugenhagen |
スカーレット | Sukāretto | Scarlet | Scarlet |
ハイデッカー | Haidekkā | Heidecher | Heidegger |
ルーファウス | Rūfausu | Rufus | Rufus |
宝条 | Hōjō | Hojo | Hojo??? |
見習いパイロット(LV3) | Minarai Pairotto (Reberu San) | Assistant Pilot (Lv.3) | Pilot in training (LV3) |
見習いパイロット(LV4) | Minarai Pairotto (Reberu Yon) | Assistant Pilot (Lv.4) | Pilot in training (LV4) |
見習いパイロット(LV5) | Minarai Pairotto (Reberu Go) | Assistant Pilot (Lv.5) | Pilot in training (LV5) |
見習いパイロット(LV6) | Minarai Pairotto (Reberu Roku) | Assistant Pilot (Lv.6) | Pilot in training (LV6) |
見習いパイロット(LV7) | Minarai Pairotto (Reberu Nana) | Assistant Pilot (Lv.7) | pilot in training (LV7) |
見習いパイロット(LV8) | Minarai Pairotto (Reberu Hachi) | Assistant Pilot (Lv.8) | Learner Pilot (L8) |
見習いパイロット(LV9) | Minarai Pairotto (Reberu Kyū) | Assistant Pilot (Lv.9) | |
見習いパイロット(LV10) | Minarai Pairotto (Reberu Jū) | Assistant Pilot (Lv.10) | Learner Pilot (L10) |
見習いパイロット(LV11) | Minarai Pairotto (Reberu Jū Ichi) | Assistant Pilot (Lv.11) | Learner Pilot (L11) |
見習いパイロット(LV12) | Minarai Pairotto (Reberu Jū Ni) | Assistant Pilot (Lv.12) | Learner Pilot (L12) |
見習いパイロット(LV13) | Minarai Pairotto (Reberu Jū San) | Assistant Pilot (Lv.13) | Learner Pilot (L13) |
見習いパイロット(LV14) | Minarai Pairotto (Reberu Jū Yon) | Assistant Pilot (Lv.14) | Learner Pilot (L14) |
見習いパイロット(LV14・リミットブレイク!) | Minarai Pairotto (Reberu Jū Yon Rimitto Bureiku!) | Assistant Pilot (Lv.14 LIMIT BREAK!) | Learner Pilot (L14 Limit Break!) |
一人前パイロット | Ichinin-mae Pairotto | Full-fledged Pilot | Full Fledged Pilot |
チョコボせんにん | Chokobo Sennin | Chocobo Sage | Chocobo Sage |
ルクレッツィア | Rukurettsia | Lucrezzia | |
セフィロス | Sefirosu | Sefiroth | Sephiroth |
ジェノバ | Jenoba | Jenova | Jenova |
シエラ | Shiera | Shera | Shera |
パルマー | Parumā | Palmer | Palmer |
ルード | Rūdo | Rude | Rude |
レノ | Reno | Reno | Reno |
神羅兵 | Shinra-hei | ||
ビッグス | Biggusu | Biggs | Biggs |
ジェシー | Jeshī | Jessie | Jessie |
ウェッジ | Wejji | Wedge | Wedge |
ティファ | Tifa | Tifa | |
エアリス | Earisu | Aerith | |
プリシラ | Purishira | Priscilla | Priscilla |
雑用君 | Zatsuyō-kun | ||
バレット | Baretto | ||
ボレット | Boretto | ||
シド | Shido | ||
アリエス | Ariesu | Aries | |
サド | Sado | Sado | |
ソド | Sodo | Sodo | |
レッド | Reddo | Red | |
男 | Otoko | Man | |
ユフィ | Yufi | Yufie | |
イリーナ | Irīna | Irina | |
リーブ | Rību | Reeve | Reeve |
プレジデント神羅 | Purejidento Shinra | President Shinra | |
{TIFA}パパ | Tifa Papa | Tifa's Dad | |
ツォン | Tson | Tsong | Tseng |
花売り | Hanauri | Flower Seller | |
兵士 | Heishi | Soldier | |
アバランチの面々 | Abaranchi no Menmen | ||
クラウド | Kuraudo | Cloud | |
神羅課長 | Shinra Kachō | Shinra Section Manager | |
ジョニー | Jonī | Johnny | Johnny |
マリン | Marin | Marin | Marlene |
ビックス | Bikkusu | Bicks | |
みすぼらしい男 | Misuborashii Otoko | ||
エルミナ | Erumina | Elmina | Elmyra |
ソッチ | Sotchi | Sotch | |
コッチ | Kotchi | Cotch | |
コルネオ | Koruneo | Corneo | |
ムッキー | Mukkī | Mookie | |
受付 | Uketsuke | Reception | |
ハット | Hatto | Hut | |
ドミノ | Domino | Domino | |
神羅 | Shinra | Shinra | |
(オペレーター) | (Operētā) | (Operator) | |
ザンガン | Zangan | Zangan | |
ザックス | Zakkusu | Zacks | Zack |
Menu[]
Japanese | Romaji | English |
---|---|---|
アイテム | Aitemu | Item |
まほう(魔法) | Mahō | Magic |
マテリア | Materia | Materia |
そうび(装備) | Sōbi | Equip |
ステータス | Sutētasu | Status |
たいけい(隊形) | Taikei | Order |
リミット | Rimitto | Limit |
コンフィグ | Konfigu | Config |
PHS | PHS | PHS |
セーブ | Sēbu | Save |
しゅうりょう | Shū ryō | Quit |
Locations[]
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ミッドガル | Middogaru | Midgar | Midgar |
壱番魔晄炉 | Ichiban Makō Re | Mako Reactor 1 (Magic Light Reactor 1) |
Mako Reactor 1 |
八番街 | Hachiban-gai | Sector 8 | Sector 8 |
七番街スラム | Nanaban Gai Suramu | Sector 7 Slum | Sector 7 Slums |
セブンスヘブン | Sebunsu Hebun | Seventh Heaven | 7th Heaven |
四番街 | Yonban Gai | Sector 4 | Sector 4 |
伍番魔晄炉 | Goban Makō Ro | Mako Reactor 5 (Magic Light Reactor 5) |
Mako Reactor 5 |
スラム教会 | Suramu Kyōkai | Slum Church | Church in the Slums |
伍番街スラム | Goban Gai Suramu | Sector 5 Slum | Sector 5 Slums |
六番街 | Rokuban-gai | Sector 6 | Sector 6 |
ウォールマーケット | Wōru Māketto | Wall Market | Wall Market |
蜜蜂の館 | Mitsubachi no Yakata | Honeybee Mansion | Honey Bee Inn |
列車墓場 | Ressha Hakaba | Train Graveyard | Train Graveyard |
神羅ビル | Shinra Biru | Shinra Building | Shinra Bldg. |
カーム | Kāmu | Kalm | Kalm |
チョコボファーム | Chokobo Fāmu | Chocobo Farm | Chocobo Farm |
ミスリルマイン | Misuriru Main | Mythril Mine | Mythril Mine |
コンドルフォート | Kondoru Fōto | Condor Fort | Fort Condor |
ジュノン | Junon | Junon | Junon |
運搬船 | Unpansen | Cargo Ship | Cargo Ship |
コスタ・デル・ソル | Kosuta deru Soru | Costa del Sol | Costa del Sol |
北コレル | Kita Koreru | North Corel | North Corel |
ゴールドソーサー | Gōrudo Sōsā | Gold Saucer | Gold Saucer |
コレルプリズン | Koreru Purizun | Corel Prison | Corel Prison |
ゴンガガ | Gongaga | Gongaga | Gongaga Village |
コスモキャニオン | Kosumo Kyanion | Cosmo Canyon | Cosmo Canyon |
ギ族の洞窟 | Gi Zzoku no Dōkutsu | Cave of the Gi Tribe | Cave of the Gi |
古の森 | Inishie no Mori | Ancient Forest | Ancient Forest |
ニブルヘイム | Niburuheimu | Nibelheim | Nibelheim |
神羅屋敷 | Shinra Yashiki | Shinra Mansion | Shinra Mansion |
ニブル山 | Niburu-san | Mt. Nibel | Mt. Nibel |
ロケット村 | Roketto Mura | Rocket Town | Rocket Town |
ウータイ | Ūtai | Wutai | Wutai |
ダチャオ像 | Dachao no Zō | Da Zhao Statue | Da-chao Statue |
古代種の神殿 | Kodai-shu no Shinden | Temple of the Ancients | Temple of the Ancients |
ボーンビレッジ | Bōn Birejji | Bone Village | Bone Village |
眠りの森 | Nemuri no Mori | Sleeping Forest | Sleeping Forest |
忘らるる都 | Wasuraruru Miyako | Forgotten Capital | City of the Ancients |
アイシクルロッジ | Aishikuru Rojji | Icicle Lodge | Icicle Inn |
大氷河 | Daihyōga | Great Glacier | Great Glacier |
ガイアの絶壁 | Gaia no Zeppeki | Gaia's Cliff | Gaea's Cliff |
竜巻の迷宮 | Tatsumaki no Meikyū | Whirlwind Maze | Whirlwind Maze |
ミディール | Midīru | Midir | Mideel |
海底魔晄炉 | Kaitei Makō-ro | Underwater Mako Reactor (Underwater Magic Light Reactor) |
Underwater Reactor |
飛空艇ゲルニカ | Hikūtei Gerunika | Airship Guernica | Sunken Gelnika |
北の大空洞 | Kita no Daikūdō | Great Northern Cavern | Northern Cave |
[]
Japanese | Rōmaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ミッドガルエリア | Middogaru Eria | Midgar Area | Midgar Area |
グラスランドエリア | Gurasurando Eria | Grassland Area | Grasslands Area |
ジュノンエリア | Junon Eria | Junon Area | Junon Area |
コレルエリア | Koreru Eria | Corel Area | Corel Area |
ゴールドソーサーエリア | Gōrudo Sōsā Eria | Gold Saucer Area | Gold Saucer Area |
ゴンガガエリア | Gongaga Eria | Gongaga Area | Gongaga Area |
コスモエリア | Kosumo Eria | Cosmo Area | Cosmo Area |
ニブルエリア | Niburu Eria | Nibel Area | Nibel Area |
ロケットポートエリア | Roketto Pōto Eria | Rocket Port Area | Rocket Launch Pad Area |
ウータイエリア | Ūtai Eria | Wutai Area | Wutai Area |
ウッドランドエリア | Uddorando Eria | Woodland Area | Woodlands Area |
アイシクルエリア | Aishikuru Eria | Icicle Area | Icicle Area |
ミディールエリア | Midīru Eria | Mideel Area | Mideel Area |
ノースコレルエリア | Nōsu Koreru Eria | North Corel Area | North Corel Area |
サボテンアイランド | Saboten Airando | Cactus Island | Cactus Island |
ゴブリンアイランド | Goburin Airando | Goblin Island | Goblin Island |
ラウンドアイランド | Raundo Airando | Round Island | Round Island |
海 | Umi | Sea | Sea[note 4] |
海底 | Kaitei | Seafloor | Bottom of the Sea[note 5] |
大氷河 | Daihyōga | Great Glacier | Great Glacier[note 6] |
Menu sub-locations[]
Japanese | Rōmaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ハイウインド | Haiuindo | Highwind | Highwind |
甲板 | Kanpan | Deck | deck |
ブリッジ | Burijji | Bridge | Bridge |
飛空てい内部 | Hikūtei Naibu | Airship Interior | Inside airship |
空のチョコぼう | Sora no Chokobou | Sky Chocobo Hold | Highwind |
ゆうやみの丘 | Yūyami no Oka | Sunset Hill | This area is not named in English releases. It is a hill beneath the Highwind. |
オヤジ小屋 | Oyaji Goya | Old Man's Hut | Old man's house |
武器職人の小屋 | Bukishokunin no Koya | Weapon Merchant's Hut | Weapon seller |
???の家 | ??? no Ie | ???'s House | Mystery House |
チョコボせんにんの家 | Chokobo Sennin no Ie | Chocobo Hermit's House | Chocobo Sage's House |
??? | ??? | ??? | ??? |
マテリアの洞窟 | Materia no Doukutsu | Materia Cave | Materia Cave |
神羅飛空艇・通路 | Shinra Hikūtei・Tsuro | Shinra Airship - Corridor | Hallway |
神羅飛空艇・研究室 | Shinra Hikūtei・Kenkyushitsu | Shinra Airship - Research Room | Research Room |
神羅飛空艇・カーゴルーム | Shinra Hikūtei・Kāgorūmu | Shinra Airship - Cargo Room | Cargo Room |
デバッグ・モード | Debaggu・Mōdo | Debug Mode | DEBUG MODE |
デバッグ・ルーム | Debaggu・Rūmu | Debug Room | DEBUG |
BLACKBGH | BLACKBGH | BLACKBGH | BLACKBGH |
BLACKBGI | BLACKBGI | BLACKBGI | BLACKBGI |
ライフストリーム | Raifusutorīmu | Lifestream | blackbgj. Menu name is blank in the English versions |
暗黒街4ちょうめ | Ankokugai Yon Choume | Dark District 4 Area | Dark city fourth street |
1番街駅ホーム | Ichibangai Eki Hōmu | Sector 1 Station Platform | Platform |
1番街駅 | Ichibangai Eki | Sector 1 Station | Sector 1 Station |
1番街 | Ichibangai | Sector 1 | Sector 1 |
1番魔晄炉 | Ichiban Makouro | Mako Reactor 1 (Magic Light Reactor 1) |
No.1 Reactor |
5番魔晄炉 | Goban Makouro | Mako Reactor 5 (Magic Light Reactor 5) |
No.5 Reactor |
五番魔晄炉 | Goban Makouro | Mako Reactor 5 (Magic Light Reactor 5) |
No.5 Reactor |
8番街 | Hachibangai | Sector 8 | Sector 8 |
ミッドガル発最終列車 | Middogaru Hatsu Saishu Ressha | Last Train from Midgar | Last Train from Midgar |
客車内 | Kyakusha Uchi | Passenger Car Interior | Inside Train |
路線図 | Rosenzu | Route Map | Last Train from Midgar |
列車墓場 | Ressha Hakaba | Train Graveyard | Train Graveyard |
7番街スラム駅 | Nanabangai Suramu Eki | Sector 7 Slum's Station | Sector 7 Station |
7番街・武器屋1階 | Nanabangai・Bukiya Ikkai | Sector 7, Weapon Shop 1st Floor | Weapon Shop |
7番街・武器屋2階 | Nanabangai・Bukiya Nikai | Sector 7, Weapon Shop 2nd Floor | Sector 7 Slums |
初心者の館 | Shoshinsha no Yakata | Beginner's Hall | Beginner's Hall |
7番街・武器屋3階 | Nanabangai・Bukiya Sankai | Sector 7, Weapon Shop 3rd Floor | Sector 7 Slums |
7番街スラム | Nanabangai Suramu | Sector 7 Slum | Sector 7 Slums |
7番街・道具屋 | Nanabangai・Douguya | Sector 7, Tool Shop | Sector 7 Item Store |
ジョニーの家 | Jonī no Ie | Johnny's House | Johnny's Home |
セブンスヘブン | Sebunsu Hebun | Seventh Heaven | 7th Heaven |
アバランチアジト | Abaranchi Ajito | Avalanche Hideout | AVALANCHE Hideout |
7番街機械塔 | Nanabangai Kikaitou | Sector 7 Machine Tower | Sector 7 Mechanized Tower |
プレート支柱 | Purēto shichū | Plate Support | Plate Support |
螺旋トンネル | Rasen Tonneru | Spiraling Tunnel | Winding Tunnel |
4番街プレート内部 | Yonbangai Purēto Naibu | Sector 4 Plate Interior | 4th Street Plate Int. |
4番街プレート下部 | Yonbangai Purēto Kabu | Sector 4 Plate Substructure | Lower Sector 4 Plate |
スラム外辺 | Suramu Gaihen | Slum Outskirts | Slum Outskirts |
5番街スラム | Gobangai Suramu | Sector 5 Slum | Sector 5 Slum |
民家1階 | Minka Ikkai | Private House 1st Floor | House 1f. |
民家2階 | Minka Nikai | Private House 2nd Floor | House 2f. |
ドカン | Dokan | Ground Pipe | Earthen Pipe |
武器屋 | Buki Ya | Weapon Shop | Weapon Store |
アイテム屋 | Aitemu Ya | Item Shop | Item Store |
マテリア屋 | Materia Ya | Materia Shop | Materia store |
教会 | Kyoukai | Church | Church |
スラムの教会 | Suramu no Kyoukai | Slum Church | Church in the slums |
教会奥 | Kyoukai Oku | Church Interior | Inside the Church |
教会屋根裏 | Kyoukai Yaneura | Church Roof Attic | Church Roof |
{AERIS}の家 | Earisu no Ie | Aerith's House | {AERIS}'s House |
{AERIS}の家1F | Earisu no Ie 1F | Aerith's House 1F | {AERIS}'s House |
{AERIS}の家2F | Earisu no Ie 2F | Aerith's House 2F | {AERIS}'s House |
6番街 | Rokubangai | Sector 6 | Sector 6 |
6番街公園 | Rokubangai Kouen | Sector 6 Public Park | Sector 6 park |
ウォールマーケット | Wōru Māketto | Wall Market | Wall Market |
武器屋 | Bukiya | Weapon Shop | Weapon Store |
男の館 | Otoko no Yakata | Men's Hall | Men's Hall |
道具屋 | Dougu Ya | Tool Shop | Item Store |
宿屋 | Yado Ya | Inn | Inn |
マテリアショップ | Materia Shoppu | Materia Shop | Materia Store |
ブティック | Butikku | Boutique | Boutique |
定食屋 | Teishoku Ya | Set-Menu Restaurant | Diner |
薬屋 | Kusuri Ya | Pharmacy | Pharmacy |
酒場 | Sakaba | Bar | Bar |
コルネオの館 | Koruneo no Yakata | Corneo's Mansion | Corneo Hall |
コルネオの館1階 | Koruneo no Yakata Ikkai | Corneo's Mansion 1st Floor | Corneo Hall,1f. |
コルネオの館2階 | Koruneo no Yakata Nikai | Corneo's Mansion 2nd Floor | Corneo Hall,2f. |
おしおき部屋 | Oshioki Heya | Punishment Room | Torture Room |
地下下水道 | Chika Gesuidou | Underground Sewers | Sewer |
蜜蜂の館 | Hachimitsu no Yakata | Honeybee Manor | Honey Bee Inn |
宗正の具1高 | Munemasa no Gu 1-Kō | N/A | |
蜜蜂の館1階 | Hachimitsu no Yakata Ikkai | Honeybee Manor First Floor | N/A |
宗正の具2高 | Munemasa no Gu 2-Kō | N/A | |
プレート断面 | Purēto Danmen | Plate Cross-Section | Plate Section |
0番街 | Zerobangai | District 0 | Sector 0 |
プレート外辺 | Purēto Gaihen | Plate Outskirts | Outside Plates |
神羅ビル | Shinra Biru | Shinra Building | Shinra Bldg. |
神羅ビル・階段 | Shinra Biru・Kaidan | Shinra Building, Stairs | Shinra Bldg. Stairs |
エレベーター | Erebētā | Elevator | Elevator |
外観エレベーター | Gaikan Erebētā | Exterior Elevator | Outside Elevator |
神羅ビル・1階ロビー | Shinra Biru・Ikkai Robī | Shinra Building, 1st Floor Lobby | Shinra Bldg. 1f. lobby |
神羅ビル・2階ロビー | Shinra Biru・Nikai Robī | Shinra Building, 2nd Floor Lobby | Shinra Bldg. 2f. Lobby |
神羅ビル2階ショップ | Shinra Biru・Nikai Shoppu | Shinra Building, 2nd Floor Shop | Shinra Bldg. 2f. Shop |
神羅ビル・3階ロビー | Shinra Biru・Sankai Robī | Shinra Building, 3rd Floor Lobby | Shinra Bldg. 3f. Lobby |
神羅ビル・59階 | Shinra Biru・Gojūkyūkai | Shinra Building, 59th Floor | Shinra Bldg. 59f. |
神羅ビル・60階 | Shinra Biru・Rokujukkai | Shinra Building, 60th Floor | Shinra Bldg. 60f. |
神羅ビル・61階 | Shinra Biru・Rokujūikkai | Shinra Building, 61st Floor | Shinra Bldg. 61f. |
神羅ビル・62階 | Shinra Biru・Rokujūnikai | Shinra Building, 62nd Floor | Shinra Bldg. 62f. |
神羅ビル・63階 | Shinra Biru・Rokujūsankai | Shinra Building, 63rd Floor | Shinra Bldg. 63f. |
神羅ビル・64階 | Shinra Biru・Rokujūyonkai | Shinra Building, 64th Floor | Shinra Bldg. 64f. |
神羅ビル・65階 | Shinra Biru・Rokujūgokai | Shinra Building, 65th Floor | Shinra Bldg. 65f. |
神羅ビル・66階 | Shinra Biru・Rokujūrokkai | Shinra Building, 66th Floor | Shinra Bldg.66f. |
会議室 | Kaigishitsu | Conference Room | Conference Room |
神羅ビル・67階 | Shinra Biru・Rokujūnanakai | Shinra Building, 67th Floor | Shinra Bldg.67f. |
神羅ビル・68階 | Shinra Biru・Rokujūhakkai | Shinra Building, 68th Floor | Shinra Bldg.68f. |
神羅ビル・69階 | Shinra Biru・Rokujūkyūkai | Shinra Building, 69th Floor | Shinra Bldg. 69f. |
神羅ビル・70階 | Shinra Biru・Nanajukkai | Shinra Building, 70th Floor | Shinra Bldg. 70f. |
ニブルヘイムのよろず屋 | Niburuheimu no Yorozu Ya | Nibelheim General Store | Nibelheim Item Store |
小さな姉弟がいた家 | Chiisana Shitei ga ita Ie | House Where the Little Siblings Live | Nibelheim House |
小さな姉弟がいた家2階 | Chiisana Shitei ga ita Ie Nikai | House Where the Little Siblings Live 2nd Floor | Nibelheim House |
ニブルヘイムの宿 | Niburuheimu no Yado | Nibelheim Inn | Nibelheim Inn |
ニブルヘイムの宿2階 | Niburuheimu no Yado Nikai | Nibelheim Inn 2nd Floor | Nibelheim Inn |
{CLOUD}の家 | Kuraudo no Ie | Cloud's House | {CLOUD}'s House |
ニブルヘイム | Niburuheimu | Niflheim | Nibelheim |
{TIFA}の家 | Tifa no Ie | Tifa's House | {TIFA}'s House |
{TIFA}の家2階 | Tifa no Ie Nikai | Tifa's House 2nd Floor | {TIFA}'s House |
幻のニブルヘイム | Maboroshi no Niburuheimu | Dream Nibelheim | Nibelheim |
神羅屋敷1階 | Shinra Yashiki Ikkai | Shinra Mansion 1st Floor | Mansion, 1f. |
神羅屋敷2階 | Shinra Yashiki Nikai | Shinra Mansion 2nd Floor | Mansion, 2f. |
神羅屋敷隠し階段 | Shinra Yashiki Kakushi Kaidan | Shinra Mansion Hidden Stairs | Mansion, Hidden Steps |
神羅屋敷地下 | Shinra Yashiki Chika | Shinra Mansion Basement | Mansion, Basement |
ニブル山 | Niburu Yama | Mt. Nibel | Mt. Nibel |
ニブル魔晄炉 | Niburu Makouro | Nibel Mako Reactor (Nibel Magic Light Reactor) |
Nibel Reactor |
ニブル山洞窟 | Niburu Yama Doukutsu | Mt. Nibel Cave | Mt. Nibel Cave |
ニブル魔晄炉内部 | Niburu Makouro Naibu | Nibel Mako Reactor Interior (Magic Light Reactor Interior) |
Nibel Reactor(Int.) |
武器屋 | Buki Ya | Weapon Shop | Weapon Store |
アイテム屋 | Aitemu Ya | Item Shop | Item Store |
酒場 | Sakaba | Bar | Bar |
Inn: 1f 宿屋1階 |
Yadoya Ikkai | Inn 1st Floor | Inn: 1f |
Inn: 2f 宿屋2階 |
Yadoya Nikai | Inn 2nd Floor | Inn: 2f |
{CLOUD}の過去 | Kuraudo no Kako | Cloud's Past | {CLOUD}'s Past |
民家1階 | Minka Ikkai | Private House 1st Floor | House: 1f |
民家2階 | Minka Nikai | Private House 2nd Floor | House: 2f |
カーム | Kāmu | Kalm | Kalm |
カーム | Kāmu | Kalm | Kalm |
裏の塔 | Ura no Tou | Rear Tower | Rear Tower (Pagoda) |
チョコボファーム | Chokobo Fāmu | Chocobo Farm | Chocobo farm |
グリン&グリングリンの家 | Gurin & Guringurin no Ie | Green & Greengreen's House | Chocobo farm |
グリン&グリングリンの家 | Gurin & Guringurin no Ie | Green & Greengreen's House | Chocobo farm |
チョコボ小屋 | Chokobo Goya | Chocobo Hut | Chocobo Ranch |
湿地帯 | Shicchitai | Marshlands | Marshes |
ミスリルマイン | Misuriru Main | Mythril Mine | Mythril Mine |
コンドルフォートふもと | Kondoru Fōto Fumoto | Condor Fort Base | Base of Fort Condor |
コンドルフォート入口 | Kondoru Fōto Iriguchi | Condor Fort Entrance | Entrance to Fort Condor |
コンドルフォート | Kondoru Fōto | Condor Fort | Fort Condor |
見張り小屋 | Mihari Goya | Watchman's Cabin | Watch Room |
山の上 | Yama no Ue | Mountaintop | top of the mountain |
アルジュノン | Arujunon | R-Junon | Upper Junon |
武器屋 | Buki Ya | Weapon Shop | Weapon Store |
道具屋 | Dougu Ya | Tool Shop | Item Store |
マテリアショップ | Materia Shoppu | Materia Shop | Materia Store |
兵舎 | Heisha | Barracks | Barracks |
エルジュノン | Erujunon | L-Junon | Lower Junon |
武器屋 | Buki Ya | Weapon Shop | Weapon Store |
アクセサリー屋 | Akusesarī Ya | Accessory Shop | Item Store |
なんでも屋 | Nandemo Ya | General Shop | Item Store |
なんでも屋 | Nandemo Ya | General Shop | Item Store |
ジュノン・場末の安宿 | Junon・Basue no Yasuyado | Junon - Outskirt Cheap Hotel | Junon Inn |
神羅会員制BAR | Shinra Kaiinsei BAR | Shinra Members' Bar | Shinra Member's Bar |
上級者の館 | Joukyūsha no Yakata | Senior's Building | Respectable Inn |
酒場 | Sakaba | Bar | Bar |
ジュノン港 | Junon Kou | Junon Harbor | Junon Dock |
エアポート | Eapōto | Airport | Airport |
ジュノン空港通路 | Junon Kūkō Tsūro | Junon Airport Passage | Junon Airport Path |
ひかえ室 | Hikae Shitsu | Waiting Room | Locker Room |
エレベーター | Erebētā | Elevator | Elevator |
通路2 | Tsūro 2 | Passage 2 | Path 2 |
ジュノン・通路 | Junon・Tsūro | Junon - Passage | Junon Path |
海底魔晄炉への通路 | Kaitei Makōro heno Tsūro | Path to the Underwater Mako Reactor (Path to the Underwater Magic Light Reactor) |
Junon Path |
ジュノン支社1階 | Junon Shisha Ikkai | Junon Branch Office 1st Floor | Junon Branch, 1f. |
ジュノン支社2階 | Junon Shisha Nikai | Junon Branch Office 2nd Floor | Junon Branch, 2f. |
オフィス | Ofisu | Office | Office |
医務室 | Imu Shitsu | Doctor's Office | Dr.'s Office |
報道室 | Houdou Shitsu | News Room | Press Room |
ガス室 | Gasu Shitsu | Gas Room | Gas Room |
ジュノン潜水艦ドック | Junon Sensuikan Dokku | Junon Submarine Dock | Submarine Dock |
潜水艦・ブリッジ | Sensuikan・Burijji | Submarine - Bridge | Submarine Bridge |
潜水艦内部 | Sensuikan Naibu | Submarine Interior | Inside Submarine |
アルジュノン | Arujunon | R-Junon | Aljunon |
キャノン | Kyanon | Cannon | Canon |
ジュノン支社外観 | Junon Shisha Gaikan | Junon Branch Office Exterior | Junon branch,(ext.) |
海底魔晄炉 | Kaitei Makouro | Underwater Mako Reactor (Seabed Magic Light Reactor) |
Underwater Reactor |
アンダージュノン | Andā Junon | Under Junon | Under Junon |
イルカの入りえ | Iruka no Irie | Dolphin Bay | Dolphin Offing |
プリシラの家 | Purishira no Ie | Priscilla's House | Priscilla's House |
武器屋 | Buki Ya | Weapon Shop | Weapon Store |
おばあさんの家 | Obaasan no Ie | Granny's House | Under Junon |
イルカの海辺 | Iruka no Umibe | Dolphin Beach | Dolphin Shores |
運搬船 | Unpan Sen | Cargo Ship | Cargo Ship |
運搬船・機関室 | Unpan Sen・Kikanshitsu | Cargo Ship - Engine Room | Cargo Ship |
コスタ・デル・ソル港 | Kosuta・Deru・Soru Kou | Costa del Sol Harbor | Costa del sol Harbor |
コスタ・デル・ソル | Kosuta・Deru・Soru | Costa del Sol | Costa del Sol |
コスタデルソル・イン | Kosuta Deru Soru・Inn | Costa del Sol - Inn | Costa del Sol Inn |
酒場 | Sakaba | Bar | Bar |
売り家(旧神羅べっそう) | Uriya (Kyū Shinra Bessō) | House for Sale (Old Shinra Villa) | House for Sale |
{CLOUD}べっそう | Kuraudo Bessou | Cloud Villa | {CLOUD}'s Villa |
地下室 | Chikashitsu | Cellar | Cellar |
ジョニーの新居 | Jonī no Shinkyo | Johnny's New Home | Johnny's New Home |
北コレル | Kita Koreru | North Corel | North Corel |
テントの中 | Tento no naka | Tent Interior | North Corel |
ボロ小屋の中 | Borogoya no Naka | Run-down Hut Interior | North Corel |
宿屋 | Yado ya | Inn | North Corel Inn |
ロープウェイ乗り場 | Rōpuwei Noriba | Ropeway Station | Ropeway Station |
コレル山・東 | Koreruyama・Higashi | Mt. Corel - East | Mt. Corel |
コレル魔晄炉 | Koreru Makouro | Corel Mako Reactor (Corel Magic Light Reactor) |
Corel Reactor |
コレル山・西 | Koreruyama・Nishi | Mt. Corel - West | Mt. Corel |
コレル山・西 | Koreruyama・Nishi | Mt. Corel - West | Mt. Corel |
コレル山・西 | Koreruyama・Nishi | Mt. Corel - West | Aeris “How cute!!” |
コレルプリズン | Koreru Purizun | Corel Prison | Corel Prison |
地下室 | Chikashitsu | Cellar | Basement |
プリズンパブ | Purizun Pabu | Prison Pub | Prison Pub |
旧村長の家 | Kyū Sonchō no Ie | Old Village Elder's House | Mayor's Old House |
コーツのコンテナ | Kōtsu no Kontena | Coates' Container | Container |
コーツのコンテナ | Kōtsu no Kontena | Coates' Container | Container |
ダイン | Dain | Dyne | Dyne |
コレル砂漠 | Koreru Sabaku | Corel Desert | Corel Desert |
イベントスクェア | Ibento Sukuea | Event Square | Event square |
スピードスクェア | Supīdo Sukuea | Speed Square | Speed square |
プラットホーム | Purattohōmu | Platform | Platform |
ラウンドスクェア | Raundo Sukuea | Round Square | Round Square |
観らん車内部 | Kanransha Naibu | Ferris Wheel Interior | Inside the Ferris Wheel |
ゴーストホテル | Gōsuto Hoteru | Ghost Hotel | Ghost Hotel |
ホテルロビー | Hoteru Robī | Hotel Lobby | Hotel Lobby |
客室 | Kyakushitsu | Guest Room | Hotel |
ホテルショップ | Hoteru Shoppu | Hotel Shop | Hotel Shop |
ロープウェイ乗り場 | Rōpuwei Noriba | Ropeway Station | Ropeway Station |
ターミナルフロア | Tāminaru Furoa | Terminal Floor | Terminal Floor |
案内板 | Annaiban | Information Board | Info Board |
バトルスクェア | Batoru Sukuea | Battle Square | Battle Square |
闘技場ロビー | Tougijou Robī | Arena Lobby | Arena Lobby |
闘技場ロビー | Tougijou Robī | Arena Lobby | Arena Lobby |
闘技場 | Tougijou | Arena | Arena |
ディオの展示場 | Dio no Tenjijou | Dio's Exhibition Hall | Dio's Museum |
ワンダースクェア | Wandā Sukuea | Wonder Square | Wonder Square |
建物1F | Tatemono 1F | Building 1F | Building 1f. |
建物2F | Tatemono 2F | Building 2F | Building 2f. |
チョコボスクェア | Chokobo Sukuea | Chocobo Square | Chocobo Square |
チケットオフィス | Chiketto Ofisu | Ticket Office | Ticket Office |
ひかえ室 | Hikae Shitsu | Waiting Room | Waiting Room |
ジャングル | Janguru | Jungle | Jungle |
メルトダウン魔晄炉 | Merutodaun Makouro | Meltdown Mako Reactor (Meltdown Magic Light Reactor) |
Meltdown Reactor |
ゴンガガ | Gongaga | Gongaga | Gongaga Village |
武器屋 | Buki Ya | Weapon Shop | Weapons Store |
アイテム屋 | Aitemu Ya | Item Shop | Item Store |
宿屋 | Yado Ya | Inn | Inn |
民家 | Minka | Private House | Inn |
ザックスの実家 | Zakkusu no Jikka | Zacks's Parents' Home | Zack's Home |
村長の家 | Sonchou no Ie | Mayor's House | Mayor's Home |
コスモキャニオン | Kosumo Kyanion | Cosmo Canyon | Cosmo Canyon |
コスモキャンドル | Kosumo Kyandoru | Cosmo Candle | Cosmo Candle |
長老の部屋 | Chourou no Heya | Elder's Room | Elder's Room |
『無用の扉』前 | 『Muyou no Tobira』 Mae | Before the "Banned Door" | Gate of Naught |
パブ『スターレット』 | Pabu 『Stāretto』 | Pub "Starlet" | Pub "Starlet" |
封印の洞窟 | Fūin no Dōkutsu | Sealed Cave | Sealed Cave |
マテリアショップ | Materia Shoppu | Materia Shop | Materia Shop |
ナナキの部屋 | Nanaki no Heya | Nanaki's Room | Nanaki's Room |
シルドラ・イン | Shirudora・in | Syldra Inn | Shildra Inn |
道具屋 | Dougu Ya | Tool Shop | Item Store |
天文台 | Tenmondai | Observatory | Observatory |
ブーゲンの研究所 | Būgen no Kenkyujo | Bugen's Research Facility | Bugen Research Center |
0番街 | Zero Ban Gai | District 0 | 0 street |
ギ族の洞窟 | Gi zoku no Doukutsu | Cave of the Gi Tribe | Cave of the Gi |
セトの壁 | Seto no Kabe | Seto's Barrier | Cet Wall |
ロケット村 | Roketto Mura | Rocket Village | Rocket Town |
{CID}の家裏庭 | Shido no Ie Uraniwa | Cid's House Backyard | {CID}'s backyard |
武器屋 | Bukiya | Weapon Shop | Weapons Store |
アイテム屋 | Aitemu Ya | Item Shop | Item Store |
上海亭1階 | Shanhai tei Ikkai | Shanghai Pavilion 1st Floor | Shanghai Inn |
上海亭2階 | Shanhai tei Nikai | Shanghai Pavilion 2nd Floor | Shanghai Inn |
上海亭2階 | Shanhai tei Nikai | Shanghai Pavilion 2nd Floor | Shanghai Inn |
民家 | Minka | Private House | House |
{CID}の家 | Shido no Ie | Cid's House | {CID}'s House |
ロケット発射台 | Roketto Hasshadai | Rocket Launch Pad | Rocket Launching Pad |
ダクト | Dakuto | Duct | Duct |
船内通路 | Sennai Tsūro | Ship Corridor | Ship Hallway |
マテリアルーム | Materia Rūmu | Materia Room | Materia Room |
コクピット | Kokupitto | Cockpit | Cockpit |
エンジンルーム | Enjin Rūmu | Engine Room | Engine Room |
脱出ポッド | Dasshutsu Poddo | Escape Pod | Escape Pod |
荒れ地 | Arechi | Wilderness | Wilderness |
草原 | Sougen | Plains | Plains |
草原 | Sougen | Plains | Plains |
ウータイ | Ūtai | Wutai | Wutai |
武器・アクセサリー屋 | Buki・Akusesarī Ya | Weapon/Accessory Shop | Item/Accessory Store |
道具屋 | Dougu Ya | Tool Shop | Item Store |
ウータイ・ネコ屋敷 | Ūtai・Neko Yashiki | Wutai - Cat House | Wutai, Cat's House |
ウータイ・おじじの家 | Ūtai・Ojiji no Ie | Wutai - Elderly Man's House | Wutai, Old Man's House |
のみどころ「かめ道楽」 | Nomidokoro 「Kame Douraku」 | Bar "Turtle's Pastime" | Bar [Turtle Paradise] |
{YUFFIE}の家 | Yufi no Ie | Yuffie's House | {YUFFIE}'s House |
{YUFFIE}の家 | Yufi no Ie | Yuffie's House | {YUFFIE}'s House |
かくし通路 | Kakushi Tsūro | Hidden passage | Hidden passage |
ウータイ 五強の塔 | Ūtai Gokyou no Tou | Wutai Pagoda of the Strong Five | Wutai, Godo's Pagoda |
ウータイ五強聖の塔 | Ūtai Gokyousei no Tou | Wutai Pagoda of the Strong Five Masters | Wutai, Pagoda |
ウータイ総本山 | Ūtai Souhonzan | Wutai Head Temple | Wutai, Main Mtn. |
ウータイ ダチャオ像 | Ūtai Dachao Zou | Wutai Da Zhao Statue | Wutai, Da-chao Statue |
古代種の神殿 | Kodaishu no Shinden | Temple of the Ancients | Temple of the Ancients |
古代種の道具屋 | Kodaishu no Dougu Ya | Ancient Tool Shop | Temple of the Ancients |
時の大穴 | Toki no Ooana | Great Hole of Time | Temple of the Ancients |
壁画の間 | Hekiga no Ma | Mural Room | Temple of the Ancients |
ボーンビレッジ | Bōn Birejji | Bone Village | Bone Village |
眠りの森 | Nemuri no Mori | Sleeping Forest | Sleeping Forest |
古えの森 | Inishie no Mori | Ancient Forest | Ancient Forest |
サンゴの谷 | Sango no Tani | Coral Valley | Corel Valley (Corral Valley) PlayStation name |
忘らるる都 | Wasuraruru Miyako | Forgotten Capital | City of the Ancients |
サンゴの谷洞窟 | Sango no Tani Doukutsu | Coral Valley Cave | Corel Valley Cave (Corral Valley Cave) PlayStation name |
忘らるる都 | Wasuraruru Miyako | Forgotten Capital | Forgotten Capital |
水の祭壇 | Mizu no Saidan | Altar of Water | Water Altar |
武器屋 | Buki Ya | Weapon Shop | Weapon Store |
宿屋1階 | Yado Ya Ikkai | Inn 1st Floor | Icicle Inn |
宿屋2階 | Yado Ya Nikai | Inn 2nd Floor | Icicle Inn |
バブ | Babu | Pub | Icicle Inn Bar |
アイシクルロッジ | Aishikuru Rojji | Icicle Lodge | Icicle Inn |
民家 | Minka | Private House | Icicle Inn |
ガストの家 | Gasuto no Ie | Gast's House | Gast's House |
大氷河 | Dai Hyouga | Great Glacier | Great Glacier |
千年霜柱の洞窟 | Sennen Shimobashira no Doukutsu | Millennial Ice Needle Cave | Frostbite Cave |
ほら穴 | Horaana | Cave | Cave |
絶壁のふもと | Zeppeki no Fumoto | Cliff Base | Base of Gaea's Cliff |
ガイアの絶壁 | Gaia no Zeppeki | Gaia's Cliff | Gaea's Cliff |
絶壁内部 | Zeppeki Naibu | Cliff Interior | Inside of Gaea's Cliff |
クレーター | Kurētā | Crater | Crater |
竜巻の迷宮 | Tatsumaki no Meikyū | Whirlwind Maze | Whirlwind Maze |
大空洞 | Daikūdō | Great Cave | Inside Northern Cave |
大空洞 | Daikūdō | Great Cave | Great Cave |
海流の村 ミディール | Kairyū no Mura Midīru | Ocean Current Village Midhir | Mideel |
ミディール いこいの場 | Midīru Ikoi no Ba | Midhir Resting Place | Mideel |
ミディールの岸 | Midīru no Kishi | Midhir Beach | * not named |
ミディール 武器屋 | Midīru Buki Ya | Midhir Weapon Shop | Mideel,Weapon Store |
ミディール アイテム屋 | Midīru Aitemu Ya | Midhir Item Shop | Mideel,Item Store |
ミディール マテリア屋 | Midīru Materia Ya | Midhir Materia Shop | Mideel,Materia Store |
ミディール 治療所 | Midīru Chiryoujo | Midhir Clinic | Mideel,Clinic |
ミディール 民家 | Midīru Minka | Midhir Private House | Mideel,House1 |
ミディール 民家 | Midīru Minka | Midhir Private House | Mideel,House2 |
ライフストリーム | Raifu Sutorīmu | Lifestream | Not named in English version |
ライフストリーム2 | Raifu Sutorīmu 2 | Lifestream 2 | Not named in English version |
マインドフィールド | Maindo Fīrudo | Mind Field | Not named in English version |
マインドフィールド2 | Maindo Fīrudo 2 | Mind Field 2 | Not named in English version |
マインドフィールド3 | Maindo Fīrudo 3 | Mind Field 3 | “A promise under a starry sky… But ...was just a memory Tifa imagined?” |
炭鉱列車 | Tankou Ressha | Colliery Train | Coal Train |
8番街 | Hachibangai | Sector 8 | 8th Street |
ミッドガル8番街 | Middogaru Hachibangai | Midgar Sector 8 | Midgar, Sector 8 |
ミッドガル8番街地下 | Middogaru Hachibangai Chika | Midgar Sector 8 Underground | Sector 8, Underground |
魔晄キャノン | Makou Kyanon | Mako Cannon (Magic Light Cannon) |
Mako Cannon |
0番街 | Zerobangai | Sector 0 | Sector 0 |
ハイウインド・甲板 | Haiuindo・Kanpan | Highwind - Deck | Highwind, on deck |
大空洞火口 | Daikūdō Kakō | Great Cave Crater | Northern Cave Crater |
大空洞 | Daikūdou | Great Cave | Northern Cave |
大空洞内部 | Daikūdō Naibu | Great Cave Interior | Inside Northern Cave |
大空洞最下部 | Daikūdō Saikabu | Great Cave Bottom Depths | Bottom of Northern Cave |
大空洞最下部 | Daikūdō Saikabu | Great Cave Bottom Depths | Bottom of Northern Cave |
大空洞内部 | Daikūdō Naibu | Great Cave Interior | Bottom of Northern Cave |
星の体内 | Hoshi no Tainai | Inside the Planet | Inside the Planet |
星の体内 | Hoshi no Tainai | Inside the Planet | Inside the planet |
???? | ???? | ???? | ???? |
決戦前 ハイウインド | Kessen Mae Haiuindo | Highwind Before the Decisive Battle | not named in English versions |
Battle abilities[]
Commands[]
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
たたかう (戦う) | Tatakau | Attack | Attack |
リミット | Rimitto | Limit | Limit |
まほう (魔法) | Mahō | Magic | Magic |
しょうかん (召喚) | Shōkan | Summon | Summon |
アイテム | Aitemu | Item | Item |
ぬすむ (盗む) | Nusumu | Steal | Steal |
ぶんどる | Bundoru | Mug | Mug |
みやぶる | Miyaburu | Uncover | Sense |
てきのわざ (敵の技) | Teki no Waza | Enemy Skill | E.Skill |
なげる (投げる) | Nageru | Throw | Throw |
ぜになげ | Zeninage | Coin Toss | Coin |
あやつる | Ayatsuru | Control | Manip. |
ひっさつ (必殺) | Hissatsu | Deathblow | D.blow |
へんか (変化) | Henka | Transform | Morph |
れんぞくぎり (連続ぎり) | Renzoku Giri | Chain Slash | 2x-Cut |
みだれうち (乱れ撃ち) | Midareuchi | Barrage | 4x-Cut |
ぜんたいぎり | Zentai Giri | Full Slash | Slash-All |
いあいぬき | Iainuki | Iainuki (Drawing Strike) |
Flash |
ものまね | Monomane | Mimic | Mime |
チェンジ | Chenji | Change | Change |
ぼうぎょ | Bōgyo | Defend | Defend |
Wしょうかん | W Shōkan | Double Summon | W-Summon |
Wまほう | W Mahō | Double Magic | W-Magic |
Wアイテム | W Aitemu | Double Item | W-Item |
Magic[]
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ブリザド | Burizado | Blizzard | Ice |
ブリザラ | Burizara | Blizzara | Ice2 |
ブリザガ | Burizaga | Blizzaga | Ice3 |
ファイア | Faia | Fire | Fire |
ファイラ | Faira | Fira | Fire2 |
ファイガ | Faiga | Figa | Fire3 |
サンダー | Sandā | Thunder | Bolt |
サンダラ | Sandara | Thundara | Bolt2 |
サンダガ | Sandaga | Thundaga | Bolt3 |
ケアル | Kearu | Care | Cure |
ケアルラ | Kearura | Carera | Cure2 |
リジェネ | Rijene | Regen | Regen |
ケアルガ | Kearuga | Carega | Cure3 |
バイオ | Baio | Bio | Bio |
バイオラ | Baiora | Biora | Bio2 |
バイオガ | Baioga | Bioga | Bio3 |
クエイク | Kueiku | Quake | Quake |
クエイラ | Kueira | Quara | Quake2 |
クエイガ | Kueiga | Quaga | Quake3 |
ポイゾナ | Poizona | Poisona | Poisona |
エスナ | Esuna | Esuna | Esuna |
レジスト | Rejisuto | Resist | Resist |
レイズ | Reizu | Raise | Life |
アレイズ | Areizu | Araise | Life2 |
スリプル | Suripuru | Sleeper | Sleepel |
サイレス | Sairesu | Silence | Silence |
ミニマム | Minimamu | Minimum | Mini |
トード | Tōdo | Toad | Toad |
コンフュ | Konfyu | Confuse | Confu |
バーサク | Bāsaku | Berserk | Berserk |
ヘイスト | Heisuto | Haste | Haste |
スロウ | Surou | Slow | Slow |
ストップ | Sutoppu | Stop | Stop |
グラビデ | Gurabide | Gravide | Demi |
グラビラ | Gurabira | Gravira | Demi2 |
グラビガ | Gurabiga | Graviga | Demi3 |
デバリア | Debaria | Debarrier | DeBarrier |
デスペル | Desuperu | Despell | DeSpell |
デス | Desu | Death | Death |
バリア | Baria | Barrier | Barrier |
マバリア | Mabaria | Mabarrier | MBarrier |
リフレク | Rifureku | Reflect | Reflect |
ウォール | Wōru | Wall | Wall |
エスケプ | Esukepu | Escape | Escape |
デジョン | Dejon | Dezone | Remove |
コメット | Kometto | Comet | Comet |
コメテオ | Kometeo | Cometeor | Comet2 |
フルケア | Furu Kea | Full Care | Full Cure |
フリーズ | Furīzu | Freeze | Freeze |
ブレイク | Bureiku | Break | Break |
トルネド | Torunedo | Tornado | Tornado |
フレア | Furea | Flare | Flare |
シールド | Shīrudo | Shield | Shield |
アルテマ | Arutema | Ultima | Ultima |
Summon attacks[]
Japanese | Romaji | English | English |
---|---|---|---|
必殺技!! | Hissatsu Waza‼ | Deathblow Technique!! | Deathblow‼ |
デブチョコボ | Debu Chokobo | Fat Chocobo | Fat Chocobo |
ダイヤモンドダスト | Daiyamondo Dasuto | Diamond Dust | Diamond Dust |
地獄の火炎 | Jigoku no Kaen | Hellfire | Hellfire |
裁きの雷 | Sabaki no Ikazuchi | Judgment Bolt | Judgement Bolt |
大地の怒り | Daichi no Ikari | Earthen Fury | Anger of the Land |
斬鉄剣 | Zantetsuken | Iron-Cutting Sword | Steel Bladed Sword |
グングニルの槍 | Gunguniru no Yari | Gungnir Lance | Gunge Lance |
メガフレア | Mega Furea | Megaflare | Mega Flare |
大海衝 | Dai Kaishō | Great Tidal Wave | Tidal Wave |
トライディザスター | Torai Dizasutā | Tri-Disaster | Tetra-Disaster |
聖なる審判 | Seinaru Shinpan | Divine Judgement | Judgement |
ギガフレア | Giga Furea | Giga Flare | Giga Flare |
転生の炎 | Tensei no Honō | Flames of Rebirth | Phoenix Flame |
暗黒の釜 | Ankoku no Kama | Dark Cauldron | Black Cauldron |
テラフレア | Tera Furea | Tera Flare | Tera Flare |
天地崩壊 | Tenchi Hōkai | Heaven and Earth Collapse | Disintegration |
アルティメットエンド | Arutimetto Endo | Ultimate End | Ultimate End |
Enemy Skills[]
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
カエルのうた | Kaeru no Uta | Frog Song | Frog Song |
レベル4自爆 | Reberu 4 Jibaku | Level 4 Self-Destruct | L4 Suicide |
マジックハンマー | Majikku Hanmā | Magic Hammer | Magic Hammer |
ホワイトウィンド | Howaito Windo | White Wind | White Wind |
マイティガード | Maiti Gādo | Mighty Guard | Big Guard |
天使のささやき | Tenshi no Sasayaki | Angel Whisper | Angel Whisper |
ドラゴンフォース | Doragon Fōsu | Dragon Force | Dragon Force |
デスフォース | Desu Fōsu | Death Force | Death Force |
火炎放射 | Kaen Hōsha | Flamethrower | Flame Thrower |
レーザー | Rēzā | Laser | Laser |
マトラマジック | Matora Majikku | Matra Magic | Matra Magic |
臭い息 | Kusai Iki | Bad Breath | Bad Breath |
ベータ | Bēta | Beta | Beta |
アクアブレス | Akua Buresu | Aqua Breath | Aqualung |
トライン | Torain | Trine | Trine |
マジカルブレス | Majikaru Buresu | Magical Breath | Magic Breath |
???? | ???? | ???? | ???? |
ゴブリンパンチ | Goburin Panchi | Goblin Punch | Goblin Punch |
チョコボックル | Chokobokkuru | Chocobockle | Chocobuckle |
レベル5デス | Reberu 5 Desu | Level 5 Death | L5 Death |
死の宣告 | Shi no Senkoku | Death Sentence | Death Sentence |
死のルーレット | Shi no Rūretto | Death Roulette | Roulette |
シャドウフレア | Shadou Furea | Shadow Flare | Shadow Flare |
なんとか??? | Nantoka??? | What??? | Pandora's Box |
Limit Breaks[]
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ブレイバー | Bureibā | Braver | Braver |
凶斬り | Kyōgiri | Misfortune Slash | Cross-slash |
破晄撃 | Hakōgeki | Bursting Light Attack | Blade Beam |
クライムハザード | Kuraimu Hazādo | Climb Hazard | Climhazzard |
メテオレイン | Meteorein | Meteor Rain | Meteorain |
画龍点睛 | Garyō Tensei | Finishing Touch | Finishing Touch |
超究武神覇斬 | Chōkyū-Bushin Hazan | Super Ultimate Martial Spirit Supreme Slash | Omnislash |
ヘビーショット | Hebī Shotto | Heavy Shot | Big Shot |
マインドブレイク | Maindo Bureiku | Mind Break | Mindblow |
グレネードボム | Gurenēdo Bomu | Grenade Bomb | Grenade Bomb |
ハンマーブロウ | Hanmā Burou | Hammer Blow | Hammer Blow |
サテライトビーム | Sateraito Bīmu | Satellite Beam | Satellite Beam |
アンガーマックス | Angā Makkusu | Anger Max | Angermax (Ungarmax) |
カタストロフィ | Katasutorofi | Catastrophe | Catastrophe |
掌打ラッシュ | Shōda Rasshu | Palm Rush | Beat Rush |
サマーソルト | Samāsoruto | Somersault | Somersault |
水面蹴り | Suimen-geri | Surface Sweep | Waterkick |
メテオドライヴ | Meteodoraivu | Meteor Drive | Meteodrive |
ドルフィンブロウ | Dorufin Burou | Dolphin Blow | Dolphin Blow |
メテオストライク | Meteo Sutoraiku | Meteor Strike | Meteor Strike |
ファイナルヘヴン | Fainaru Hevun | Final Heaven | Final Heaven |
癒しの風 | Iyashi no Kaze | Healing Wind | Healing Wind |
邪気封印 | Jaki Fūin | Seal Evil | Seal Evil |
大地の息吹 | Daichi no Ibuki | Breath of the Earth | Breath of the Earth |
怒りの烙印 | Ikari no Rakuin | Fury Brand | Fury Brand |
星の守護 | Hoshi no Shugo | Planet Protection | Planet Protector |
生命の鼓動 | Seimei no Kodō | Pulse of Life | Pulse of Life |
大いなる福音 | Ōinaru Fukuin | Great Gospel | Great Gospel |
スレッドファング | Sureddo Fangu | Sled Fang | Sled Fang |
ルナティックハイ | Runatikku Hai | Lunatic High | Lunatic High |
ブラッドファング | Buraddo Fangu | Blood Fang | Blood Fang |
スターダストレイ | Sutādasuto Rei | Stardust Ray | Stardust Ray |
ハウリングムーン | Hauringu Mūn | Howling Moon | Howling Moon |
アースレイヴ | Āsu Reivu | Earth Rave | Earth Rave |
コスモメモリー | Kosumo Memorī | Cosmo Memory | Cosmo Memory |
ダイス | Daisu | Dice | Dice |
スロット | Surotto | Slot | Slots |
トイボックス | Toi Bokkusu | Toy Box | Toy Box |
トイソルジャー | Toi Sorujā | Toy Soldier | Toy Soldier |
モーグリダンス | Mōguri Dansu | Moogle Dance | Mog Dance |
ラッキーガール | Rakkī Gāru | Lucky Girl | Lucky Girl |
ジョーカーデス | Jōkā Desu | Joker Death | Death Joker |
合体 | Gattai | Combine | Transform |
オールオーバー | Ōru Ōbā | All Over | Game Over |
ブーストジャンプ | Būsuto Janpu | Boost Jump | Boost Jump |
ダイナマイト | Dainamaito | Dynamite | Dynamite |
ハイパージャンプ | Haipā Janpu | Hyper Jump | Hyper Jump |
ドラゴンモッド | Doragon Moddo | Dragon Mod | Dragon |
ドラゴンダイブ | Doragon Daibu | Dragon Dive | Dragon Dive |
大乱闘 | Dairantō | Big Brawl | Big Brawl |
ハイウインド | Haiuindo | Highwind | Highwind |
ガリアンビースト | Garian Bīsuto | Galient Beast | Galian Beast |
ビーストフレア | Bīsuto Furea | Beast Flare | Beast Flare |
バーサクダンス | Bāsaku Dansu | Berserk Dance | Berserk Dance |
デスギガス | Desu Gigasu | Death Gigas | Death Gigas |
ギガダンク | Giga Danku | Giga Dunk | Gigadunk |
ライブスパーク | Raibu Supāku | Live Spark | Livewire |
ヘルマスカー | Heru Masukā | Hell Masker | Hellmasker |
スプラッタコンボ | Supuratta Konbo | Splatter Combo | Splattercombo |
ナイトメア | Naitomea | Nightmare | Nightmare |
カオス | Kaosu | Chaos | Chaos |
カオスセイバー | Kaosu Seibā | Chaos Saber | Chaos Saber |
サタンインパクト | Satan Inpakuto | Satan Impact | Satan Slam |
疾風迅雷 | Shippū Jinrai | Gale Thunderclap | Greased Lightning |
明鏡止水 | Meikyō Shisui | Tranquil Mind | Clear Tranquil |
抜山蓋世 | Batsuzan Gaisei | Power to Move Mountains | Landscaper |
血祭 | Chimatsuri | Blood Offering | Bloodfest |
鎧袖一触 | Gaishū Isshoku | Singled Handed Blow | Gauntlet |
生者必滅 | Shōja Hitsumetsu | Death of the Living | Doom of the Living |
森羅万象 | Shinra Banshō | All Creation | All Creation |
Equipment[]
Weapons[]
Japanese | Rōmaji | Literal | English |
---|---|---|---|
バスターソード | Basutā Sōdo | Buster Sword | Buster Sword |
ミスリルセイバー | Misuriru Seibā | Mythril Saber | Mythril Saber |
ハードブレイカー | Hādo Bureikā | Hard Breaker | Hardedge |
バタフライエッジ | Batafurai Ejji | Butterfly Edge | Butterfly Edge |
村雨 | Murasame | Murasame | Murasame |
オーガニクス | Ōganikusu | Ogrenix | Organics |
クリスタルソード | Kurisutaru Sōdo | Crystal Sword | Crystal Sword |
フォースイーター | Fōsu Ītā | Force Eater | Force Stealer |
ルーンブレイド | Rūn Bureido | Rune Blade | Rune Blade |
エンハンスソード | Enhansu Sōdo | Enhance Sword | Enhance Sword |
釘バット | Kugi Batto | Nail Bat | Nail Bat |
陸奥守吉行 | Mutsunokami Yoshiyuki | Mutsunokami Yoshiyuki | Yoshiyuki |
アポカリプス | Apokaripusu | Apocalypse | Apocalypse |
天の叢雲 | Ame no Murakumo | Ame no Murakumo (Heaven's Gathering Clouds) |
Heaven's Cloud |
ラグナロク | Ragunaroku | Ragnarok | Ragnarok |
アルテマウェポン | Arutema Wepon | Ultima Weapon | Ultima Weapon |
ガトリングガン | Gatoringu Gan | Gatling Gun | Gatling Gun |
アサルトガン | Asaruto Gan | Assault Gun | Assault Gun |
キャノンボール | Kyanon Bōru | Cannon Ball | Cannon Ball |
アトミックシザー | Atomikku Shizā | Atomic Scissor | Atomic Scissors |
ハードバルカン | Hādo Barukan | Hard Vulcan | Heavy Vulcan |
チェーンソー | Chēnsō | Chainsaw | Chainsaw |
マイクロレーザー | Maikurorēzā | Microlaser | Microlaser |
A・Mキャノン | AM Kyanon | A-M Cannon | A∙M Cannon |
Wマシンガン | W Mashin Gan | Double Machine Gun | W Machine Gun |
ドリルアーム | Doriru Āmu | Drill Arm | Drill Arm |
ソリッドバズーカ | Soriddo Bazūka | Solid Bazooka | Solid Bazooka |
ロケットパンチ | Roketto Panchi | Rocket Punch | Rocket Punch |
エネミーランチャ | Enemī Rancha | Enemy Launcher | Enemy Launcher |
パイルバンカー | Pairu Bankā | Pile Bunker | Pile Banger |
マキシマムレイ | Makishimamu Rei | Maximum Ray | Max Ray |
ミッシングスコア | Misshingu Sukoa | Missing Score | Missing Score |
レザーグローブ | Rezā Gurōbu | Leather Glove | Leather Glove |
メタルナックル | Metaru Nakkuru | Metal Knuckle | Metal Knuckle |
ミスリルクロー | Misuriru Kurō | Mythril Claw | Mythril Claw |
グランドグラブ | Gurando Gurabu | Grand Glove | Grand Glove |
タイガーファング | Taigā Fangu | Tiger Fang | Tiger Fang |
ダイアナックル | Daia Nakkuru | Diamond Knuckle | Diamond Knuckle |
ドラゴンクロー | Doragon Kurō | Dragon Claw | Dragon Claw |
クリスタルグラブ | Kurisutaru Gurabu | Crystal Glove | Crystal Glove |
モータードライブ | Mōtā Doraibu | Motor Drive | Motor Drive |
プラチナフィスト | Purachina Fisuto | Platinum Fist | Platinum Fist |
カイザーナックル | Kaizā Nakkuru | Kaiser Knuckle | Kaiser Knuckle |
軍手 | Gunte | Work Glove | Work Glove |
オーバーソウル | Ōbāsóru | Oversoul | Powersoul |
マスターフィスト | Masutā Fisuto | Master Fist | Master Fist |
ゴッドハンド | Goddohando | Godhand | God's Hand |
プレミアムハート | Puremiamu Hāto | Premium Heart | Premium Heart |
ガードロッド | Gādo Roddo | Guard Rod | Guard Stick |
ミスリルロッド | Misuriru Roddo | Mythril Rod | Mythril Rod |
フルメタルロッド | Furu Metaru Roddo | Full Metal Rod | Full Metal Staff |
ストライクロッド | Sutoraiku Roddo | Strike Rod | Striking Staff |
プリズムロッド | Purizumu Roddo | Prism Rod | Prism Staff |
オーロラロッド | Ōrora Roddo | Aurora Rod | Aurora Rod |
ウィザードロッド | Wizādo Roddo | Wizard Rod | Wizard Staff |
ワイザーロッド | Waizā Roddo | Wiser Rod | Wizer Staff |
フェアリーテイル | Fearī Teiru | Fairy Tale | Fairy Tale |
アンブレラ | Anburera | Umbrella | Umbrella |
プリンセスガード | Purinsesu Gādo | Princess Guard | Princess Guard |
ミスリルクリップ | Misuriru Kurippu | Mythril Clip | Mythril Clip |
ギヤマンヘアピン | Giyaman Heapin | Glass Hairpin | Diamond Pin |
シルバーバレッタ | Shirubā Baretta | Silver Barette | Silver Barrette |
ゴールドバレッタ | Gōrudo Baretta | Gold Barette | Gold Barette |
アダマンクリップ | Adaman Kurippu | Adaman Clip | Adaman Clip |
クリスタルコーム | Kurisutaru Kōmu | Crystal Comb | Crystal Comb |
マジックコーム | Majikku Kōmu | Magic Comb | Magic Comb |
プラチナバレッタ | Purachina Baretta | Platinum Barrette | Plus Barette |
セントクリップ | Sento Kurippu | Saint Clip | Centclip |
かんざし | Kanzashi | Hairpin | Hairpin |
セラフコーム | Serafu Kōmu | Seraph Comb | Seraph Comb |
ベヒーモスホーン | Behīmosu Hōn | Behemoth Horn | Behemoth Horn |
スプリガンクリップ | Supurigan Kurippu | Spriggan Clip | Spring Gun Clip |
リミテッドムーン | Rimiteddo Mūn | Limited Moon | Limited Moon |
十字手裏剣 | Jūji Shuriken | Cross Shuriken | 4-point Shuriken |
ブーメラン | Būmeran | Boomerang | Boomerang |
風車 | Kazaguruma | Pinwheel | Pinwheel |
円月輪 | Engetsurin | Full Moon Ring | Razor Ring |
ホークアイ | Hōkuai | Hawkeye | Hawkeye |
クリスタルクロス | Kurisutaru Kurosu | Crystal Cross | Crystal Cross |
風斬り | Kazekiri | Wind Slash | Wind Slash |
ツインヴァイパー | Tsuin Vaipā | Twin Viper | Twin Viper |
卍手裏剣 | Manji Shuriken | Manji Shuriken | Spiral Shuriken |
スーパーボール | Sūpābōru | Superball | Superball |
風魔手裏剣 | Fūma Shuriken | Fuma Shuriken (Demon Wind Shuriken) |
Magic Shuriken |
ライジングサン | Raijingu San | Rising Sun | Rising Sun |
折り鶴 | Orizuru | Paper Crane | Oritsuru |
不倶戴天 | Fugutaiten | Irreconcilable | Conformer |
イエローメガホン | Ierō Megahon | Yellow Megaphone | Yellow M-phone |
グリーンメガホン | Gurīn Megahon | Green Megaphone | Green M-phone |
ブルーメガホン | Burū Megahon | Blue Megaphone | Blue M-phone |
レッドメガホン | Reddo Megahon | Red Megaphone | Red M-phone |
クリスタルメガホン | Kurisutaru Megahon | Crystal Megaphone | Crystal M-phone |
ホワイトメガホン | Howaito Megahon | White Megaphone | White M-phone |
ブラックメガホン | Burakku Megahon | Black Megaphone | Black M-phone |
シルバーメガホン | Shirubā Megahon | Silver Megaphone | Silver M-phone |
ゴールドメガホン | Gōrudo Megahon | Gold Megaphone | Gold M-phone |
法螺貝 | Horagai | Conch Shell | Trumpet Shell |
突撃ラッパ | Totsugeki Rappa | Battle Trumpet | Battle Trumpet |
スターライトホン | Sutāraito Hon | Starlight Horn | Starlight Phone |
マーベラスチアー | Māberasu Chiā | Marvelous Cheer | HP Shout |
クイックシルバー | Kuikkushirubā | Quicksilver | Quicksilver |
スパス | Supasu | SPAS | Shotgun |
ランダル | Randaru | Randall | Shortbarrel |
ライアット | Raiatto | Riot | Lariat |
ウィンチェスター | Winchesutā | Winchester | Winchester |
ピースメーカー | Pīsumēkā | Peacemaker | Peacemaker |
バントライン | Bantorain | Buntline | Buntline |
ロングバレルR | Rongu Bareru R | Long Barrel R | Long Barrel R |
銀玉鉄砲 | Gindama Deppou | BB Gun | Silver Rifle |
スナイパーCR | Sunaipā CR | Sniper CR | Sniper CR |
ハイブロウST | Haiburō ST | Highblow ST | Supershot ST |
アウトサイダー | Autosaidā | Outsider | Outsider |
デスペナルティ | Desu Penaruti | Death Penalty | Death Penalty |
スピア | Supia | Spear | Spear |
スラッシュパイク | Surasshu Paiku | Slash Pike | Slash Lance |
トライデント | Toraidento | Trident | Trident |
ポールアックス | Pōru Akkusu | Poleaxe | Mast Ax |
パルチザン | Paruchizan | Partisan | Partisan |
蛇矛 | Jahoko | Viper Halberd | Viper Halberd |
ジャベリン | Jaberin | Javelin | Javelin |
グローランス | Gurō Ransu | Glow Lance | Grow Lance |
モップ | Moppu | Mop | Mop |
ドラグーンランス | Doragūn Ransu | Dragon Lance | Dragoon Lance |
青龍偃月刀 | Seiryū Engetsutō | Seiryuu Scimitar (Azure Dragon Scimitar) |
Scimitar |
方天画戟 | Hōten Gageki | Fang Tian Hua Ji | Flayer |
ロンギヌス | Ronginusu | Longinus | Spirit Lance |
ビーナスゴスペル | Bīnasu Gosuperu | Venus Gospel | Venus Gospel |
正宗 | Masamune | Masamune | Masamune |
Armor[]
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ブロンズバングル | Buronzu Banguru | Bronze Bangle | Bronze Bangle |
アイアンバングル | Aian Banguru | Iron Bangle | Iron Bangle |
チタンバングル | Chitan Banguru | Titanium Bangle | Titan Bangle |
ミスリルの腕輪 | Misuriru no Udewa | Mythril Armlet | Mythril Armlet |
カーボンバングル | Kābon Banguru | Carbon Bangle | Carbon Bangle |
銀の腕輪 | Gin no Udewa | Silver Armlet | Silver Armlet |
金の腕輪 | Kin no Udewa | Gold Armlet | Gold Armlet |
ダイアバングル | Daia Banguru | Diamond Bangle | Diamond Bangle |
クリスタルバングル | Kurisutaru Banguru | Crystal Bangle | Crystal Bangle |
プラチナバングル | Purachina Banguru | Platinum Bangle | Platinum Bangle |
ルーンの腕輪 | Rūn no Udewa | Rune Armlet | Rune Armlet |
エジンコート | Ejinkōto | Agincourt | Edincoat |
ウィザードブレス | Wizādo Buresu | Wizard Bracelet | Wizard Bracelet |
アダマンバングル | Adaman Banguru | Adaman Bangle | Adaman Bangle |
ギガースの腕輪 | Gigāsu no Udewa | Gigas Armlet | Gigas Armlet |
インペリアルガード | Inperiaru Gādo | Imperial Guard | Imperial Guard |
エイジスの腕輪 | Eijisu no Udewa | Aegis Armlet | Aegis Armlet |
フォースブレス | Fōsu Buresu | Force Bracelet | Fourth Bracelet |
ウォーリアバングル | Wōria Banguru | Warrior Bangle | Warrior Bangle |
神羅安式防具 | Shinra Anshiki Bōgu | Shinra Relaxed Type Defense Tool | Shinra Beta |
神羅甲型防具改 | Shinra Kou-gata Bōgu Kai | Improved Shinra Armored Defense Tool | Shinra Alpha |
フォウスロット | Fou Surotto | Four Slot | Four Slots |
烈火の腕輪 | Rekka no Udewa | Blazing Fire Armlet | Fire Armlet |
極光の腕輪 | Kyokkō no Udewa | Aurora Armlet | Aurora Armlet |
天雷の腕輪 | Tenrai no Udewa | Thunder Armlet | Bolt Armlet |
ドラゴンの腕輪 | Doragon no Udewa | Dragon Armlet | Dragon Armlet |
ミネルバブレス | Mineruba Buresu | Minerva Bracelet | Minerva Band |
エスコートガード | Esukōto Gādo | Escort Guard | Escort Guard |
ミスティール | Misutīru | Mystère | Mystile |
ザイドリッツ | Zaidorittsu | Seydlitz | Ziedrich |
高級腕時計 | Kōkyū Udedokei | High-Quality Wristwatch | Precious Watch |
チョコボの腕輪 | Chokobo no Udewa | Chocobo Bracelet | Chocobracelet |
Accessories[]
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
パワーリスト | Pawā Risuto | Power Wrist | Power Wrist |
防弾チョッキ | Bōdan Chokki | Bulletproof Vest | Protect Vest |
イヤリング | Iyaringu | Earring | Earring |
タリスマン | Tarisuman | Talisman | Talisman |
チョコボのはね | Chokobo no Hane | Chocobo Feather | Chocofeather |
お守り | Omamori | Amulet | Amulet |
チャンピオンベルト | Chanpion Beruto | Champion Belt | Champion Belt |
ポイズンリング | Poizun Ringu | Poison Ring | Poison Ring |
タフネスリング | Tafunesu Ringu | Toughness Ring | Tough Ring (Touph Ring) |
サークレット | Sākuretto | Circlet | Circlet |
星のペンダント | Hoshi no Pendanto | Star Pendant | Star Pendant |
銀縁メガネ | Ginbuchi Megane | Silver Glasses | Silver Glasses |
ハチマキ | Hachimaki | Headband | Headband |
フェアリーリング | Fearī Ringu | Fairy Ring | Fairy Ring |
ジュエルリング | Jueru Ringu | Jewel Ring | Jem Ring |
ホワイトケープ | Howaito Kēpu | White Cape | White Cape |
エルメスのくつ | Erumesu no Kutsu | Hermes Shoes | Sprint Shoes |
安らぎの指輪 | Yasuragi no Yubiwa | Peace Ring | Peace Ring |
リボン | Ribon | Ribbon | Ribbon |
炎の指輪 | Honō no Yubiwa | Flame Ring | Fire Ring |
冷気の指輪 | Reiki no Yubiwa | Cold Ring | Ice Ring |
雷の指輪 | Kaminari no Yubiwa | Lightning Ring | Bolt Ring |
テトラエレメンタル | Tetora Erementaru | Tetra Elemental | Tetra Elemental |
セーフティビット | Sēfuti Bitto | Safety Bit | Safety Bit |
怒りの指輪 | Ikari no Yubiwa | Fury Ring | Fury Ring |
呪いの指輪 | Noroi no Yubiwa | Curse Ring | Curse Ring |
守りの指輪 | Mamori no Yubiwa | Protect Ring | Protect Ring |
タマのすず | Tama no Suzu | Spirit Bell | Cat's Bell |
リフレクトリング | Rifurekuto Ringu | Reflect Ring | Reflect Ring |
水の指輪 | Mizu no Yubiwa | Water Ring | Water Ring |
盗族の小手 | Tōzoku no Kote | Thief's Gloves | Sneak Glove |
ヒュプノクラウン | Hyupuno Kuraun | Hypno Crown | HypnoCrown |
Items[]
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ポーション | Pōshon | Potion | Potion |
ハイポーション | Hai Pōshon | Hi-Potion | Hi-Potion |
エクスポーション | Ekusu Pōshon | X-Potion | X-Potion |
エーテル | Ēteru | Ether | Ether |
エーテルターボ | Ēteru Tābo | Ether Turbo | Turbo Ether |
エリクサー | Erikusā | Elixir | Elixir |
ラストエリクサー | Rasuto Erikusā | Last Elixir | Megalixir |
フェニックスの尾 | Fenikkusu no O | Phoenix Tail | Phoenix Down |
毒消し | Dokukeshi | Antidote | Antidote |
目薬 | Megusuri | Eye Drops | Eye drop |
金の針 | Kin no Hari | Golden Needle | Soft |
乙女のキッス | Otome no Kissu | Maiden's Kiss | Maiden's Kiss |
うちでのこづち | Uchide no Kozuchi | Magic Mallet | Cornucopia |
やまびこえんまく | Yamabiko Enmaku | Echo Smokescreen | Echo Screen |
興奮剤 | Kōfun-zai | Stimulant | Hyper |
鎮静剤 | Chinseizai | Tranquilizer | Tranquilizer |
万能薬 | Bannōyaku | Remedy | Remedy |
テント | Tento | Tent | Tent |
セーブクリスタル | Sēbu Kurisutaru | Save Crystal | Save Crystal |
けむりだま | Kemuridama | Smoke Bomb | Smoke Bomb |
光のカーテン | Hikari no Kāten | Light Curtain | Light Curtain |
月のカーテン | Tsuki no Kāten | Lunar Curtain | Lunar Curtain |
反射ミラー | Hansha Mirā | Reflective Mirror | Mirror |
スピードドリンク | Supīdo Dorinku | Speed Drink | Speed Drink |
英雄の薬 | Eiyū no Kusuri | Hero Salve | Hero Drink |
ワクチン | Wakuchin | Vaccine | Vaccine |
聖なるトーチ | Seinaru Tōchi | Holy Torch | Holy Torch |
手榴弾 | Shuryūdan | Grenade | Grenade |
ボムのかけら | Bomu no Kakera | Bomb Fragment | Shrapnel |
ボムの右腕 | Bomu no Migiude | Bomb's Right Arm | Right arm |
金の砂時計 | Kin no Sunadokei | Gold Hourglass | Hourglass |
死神のキッス | Shinigami no Kissu | Reaper's Kiss | Kiss of Death |
クモの糸 | Kumo no Ito | Spider's Silk | Spider Web |
ドリームパウダー | Dorīmu Paudā | Dream Powder | Dream Powder |
サイレントマスク | Sairento Masuku | Silent Mask | Mute Mask |
戦いのゴング | Tatakai no Gongu | War Gong | War Gong |
惑わし 草 | Madowashi Sō | Mystifying Grass | Loco weed |
火龍の牙 | Karyū no Kiba | Fire Dragon Fang | Fire Fang |
火とん | Katon | Unleashed Flame | Fire Veil |
南極の風 | Nankyoku no Kaze | Antarctic Wind | Antarctic Wind |
冷気の結晶 | Reiki no Kesshō | Cold Crystal | Ice Crystal |
電撃鳥の角 | Dengekichō no Tsuno | Shock Bird Horn | Bolt Plume |
雷迅 | Raijin | Swift Lightning | Swift Bolt |
大地のドラム | Daichi no Doramu | Earth Drum | Earth Drum |
大地のハンマー | Daichi no Hanmā | Earth Hammer | Earth Mallet |
有害物質 | Yūgai Busshitsu | Toxic Substance | Deadly Waste |
モルボルの触手 | Moruboru no Shokushu | Morbol Tentacle | M-Tentacles |
星の砂 | Hoshi no Suna | Stardust | Stardust |
バンパイアの牙 | Banpaia no Kiba | Vampire Fang | Vampire Fang |
ゴーストハンド | Gōsuto Hando | Ghost Hand | Ghost Hand |
バジリスクの爪 | Bajirisuku no Tsume | Basilisk Claw | Vagyrisk Claw |
モズのはやにえ | Mozu no Hayanie | Shrike's Prey | Impaler |
チヂマール | Chijimāru | Miniaturize | Shrivel |
ファイアカクテル | Faia Kakuteru | Fire Cocktail | Molotov |
巨鳥のハネ | Kyochō no Hane | Giant Bird Wing | Bird Wing |
海龍のウロコ | Kairyū no Uroko | Sea Dragon Scale | Dragon Scales |
Sマイン | S Main | S Mine | S-mine |
203ミリ砲弾 | 203-miri Hōdan | 203mm Cannon Shell | 8-inch Cannon (8inch Cannon) |
重力球 | Jūryoku-kyū | Gravity Ball | Graviball |
時空弾 | Jikūdan | Spacetime Bomb | T/S Bomb |
イカスミ | Ikasumi | Squid Ink | Ink |
しびれ針 | Shibirebari | Numbness Needle | Dazers |
双龍の牙 | Sōryū no Kiba | Twin Dragon Fang | Dragon Fang |
魔女の大釜 | Majo no Ōgama | Witch's Cauldron | Cauldron |
ギザールの野菜 | Gizāru no Yasai | Gysahl Greens | Gysahl Greens |
クラッカの野菜 | Kurakka no Yasai | Karaka Greens | Krakka Greens |
タンタルの野菜 | Tantaru no Yasai | Tantal Greens | Tantal Greens |
パサーナの野菜 | Pasāna no Yasai | Pasana Greens | Pahsana Greens |
クリーエの野菜 | Kurīe no Yasai | Curie Greens | Curiel Greens |
レイゲンの野菜 | Reigen no Yasai | Reigen Greens | Reagan Greens |
ミメットの野菜 | Mimetto no Yasai | Mimett Greens | Mimett Greens |
シルキスの野菜 | Shirukisu no Yasai | Sylkis Greens | Sylkis Greens |
ピピオの実 | Pipio no Mi | Pipio Nut | Pepio Nut |
ルチルの実 | Ruchiru no Mi | Rutile Nut | Luchile Nut |
サラハの実 | Saraha no Mi | Saraha Nut | Saraha Nut |
ラサンの実 | Rasan no Mi | Lasan Nut | Lasan Nut |
パラムの実 | Paramu no Mi | Param Nut | Pram Nut |
ポロフの実 | Porofu no Mi | Polov Nut | Porov Nut |
カラブの実 | Karabu no Mi | Carob Nut | Carob Nut |
ゼイオの実 | Zeio no Mi | Zeio Nut | Zeio Nut |
パワーアップ | Pawā Appu | Power Up | Power Source |
ガードアップ | Gādo Appu | Guard Up | Guard Source |
マジックアップ | Majikku Appu | Magic Up | Magic Source |
マインドアップ | Maindo Appu | Mind Up | Mind Source |
スピードアップ | Supīdo Appu | Speed Up | Speed Source |
ラックアップ | Rakku Appu | Luck Up | Luck Source |
森羅万象 | Shinra Banshō | All Creation | All Creation |
カタストロフィ | Katasutorofi | Catastrophe | Catastrophe |
カオス | Kaosu | Chaos | Chaos |
コスモメモリー | Kosumo Memorī | Cosmo Memory | Cosmo Memory |
ファイナルヘヴン | Fainaru Hevun | Final Heaven | Final Heaven |
大いなる福音 | Ōinaru Fukuin | Great Gospel | Great Gospel |
ハイウインド | Haiuindo | Highwind | Highwind |
超究武神覇斬 | Chōkyūbushinhazan | Super Ultimate Martial Spirit Supreme Slash | Omnislash |
1/35神羅兵 | 1/35 Shinra-hei | 1/35 Shinra Soldier | 1/35 soldier |
ジンクバッテリー | Jinku Batterī | Zinc Battery | Battery |
ポケットティッシュ | Poketto Tisshu | Pocket Tissue | Tissue |
超合金スイーパー | Chōgōkin Suīpā | Super-Alloy Sweeper | Super Sweeper |
マサムネブレード | Masamune Burēdo | Masamune Blade | Masamune Blade |
ディオ激闘日記 | Dio Gekitō Nikki | Dio's Fierce Combat Diary | Combat Diary |
サイン色紙 | Sain Shikishi | Signed Colored Paper | Autograph |
人生バクチ打ち | Jinsei Bakuchi-uchi | Gambler's Life | Gambler |
アースハープ | Āsu Hāpu | Earth Harp | Earth Harp |
デザートローズ | Dezāto Rōzu | Desert Rose | Desert Rose |
ガイドブック | Gaido Bukku | Guidebook | Guide Book |
Key items[]
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
コットンのドレス | Kotton no Doresu | Cotton Dress | Cotton Dress |
サテンのドレス | Saten no Doresu | Satin Dress | Satin Dress |
シルクのドレス | Shiruku no Doresu | Silk Dress | Silk Dress |
クセゲのかつら | Kusege no Katsura | Frizzy Wig | Wig |
チャバツのかつら | Chabatsu no Katsura | Brown Wig | Dyed Wig |
ブロンドのかつら | Burondo no Katsura | Blonde Wig | Blonde Wig |
ガラスのティアラ | Garasu no Tiara | Glass Tiara | Glass Tiara |
ルビーのティアラ | Rubī no Tiara | Ruby Tiara | Ruby Tiara |
ダイヤのティアラ | Daiya no Tiara | Diamond Tiara | Diamond Tiara |
コロン | Koron | Cologne | Cologne |
フラワーコロン | Furawā Koron | Flower Cologne | Flower cologne |
セクシーコロン | Sekushī Koron | Sexy Cologne | Sexy Cologne |
ランジェリー | Ranjerī | Lingerie | Lingerie |
ビキニパンツ | Bikini Pantsu | Bikini Underpants | Bikini briefs |
会員カード | Kai'in Kādo | Membership Card | Member's Card |
薬屋商品クーポン | Kusuri-ya Shōhin Kūpon | Pharmacy Merchandise Coupon | Pharmacy Coupons |
消毒薬 | Shōdoku-yaku | Disinfectant | Disinfectant |
消臭薬 | Shōshū-yaku | Deodorant | Deodorant |
消化薬 | Shōka-yaku | Digestive | Digestive |
カードキー60~68 | Kādo Kī 60~68 | Card Key 60~68 | Keycard 60~68 |
ミッドガルパーツ | Middogaru Pātsu | Midgar Parts | Midgar parts |
A、B、Cクーポン | A, B, C Kūpon | A, B, C Coupon | A, B, C Coupon |
PHS | PHS | PHS | PHS |
ミスリル | Misuriru | Mithril | Mythril |
ゴールドチケット | Gōrudo Chiketto | Gold Ticket | Gold Ticket |
地下室の鍵 | Chikashitsu no Kagi | Cellar Key | Basement Key |
キーストーン | Kīsutōn | Keystone | Keystone |
黒マテリア | Kuro Materia | Black Materia | Black Materia |
ルナハープ | Runa Hāpu | Lunar Harp | Lunar Harp |
水神様のうろこ | Mizugami-sama no Uroko | Water God's Scales | Leviathan Scales |
大氷河の地図 | Daihyōga no Chizu | Great Glacier Map | Glacier Map |
スノーボード | Sunōbōdo | Snowboard | Snowboard |
ヒュージマテリア | Hyūji Materia | Huge Materia | Huge Materia |
古代種の鍵 | Kodai-shu no Kagi | Ancients' Key | Key to Ancients |
5番街ゲートの鍵 | Goban-gai Gēto no Kagi | District 5 Gate Key | Key to Sector 5 |
Materia[]
Magic Materia[]
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
れいき | Reiki | Cold | Ice |
ほのお | Honō | Flame | Fire |
いかずち | Ikazuchi | Lightning | Lightning |
かいふく | Kaifuku | Recover | Restore |
どく | Doku | Poison | Poison |
だいち | Daichi | Earth | Earth |
ちりょう | Chiryō | Treatment | Heal |
そせい | Sosei | Revive | Revive |
ふうじる | Fūjiru | Bind | Seal |
へんしん | Henshin | Transform | Transform |
まどわす | Madowasu | Mystify | Mystify |
じかん | Jikan | Time | Time |
じゅうりょく | Jūryoku | Gravity | Gravity |
しょうめつ | Shōmetsu | Destroy | Destruct |
バリア | Baria | Barrier | Barrier |
りだつ | Ridatsu | Exit | Exit |
いんせき | Inseki | Meteorite | Comet |
フルケア | Furu Kea | Full Care | Full Cure |
ふういん | Fūin | Forbidden | Contain |
シールド | Shīrudo | Shield | Shield |
アルテマ | Arutema | Ultima | Ultima |
マスターまほう | Masutā Mahō | Master Magic | Master Magic |
Command Materia[]
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ぬすむ | Nusumu | Steal | Steal |
みやぶる | Miyaburu | Uncover | Sense |
てきのわざ | Teki no Waza | Enemy Skill | Enemy Skill |
なげる | Nageru | Throw | Throw |
あやつる | Ayatsuru | Control | Manipulate |
ひっさつ | Hissatsu | Deathblow | Deathblow |
へんか | Henka | Morph | Morph |
れんぞくぎり | Renzoku Giri | Continuous Slash | Double Cut |
ぜんたいぎり | Zentaigiri | Full Slash | Slash-All |
ものまね | Monomane | Mimic | Mime |
Wしょうかん | W Shōkan | Double Summon | W-Summon |
Wまほう | W Mahō | Double Magic | W-Magic |
Wアイテム | W Aitemu | Double Item | W-Item |
マスターコマンド | Masutā Komando | Master Command | Master Command |
Summon Materia[]
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
チョコボ&モーグリ | Chokobo & Mōguri | Chocobo & Moogle | Choco/Mog |
シヴァ | Shiva | Shiva | Shiva |
イフリート | Ifurīto | Ifrit | Ifrit |
ラムウ | Ramū | Ramuh | Ramuh |
タイタン | Taitan | Titan | Titan |
オーディーン | Ōdīn | Odin | Odin |
バハムート | Bahamūto | Bahamut | Bahamut |
リヴァイアサン | Rivaiasan | Leviathan | Leviathan |
クジャタ | Kujata | Kujata | Kujata |
アレクサンダー | Arekusandā | Alexander | Alexander |
バハムート改 | Bahamūto Kai | Bahamut Modified | Neo Bahamut |
フェニックス | Fenikkusu | Phoenix | Phoenix |
ハーデス | Hādesu | Hades | Hades |
バハムート零式 | Bahamūto Reishiki | Bahamut Type Zero | Bahamut ZERO |
テュポーン | Tyupōn | Typhon | Typhon |
ナイツオブラウンド | Naitsu obu Raundo | Knights of Round | Knights of the Round |
マスターしょうかん | Masutā Shōkan | Master Summon | Master Summon |
Independent Materia[]
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
かばう | Kabau | Cover | Cover |
カウンター | Kauntā | Counter | Counter Attack |
チョコボよせ | Chokobo Yose | Chocobo Draw | Chocobo Lure |
えんきょりこうげき | Enkyori Kōgeki | Long Ranged Attack | Long Range |
せんせいこうげき | Sensei Kōgeki | Preemptive Attack | Pre-Emptive |
HPアップ | HP Appu | HP Up | HP Plus |
MPアップ | MP Appu | MP Up | MP Plus |
けいけんちアップ | Keikenchi Appu | Experience Points Up | EXP Plus |
ギルアップ | Giru Appu | Gil Up | Gil Plus |
マジカル | Majikaru | Magical | Magic Plus |
スピード | Supīdo | Speed | Speed Plus |
ラッキー | Rakkī | Lucky | Luck Plus |
てきよせ | Teki Yose | Enemy Draw | Enemy Lure |
てきよけ | Teki Yoke | Enemy Ward | Enemy Away |
HPMPいれかえ | HP MP Irekae | HP MP Switch | HP<->MP |
すべてぜんたいか | Subete Zentaika | Omni-All | Mega All |
せんすい (すいちゅうこきゅう) Name of dummied Materia in JORG |
Sensui ([Suichuu Kokyuu]) |
Underwater Underwater Breath |
Underwater |
Support Materia[]
Japanese | Romaji | Translation | English |
---|---|---|---|
ぜんたいか | Zentaika | All | All |
ぞくせい | Zokusei | Element | Elemental |
ついかこうか | Tsuika Kōka | Added Effect | Added Effect |
ついかぎり | Tsuikagiri | Addeed Cut | Added Cut |
HPきゅうしゅう | HP Kyūshū | HP Absorb | HP Absorb |
MPきゅうしゅう | MP Kyūshū | MP Absorb | MP Absorb |
MPターボ | MP Tābo | MP Turbo | MP Turbo |
ふいうち | Fuiuchi | Sneak Attack | Sneak Attack |
ついでにぬすむ | Tsuide ni Nusumu | Steal as Well | Steal as well |
コマンドカウンター | Komando Kauntā | Command Counter | Counter |
まほうカウンター | Mahō Kauntā | Magic Counter | Magic Counter |
まほうみだれうち | Mahō Midareuchi | Magic Barrage | Quadra Magic |
ファイナルアタック | Fainaru Atakku | Final Attack | Final Attack |
Dummied Materia[]
Japanese | Romaji | English |
---|---|---|
リフアブ | Rifuabu | Refurbish |
ほうそく | Hōsoku | Law |
ブースター | Būsutā | Booster |
Materia types[]
Japanese | Romaji | English |
---|---|---|
魔法 | Mahō | Magic Materia |
召喚 | Shōkan | Summon Materia |
独立 | Dokuritsu | Independent Materia |
支援 | Shien | Support Materia |
コマンド | Komando | Command Materia |
Enemies[]
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ファーストレイ | Fāsuto Rei | First Ray | 1st Ray |
トゥーサイド | Tū Saido | Two Side | 2-Faced |
ヘクトアイズ | Hekutoaizu | Hecto Eyes | 8 eye |
アクロフィーズ | Akurofīzu | Acrophies | Acrophies |
アダマンタイマイ | Adamantaimai | Adamantaimai | Adamantaimai |
空中兵 | Kūchū-hei | Sky Trooper | Aero Combatant |
アーリマン | Āriman | Ahriman | Allemagne |
エンシャントドラゴン | Enshanto Doragon | Ancient Dragon | Ancient Dragon |
アークドラゴン | Āku Doragon | Archdragon | Ark Dragon |
フルアーマーゴーレム | Furu Āmā Gōremu | Full Armor Golem | Armored Golem |
親衛隊員 | Shin'eitai-in | Elite Guard Member | Attack Squad |
イビルラップ | Ibiru Rappu | Evil Wrap | Bad Rap |
イビルラップサンプル | Ibiru Rappu Sanpuru | Evil Wrap Sample | Bad Rap Sample |
バグナドラナ | Bagunadorana | Bagnadrana | Bagnadrana |
バジリスク | Bajirisuku | Basilisk | Bagrisk |
ババヴェラウミュ | Babaveraumyu | Baba Velamyu | Bahba Velamyu |
バンダースナッチ | Bandāsunacchi | Bandersnatch | Bandersnatch |
バンディット | Banditto | Bandit | Bandit |
バッテリーキャップ | Batterī Kyappu | Battery Cap | Battery Cap |
ビーチプラグ | Bīchipuragu | Beach Plug | Beachplug |
ベヒーモス | Behīmosu | Behemoth | Behemoth |
怪奇虫 | Kaikichū | Bizarre Bug | Bizarre Bug |
ブラックバット | Burakku Batto | Black Bat | Black Bat |
スウェルフロート | Suweru Furōto | Swell Float | Bloatfloat |
ブラッドテイスト | Buraddo Teisuto | Blood Taste | Blood Taste |
ブルードラゴン | Burū Doragon | Blue Dragon | Blue Dragon |
プアゾキュート | Puazokyūto | Poissocute | Blugu |
ボム | Bomu | Bomb | Bomb |
バウンドファット | Baundofatto | Bound Fat | Boundfat |
ブレインポッド | Burein Poddo | Brain Pod | Brain Pod |
ブルモーター | Buru Mōtā | Bull Motor | Bullmotor |
サポテンダー | Sapotendā | Sapotender | Cactuar |
サボテンダー | Sabotendā | Sabotender | Cactuer |
キャッパワイヤ | Kyappawaiya | Capper Wire | Capparwire |
隊長 | Taichō | Captain | Captain |
カスタネッツ | Kasutanettsu | Castanets | Castanets |
シェザーシザー | Shezā Shizā | Caesar Scissor | Ceasar |
チョコボ | Chokobo | Chocobo | Chocobo |
クリストファー | Kurisutofā | Christopher | Christopher |
チュースタンク | Chūsutanku | Chews Tank | Chuse Tank |
CMD.グランドホーン | CMD. Gurando Hōn | CMD. Grand Horn | CMD.Grand Horn |
コカトリス | Kokatorisu | Cockatrice | Cokatolis |
コルネオの部下 | Koruneo no Buka | Corneo's Subordinate | Corneo's Lackey |
コルベット | Korubetto | Corvette | Corvette |
クロウラー | Kurourā | Crawler | Crawler |
クレイジーソウ | Kureijī Sou | Crazy Saw | Crazy Saw |
クリプシェイ | Kuripushei | Cripshay | Cripshay |
クロムウェル | Kuromuweru | Cromwell | Cromwell |
クラウンランス | Kuraun Ransu | Crown Lance | Crown Lance |
クリセイルス | Kuriseirusu | Chrysalis | Crysales |
クアール | Kuāru | Coeurl | Cuahl |
スイーパーカスタム | Suīpā Kasutamu | Sweeper Custom | Custom Sweeper |
ダークドラゴン | Dāku Doragon | Dark Dragon | Dark Dragon |
デスクロー | Desu Kurō | Death Claw | Death Claw |
デスディーラー | Desu Dīrā | Death Dealer | Death Dealer |
デスマシン | Desu Mashin | Death Machine | Death Machine |
ディーングロウ | Dīngurou | Deenglow | Deenglow |
デザートサハギン | Dezāto Sahagin | Desert Sahuagin | Desert Sahagin |
デビルライド | Debiru Raido | Devil Rider | Devil Ride |
ディアブロ | Diaburo | Diablo | Diablo |
ダイバーネスト | Daibā Nesuto | Diver Nest | Diver Nest |
ドァブゥル | Doabūru | Doubull | Doorbull |
ファニーフェイス | Fanī Feisu | Funny Face | Dorky Face |
ドラゴン | Doragon | Dragon | Dragon |
ドラゴンライダー | Doragon Raidā | Dragon Rider | Dragon Rider |
ドラゴンゾンビー | Doragon Zonbī | Dragon Zombie | Dragon Zombie |
デュアルホーン | Dyuaru Hōn | Dual Horn | Dual Horn |
イーグルガン | Īguru Gan | Eagle Gun | Eagle Gun |
刃頭獣 | Jintōjū | Blade-Headed Animal | Edgehead |
エレファダンク | Erefadanku | Elephadunk | Elfadunk |
エリゴル | Erigoru | Eligor | Eligor |
エピオルニス | Epiorunisu | Aepyornis | Epiolnis |
イビルヘッド | Ibiruheddo | Evil Head | Evilhead |
フラップビート | Furappubīto | Flap Beat | Flapbeat |
フラワープラング | Furawā Purangu | Flower Prong | Flower Prong |
フォーミュラ | Fōmyura | Formula | Formula |
フォールランダ | Fōruranda | Foulander | Foulander |
フローズンネイル | Furōzun Neiru | Frozen Nail | Frozen Nail |
ふせや かずまさクン | Fuseya Kazumasa-kun | Kazumasa Fuseya | N/A |
バジガンディ | Bajigandi | Basigandi | Gagighandi |
ガーゴイル | Gāgoiru | Gargoyle | Gargoyle |
ガルーダ | Garūda | Garuda | Garuda |
ガスダクター | Gasu Dakutā | Gas Ducter | Gas Ducter |
ギロフェルゴ | Giroferugo | Guillofellgo | Ghirofelgo |
ゴースト | Gōsuto | Ghost | Ghost |
ゴーストシップ | Gōsuto Shippu | Ghost Ship | Ghost Ship |
ギ族の亡霊 | Gi-zoku no Bōrei | Gi tribe Apparition | Gi Spector |
ギガース | Gigāsu | Gigas | Gigas |
ジギィ | Jigī | Ziggy | Gighee |
ゴブリン | Goburin | Goblin | Goblin |
ゴーレム | Gōremu | Golem | Golem |
グランドホーン | Gurando Hōn | Grand Horn | Grand Horn |
グランガラン | Gurangaran | Grangalan | Grangalan |
コグランガラン | Ko Gurangaran | Grangalan's Child | Grangalan Jr. |
マゴグランガラン | Mago Gurangaran | Grangalan's Grandchild | Grangalan Jr. Jr. |
グラシュトライク | Gurashutoraiku | Grashtrike | Grashtrike |
グレムリン | Guremurin | Gremlin | Gremlin |
グレネード | Gurenēdo | Grenade | Grenade |
擲弾兵 | Tekidan-hei | Grenadier | Grenade Combatant |
グリフォン | Gurifon | Griffon | Griffin |
グリムガード | Gurimugādo | Grim Guard | Grimguard |
グロスパンツァー・大砲塔 | Gurosupantsā - Taihōtō | Grosspanzer: Big Gun Turret | Grosspanzer∙Big |
グロスパンツァー・車体 | Gurosupantsā - Shatai | Grosspanzer: Frame | Grosspanzer∙Mobile |
グロスパンツァー・小砲塔 | Gurosupantsā - Shōhōtō | Grosspanzer: Small Gun Turret | Grosspanzer∙Small |
戦闘員 | Sentō-in | Combatant | Grunt |
ガードハウンド | Gādo Haundo | Guard Hound | Guard Hound |
ガードシステム | Gādo Shisutemu | Guard System | Guard System |
ガーディアン | Gādian | Guardian | Guardian |
ガンキャリアー | Gan Kyariā | Gun Carrier | Gun Carrier |
デジョンハンマ | Dejon Hanma | Dezone Hammer | Hammer Blaster |
ハードアタッカー | Hādo Atakkā | Hard Attacker | Hard Attacker |
キマイラ | Kimaira | Chimera | Harpy |
ネックハンター | Nekku Hantā | Neck Hunter | Head Hunter |
ヘッドボンバー | Heddo Bonbā | Head Bomber | Headbomber |
ヘビータンク | Hebī Tanku | Heavy Tank | Heavy Tank |
ヘッジホッグパイ | Hejjihoggu Pai | Hedgehog Pie | Hedgehog Pie |
ニーズへッグ | Nīzuheggu | Nidhogg | Heg |
ヘルハウス | Heru Hausu | Hell House | Hell House |
ヘルハーレーVR2 | Heru Hārē VR2 | Hell Harley VR2 | Hell Rider VR2 |
ヒポグリフ | Hipogurifu | Hippogriff | Hippogriff |
オチュー | Ochū | Otyugh | Ho-chu |
ハングリー | Hangurī | Hungry | Hungry |
アイスゴーレム | Aisu Gōremu | Ice Golem | Ice Golem |
つらら | Tsurara | Icicle | Icicle |
鉄巨人 | Tetsu Kyojin | Iron Giant | Iron Man |
アイロネート | Aironēto | Ironet | Ironite |
ジェジュジェミ | Jejujemi | Jayjujayme | Jayjujayme |
ジェミニスミー | Jeminisumī | Geminismi | Jemnezmy |
ジャッジ | Jajji | Judge | Jersey |
ジョーカー | Jōkā | Joker | Joker |
ジャンピング | Janpingu | Jumping | Jumping |
カームファング | Kāmu Fangu | Kalm Fang | Kalm Fang |
ゲルシュメルゼ | Gerushumeruze | Gel Schmelze | Kelzmelzer |
キュルビヌュ | Kyurubinyu | Curubinew | Killbin |
インセクトキマラ | Insekuto Kimara | Insect Chimera | Kimara Bug |
キングベヒーモス | Kingu Behīmosu | King Behemoth | King Behemoth |
キュビルデュヌス | Kyubirudyunusu | Kuvildunus | Kyuvilduns |
ランドウォーム | Rando Wōmu | Land Worm | Land Worm |
レーザーキャノン | Rēzā Kyanon | Laser Cannon | Laser Cannon |
レッサーロプロス | Ressāropurosu | Lesser Ropross | Lessaloploth |
レブリコン | Reburikon | Levrikon | Levrikon |
マシンガン | Mashingan | Machine Gun | Machine Gun |
マドゥジュ | Maduju | Madouge | Madouge |
マジックポット | Majikku Potto | Magic Pot | Magic Pot |
マグナード | Magunādo | Magnade | Magnade |
モルボル | Moruboru | Morbol | Malboro |
モールダンサー | Mōrudansā | Maul Dancer | Malldancer |
マンドラゴラ | Mandoragora | Mandragora | Mandragora |
マンホール | Manhōru | Manhole | Manhole |
海兵隊員 | Kaiheitai-in | Marine | Marine |
マスタートンベリ | Masutā Tonberi | Master Tonberry | Master Tonberry |
まつむら やすしクン | Matsumara Yasushi-kun | Yasushi Matsumara | N/A |
マキシマムキマイラ | Makishimamu Kimaira | Maximum Chimera | Maximum Kimaira |
ミドガルズオルム | Midogaruzuorumu | Midgardsormr | Midgar Zolom |
強化戦闘員 | Kyōka Sentō-in | Strengthened Combatant | Mighty Grunt |
ミラージュ | Mirāju | Mirage | Mirage |
モノドライブ | Mono Doraibu | Mono Drive | Mono Drive |
モススラッシャー | Mosu Surasshā | Moss Slasher | Moth Slasher |
ムーバー | Mūbā | Mover | Mover |
警備兵 | Keibi-hei | Guard | MP |
ムー | Mū | Mu | Mu |
謎のニンジャ | Nazo no Ninja | Mysterious Ninja | Mystery Ninja |
ニードルキッス | Nīdoru Kissu | Needle Kiss | Needle Kiss |
ネロスフェロス | Nerosuferosu | Nerospheroth | Nerosuferoth |
ニブルウルフ | Niburu Urufu | Nifl Wolf | Nibel Wolf |
パラサイト | Parasaito | Parasite | Parasite |
ポーランサリタ | Pōransarita | Pouran Salita | Pollensalta |
プドゥレア | Pudurea | Poderare | Poodler |
プドゥレアサンプル | Pudurea Sanpuru | Poderare Sample | Poodler Sample |
プロトマシンガン | Puroto Mashingan | Proto Machine Gun | Proto Machinegun |
プラウラー | Puraurā | Prowler | Prowler |
ピラミッド | Piramiddo | Pyramid | Pyramid |
クイックマシンガン | Kuikku Mashingan | Quick Machine Gun | Quick Machine Gun |
足斬草 | Ashikirisō | Foot-Cutting Grass | Razor Weed |
リルフサック | Rirufusakku | Rilfsak | Rilfsak |
ミサイルランチャー | Misairu Ranchā | Missile Launcher | Rocket Launcher |
カノンルーレット | Kanon Rūretto | Cannon Roulette | Roulette Cannon |
サハギン | Sahagin | Sahuagin | Sahagin |
サンプル:H0512‐OPT | Sanpuru: H0512-OPT | Sample: H0512-OPT | Sample:H0512-opt |
シザース | Shizāsu | Scissors | Scissors |
ソッチ | Socchi | Sotci | Scotch |
スクリーマー | Sukurīmā | Screamer | Screamer |
サーチアイ | Sāchi Ai | Search Eye | Scrutin Eye |
スカルプチュア | Sukarupuchua | Sculpture | Sculpture |
シーウォーム | Shī Wōmu | Sea Worm | Sea Worm |
サーチャクラウン | Sācha Kuraun | Searcher Crown | Search Crown |
上級戦闘員 | Jōkyū Sentō-in | Senior Combatant | Senior Grunt |
サーペント | Sāpento | Serpent | Serpent |
シャドウメーカー | Shadou Mēkā | Shadow Maker | Shadow Maker |
シュレッド | Shureddo | Shred | Shred |
キキキアチョ | Kikikiacho | Kikiki Bird | Skeeskee |
スラローム | Surarōmu | Slalom | Slalom |
スラップス | Surappusu | Slaps | Slaps |
スモッグファクト | Sumoggu Fakuto | Smog Factory | Smogger |
ステルシーステップ | Suterushī Suteppu | Stealthy Step | Sneaky Step |
スノウ | Sunou | Snow | Snow |
ソルジャー:1ST | Sorujā: 1ST | Soldier: 1ST | SOLDIER:1st |
ソルジャー:2ND | Sorujā: 2ND | Soldier: 2ND | SOLDIER:2nd |
ソルジャー:3RD | Sorujā: 3RD | Soldier: 3RD | SOLDIER:3rd |
スピードサウンド | Supīdo Saundo | Speed Sound | Sonic Speed |
ソウルファイア | Souru Faia | Soul Fire | Soul Fire |
特殊戦闘員 | Tokushu Sentō-in | Special Combatant | Special Combatant |
スペンサー | Supensā | Spenser | Spencer |
スパイラル | Supairaru | Spiral | Spiral |
スティルヴ | Sutiruvu | Stilve | Stilva |
スティンガー | Sutingā | Stinger | Stinger |
神羅潜水兵 | Shinra Sensui-hei | Shinra Submariner | Submarine Crew |
スイーパー | Suīpā | Sweeper | Sweeper |
ソードダンス | Sōdo Dansu | Sword Dance | Sword Dance |
尾跳飛 | Bichōhi | Tail Leap | Tail Vault |
テスト0(ガードハウンド) | Tesuto 0 (Gādo Haundo) | Test 0 (Guard Hound) | êúô0(äñ) |
テスト1(戦闘員) | Tesuto 1 (Sentō-in) | Test 1 (Combatant) | êúô1() |
テスト2(ディーングロウ) | Tesuto 2 (Dīngurou) | Test 2 (Deenglow) | êúô2(ñ) |
テスト4(ヘッジホックパイ) | Tesuto 4 (Hejjihoggu Pai) | Test 4 (Hedgehog Pie) | êúô4(ëöù) |
テスト5(サーペント) | Tesuto 5 (Sāpento) | Test 5 (Serpent) | êúô5(áñô) |
テスト6(アダマンタイマイ) | Tesuto 6 (Adamantaimai) | Test 6 (Adamantaimai) | êúô6(ñȃ) |
テスト7(グロスパンッアーA) | Tesuto 7 (Gurosupantsā A) | Test 7 (Grosspanzer A) | êúô7(úñA) |
テスト8(グロスパンッアーB) | Tesuto 8 (Gurosupantsā B) | Test 8 (Grosspanzer B) | êúô8(úñB) |
テスト9(グロスパンッアーC) | Tesuto 9 (Gurosupantsā C) | Test 9 (Grosspanzer C) | êúô9(úñC) |
雷神鳥 | Raijinchō | Raijin Bird | Thunderbird |
トーンアドゥ | Tōn'adu | Tornade | Tonadu |
トンベリ | Tonberi | Tonberry | Tonberry |
タッチミー | Tacchi Mī | Touch Me | Touch Me |
ポイズンフロッグ | Poizun Furoggu | Poison Frog | Toxic Frog |
トリックプレイ | Torikkupurei | Trick Prey | Trickplay |
ダブルブレイン | Daburu Burein | Double Brain | Twin Brain |
アンダーリザード | Andā Rizādo | Under Lizard | Under Lizard |
海底警備兵 | Kaitei Keibi-hei | Seabed Guard | Underwater MP |
正体不明 | Shōtai Fumei | Form Unknown | Unknown |
正体不明2 | Shōtai Fumei 2 | Form Unknown 2 | Unknown 2 |
正体不明3 | Shōtai Fumei 3 | Form Unknown 3 | Unknown 3 |
バルロン | Baruron | Balron | Valron |
ヴァギドポリス | Vagidoporisu | Vagidopolis | Vargid Police |
ベルチャータスク | Beruchā Tasuku | Belcher Task | Velcher Task |
ヴァイス | Vaisu | Vice | Vice |
ブラキオレイドス | Burakioreidosu | Brachioraidus | Vlakorados |
警告板 | Keikokuban | Warning Board | Warning Board |
水球 | Suikyū | Water Ball | Waterpolo |
ホウルイーター | Houru Ītā | Hole Eater | Whole Eater |
ウィンドウィング | Windo Wingu | Wind Wing | Wind Wing |
ウルフラマイター | Urufuramaitā | Wolfraimiter | Wolfmeister |
超級怒龍砲 | Chōkyū Doryū-hō | Transultimate Angry Dragon Cannon | XCannon |
ヤン | Yan | Yang | Yang |
イン | In | Yin | Ying |
ゼムゼレット | Zemuzeretto | Zemzelett | Zemzelett |
ゼネネ | Zenene | Zenene | Zenene |
ゾロカルター | Zorokarutā | Zolokalter | Zolokalter |
ズー | Zū | Zuu | Zuu |
Bosses[]
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
エアバスター | Ea Basutā | Air Buster | Air Buster |
アプス | Apusu | Apsu | Aps |
リバース・セフィロス | Ribāsu Sefirosu | Rebirth Sephiroth | Bizarro∙Sephiroth |
ボトムスウェル | Botomusuweru | Bottomswell | Bottomswell |
キャリーアーマー | Kyarī Āmā | Carry Armor | Carry Armor |
チェホフ | Chehofu | Chekhov | Chekov |
ダークネイション | Dāku Neishon | Dark Nation | Dark Nation |
デモンズゲイト | Demonzu Geito | Demon's Gate | Demons Gate |
ダイヤウェポン | Daiya Wepon | Diamond Weapon | Diamond Weapon |
ダイン | Dain | Dyne | Dyne |
エメラルドウェポン | Emerarudo Wepon | Emerald Weapon | Emerald Weapon |
目 | Me | Eye | Eye |
目 | Me | Eye | Eye |
ギ・ナタタク | Gi Natataku | Gi Natatak | Gi Nattak |
ゴドー | Godō | Godot | Godo |
ゴーリキー | Gōrikī | Gorky | Gorkii |
ガードスコーピオン | Gādo Sukōpion | Guard Scorpion | Guard Scorpion |
ヘリガンナー | Heri Gannā | Heli Gunner | Heli Gunner |
ヘレティック宝条 | Heretikku Hōjō | Heretic Hojo | Helletic Hojo |
宝条 | Hōjō | Hojo | Hojo |
ハンドレッドガンナー | Handoreddo Gannā | Hundred Gunner | Hundred Gunner |
ジャマーアーマー | Jamā Āmā | Jammer Armor | Jamar Armor |
ジェノバ・BIRTH | Jenoba・BIRTH | Jenova: BIRTH | Jenova∙BIRTH |
ジェノバ・LIFE | Jenoba LIFE | Jenova: LIFE | Jenova∙LIFE |
ジェノバ・DEATH | Jenoba DEATH | Jenova: DEATH | Jenova∙DEATH |
ジェノバ・SYNTHESIS | Jenoba SYNTHESIS | Jenova: SYNTHESIS | Jenova∙SYNTHESIS |
左腕 | Hidari Ude | Left Arm | Left Arm |
左腕 | Hidari Ude | Left Arm | Left Arm |
極限生命体宝条NA | Kyokugen Seimeitai Hōjō NA | Extreme Lifeform Hojo NA | Lifeform-Hojo N |
ロストナンバー | Rosuto Nanbā | Lost Number | Lost Number |
マテリアキーパー | Materia Kīpā | Materia Keeper | Materia Keeper |
モーターボール | Mōtābōru | Motorball | Motor Ball |
パルマー | Parumā | Palmer | Palmer |
プラウド・クラッド | Puraudo Kuraddo | Proudclad | Proud Clod |
ラプス | Rapusu | Rapsu | Rapps |
レッドドラゴン | Reddo Doragon | Red Dragon | Red Dragon |
右腕 | Migi Ude | Right Arm | Right Arm |
右腕 | Migi Ude | Right Arm | Right Arm |
ルビーウェポン | Rubī Wepon | Ruby Weapon | Ruby Weapon |
触手 | Shokushu | Tentacle | Ruby's Tentacle |
ルーファウス | Rūfausu | Rufus | Rufus |
サンプル:H0512 | Sanpuru : H0512 | Sample: H0512 | Sample:H0512 |
セーファ・セフィロス | Sēfa Sefirosu | Sepher Sephiroth | Safer∙Sephiroth |
ツインヘッド | Tsuin Heddo | Twinhead | Schizo |
セフィロス | Sefirosu | Sephiroth | Sephiroth |
シェイク | Sheiku | Shake | Shake |
スタニフ | Sutanifu | Staniv | Staniv |
タークス: イリーナ | Tākusu: Irīna | Turks: Irena | Turks:Elena |
タークス: レノ | Tākusu: Reno | Turks: Reno | Turks:Reno |
タークス: ルード | Tākusu: Rūdo | Turks: Rude | Turks:Rude |
アルテマウェポン | Arutema Wepon | Ultima Weapon | Ultimate Weapon |
Enemy abilities[]
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
??? | ??? | ??? | ??? |
???? | ???? | ???? | ???? |
怪しい針 | Ayashii Hari | Suspicious Needle | ? Needle |
ハンドレッドニードル | Handoreddo Nīdoru | 100 Needles | 100 Needles |
はりせんぼん | Harisenbon | 1000 Needles | 1000 Needles |
2段アタック | 2-dan Atakku | Double Attack | 2-stage Attack |
AB砲 | AB-Hō | AB Cannon | AB Cannon |
異常ブレス | Ijō Buresu | Ailment Breath | Abnormal Breath |
ステータス異常弾 | Sutētasu Ijōdan | Status Ailment Shot | Abnormal Shell |
吸収 | Kyūshū | Absorb | Absorb |
アシッドシャワー | Ashiddo Shawā | Acid Shower | Acid Rain |
アドレナリン | Adorenarin | Adrenaline | Adrenaline |
エアロガ | Earoga | Aeroga | Aero3 |
エアボンバー | Ea Bonbā | Air Bomber | Air Bomber |
エメラルドビッグバン | Emerarudo Biggu Ban | Emerald Big Bang | Aire Tam Storm |
天使のささやき | Tenshi no Sasayaki | Angel Whisper | Angel Whisper |
角突き | Tsunotsuki | Horn Thrust | Angle Punch |
アクアブレス | Akua Buresu | Aqua Breath | Aqualung |
アームアタック | Āmu Atakku | Arm Attack | Arm Attack |
アームキヤッチ | Āmu Kyacchi | Arm Catch | Arm Grab |
アームパンチ | Āmu Panchi | Arm Punch | Arm Punch |
アスピル | Asupiru | Aspir | Aspil |
アトミックレイ | Atomikku Rei | Atomic Ray | Atomic Ray |
オーロラフェンス | Ōrora Fensu | Aurora Fence | Aurora Fence |
木の葉乱舞 | Konoha Ranbu | Wild Leaf Dance | Autumn Leaves |
副砲 | Fukuhō | Auxiliary Cannon | Aux Artillery |
雪崩 | Nadare | Avalanche | Avalanche |
臭い息 | Kusai Iki | Bad Breath | Bad Breath |
ののしる | Nonoshiru | Insult | Bad mouth |
暴れる | Abareru | Rage | Ballistic |
バリア | Baria | Barrier | Barrier |
クチバシ | Kuchibashi | Beak | Beak |
ビームキャノン | Bīmu Kyanon | Beam Cannon | Beam Cannon |
マシンガンビーム | Mashin Gan Bīmu | Machine Gun Beam | Beam Gun |
ビーストソード | Bīsuto Sōdo | Beast Sword | Beast Sword |
ベヒーモスホーン | Behīmosu Hōn | Behemoth Horn | Behemoth Horn |
バーサク針 | Bāsaku Hari | Berserk Needle | Berserk Needle |
ベータ | Bēta | Beta | Beta |
まどわしハート | Madowashi Hāto | Bewilder Heart | Bewildered |
ビッグボンバー | Biggu Bonbā | Big Bomber | Big Bomber |
大口ブレス | Ōguchi Buresu | Big Mouth Breath | Big Breath |
ビッグクロウ | Biggu Kurou | Big Claw | Big Claw |
ビッグファング | Biggu Fangu | Big Fang | Big Fang |
マイティガード | Maiti Gādo | Mighty Guard | Big Guard |
ビッグハンドクラッシュ | Biggu Hando Kurasshu | Big Hand Crush | Big Hand Clash |
大角 | Ōtsuno | Big Horn | Big Horn |
大花粉 | Dai Kafun | Vast Pollen | Big Pollen |
ビッグパンチ | Biggu Panchi | Big Punch | Big Punch |
ビッグレッドクリッパー | Biggu Reddo Kurippā | Big Red Clipper | Big Red Clipper |
大音波 | Dai Onpa | Big Soundwave | Big Sound |
大旋回 | Dai Senkai | Big Turn | Big Spiral |
ビッグスイング | Biggu Suingu | Big Swing | Big Swing |
ビッグウェーブ | Biggu Wēbu | Big Wave | Big Wave |
バイオ | Baio | Bio | Bio |
バイオラ | Baiora | Biora | Bio2 |
バイオガス | Baio Gasu | Bio Gas | Bio Gas |
鳥キック | Tori Kikku | Bird Kick | Bird Kick |
かみつき | Kamitsuki | Bite | Bite |
リバース・エナジー | Ribāsu Enajī | Rebirth Energy | Bizzarro Enegy |
ブラスター | Burasutā | Blaster | Blaster |
吸血 | Kyūketsu | Blood Suck | Blood Suck |
ブラッドネイル | Buraddo Neiru | Blood Nail | Bloody Nail |
ふきとばし | Fukitobashi | Blow Away | Blown Away |
ブルードラゴンブレス | Burū Doragon Buresu | Blue Dragon Breath | Blue Dragon Breath |
ブルーフレーム | Burū Furēmu | Blue Flame | Blue Flame |
ブルーインパルス | Burū Inparusu | Blue Impulse | Blue Impulse |
青い光 | Aoi Hikari | Blue Light | Blue Light |
全体尾 | Zentaibi | Whole Tail | Body Tail |
体当たり | Taiatari | Body Blow | Bodyblow |
サンダー | Sandā | Thunder | Bolt |
サンダラ | Sandara | Thundara | Bolt2 |
サンダガ | Sandaga | Thundaga | Bolt3 |
電撃球 | Dengeki-kyū | Thunder Ball | Bolt Ball |
ボム爆発 | Bomu Bakuhatsu | Bomb Blast | Bomb Blast |
ボーン | Bōn | Bone | Bone |
軟骨剣 | Nankotsuken | Cartilage Sword | Bonecutter |
ブレイク | Bureiku | Break | Break |
アワ | Awa | Bubble | Bubble |
虫針 | Mushibari | Bug Needle | Bug Needle |
バタフライアタック | Batafurai Atakku | Butterfly Attack | Butterfly Attack |
C砲 | C-Hō | C Cannon | C Cannon |
カプセル | Kapuseru | Capsule | Capsule |
カタパルト | Kataparuto | Catapult | Catapult |
落盤 | Rakuban | Cave-in | Cave-in |
突進 | Tosshin | Charge | Charge |
チョコボ、あばれる | Chokobo, Abareru | Chocobo, raging | Chocobo goes nuts |
チョコボックル | Chokobokkuru | Chocobockle | Chocobuckle |
急降下アタック | Kyūkōka Atakku | Swoop Attack | Chute Attack |
ツメ | Tsume | Claw | Claw |
クラブ | Kurabu | Club | Club |
ぼくさつにんじんソード | Bokusatsu Ninjin Sōdo | Fatal Carrot Sword | Club Sword |
冷気 | Reiki | Cold | Cold |
コールドブレス | Kōrudo Buresu | Cold Breath | Cold Breath |
指冷凍弾 | Yubi Reitōdan | Freezing Finger Bullet | Cold Snap |
コンボ | Konbo | Combo | Combo |
コメテオ | Kometeo | Cometeor | Comet2 |
コンフュ | Konfyu | Confuse | Confu |
混乱ミサイル | Konran Misairu | Confuse Missile | Confu Missile |
混乱鱗粉 | Konran Rinpun | Confuse Scales | Confu-scales |
連続ツメ | Renzoku Tsume | Chain Claw | Continu-claw |
かばう | Kabau | Cover | Cover |
ひび | Hibi | Crack | Crack |
マッドクロウ | Maddo Kurou | Mad Claw | Crazy Claw |
不気味タッチ | Bukimi Tacchi | Creepy Touch | Creepy Touch |
クロスインパルス | Kurosu Inparusu | Cross Impulse | Cross Impulse |
クロスシザー | Kurosu Shizā | Cross Scissor | Cross Scissor |
押し潰す | Oshitsubusu | Crush | Crush |
ケアル | Kearu | Care | Cure |
ケアルラ | Kearura | Carera | Cure2 |
ケアルガ | Kearuga | Carega | Cure3 |
のろいの言葉 | Noroi no Kotoba | Cursed Words | Curses |
きり | Kiri | Cut | Cut |
カッター | Kattā | Cutter | Cutter |
ダメージ攻撃 | Damēji Kōgeki | Damage Attack | Damage Attack |
ダンス | Dansu | Dance | Dance |
ダークドラゴンブレス | Dāku Doragon Buresu | Dark Dragon Breath | Dark Dragon Breath |
ダークニードル | Dāku Nīdoru | Dark Needle | Dark Needle |
ダークアイ | Dāku Ai | Dark Eye | Darkeye |
危ない針 | Abunai Hari | Dangerous Needles | Deadly Needles |
デッドリーホイール | Deddorī Hoīru | Deadly Wheel | Deadly Wheel |
デスクロー | Desu Kurō | Death Claw | Death Claw |
デスフォース | Desu Fōsu | Death Force | Death Force |
死の宣告 | Shi no Senkoku | Death Sentence | Death Sentence |
デバリア | Debaria | Debarrier | DeBarrier |
デイン | Dein | Deen | Deen |
グラビデ | Gurabide | Gravide | Demi |
グラビラ | Gurabira | Gravira | Demi2 |
グラビガ | Gurabiga | Graviga | Demi3 |
デモンズクラッシュ | Demonzu Rasshu | Demon's Rush | Demon Rush |
デスペル | Desuperu | Despell | DeSpell |
ダイヤ | Daiya | Diamond | Diamond |
ダイヤファイア | Daiya Faia | Diamond Fire | Diamond Fire |
ダイヤフラッシュ | Daiya Furasshu | Diamond Flash | Diamond Flash |
タイブキック | Daibu Kikku | Dive Kick | Dive Kick |
かわす | Kawasu | Dodge | Dodge |
ヒレパンチ | Hire Panchi | Fin Punch | Dorsal Punch |
ダブルブレス | Daburu Buresu | Double Breath | Double Breath |
タブルショット | Taburu Shotto | Double Shot | Double Shot |
怒龍砲 | Doryūhō | Raging Dragon Cannon | Dragon Cannon |
龍宮の舞 | Ryūgū no Mai | Dragon Shrine Dance | Dragon Dance |
ドラゴンファング | Doragon Fangu | Dragon Fang | Dragon Fang |
ドラゴンフォース | Doragon Fōsu | Dragon Force | Dragon Force |
ドレイン | Dorein | Drain | Drain |
ドリフトターン | Dorifuto Tān | Drift Turn | Drift Turn |
ドリルドライブ | Doriru Doraibu | Drill Drive | Drilldrive |
ツインアタック | Tsuin Atakku | Twin Attack | Dual Attack |
ダブルスパイク | Daburu Supaiku | Double Spike | Dual Spike |
両翼射撃 | Ryōyoku Shageki | Double Wing Fire | Dual Wing Fire |
アースクエイク | Āsukueiku | Earthquake | Earthquake |
食べる | Taberu | Eat | Eat |
放電 | Hōden | Electric Discharge | Electric Burst |
電磁ロッド | Denji Roddo | Electromagnetic Rod | Electro-Mag Rod |
磁場転換 | Jiba Tenkan | Reverse Polarity | Electromag |
電気ロッド | Denki Roddo | Electric Rod | Electroprod |
電気ロッド・マーク2 | Denki Roddo Māku 2 | Electric Rod Mark 2 | Electroprod 2 |
エメラルドビーム | Emerarudo Bīmu | Emerald Beam | Emerald Beam |
エメラルドレーザー | Emerarudo Rēzā | Emerald Laser | Emerald Laser |
エメラルドシュート | Emerarudo Shūto | Emerald Shoot | Emerald Shoot |
教皇 | Kyōkō | The Hierophant | Emperor |
エナジーボール | Enajī Bōru | Energy Ball | Energy Ball |
エネルギー吸収 | Enerugī Kyūshū | Energy Absorb | Energy Siphon |
射出 | Shashutsu | Emission | Erupt |
噴火 | Funka | Eruption | Eruption |
ずらかる | Zurakaru | Escape | Escape |
みんなのうらみ | Minna no Urami | Everyone's Grudge | Everyone's Grudge |
イビルポイズン | Ibiru Poizun | Evil Poison | Evil Poison |
究極逆鱗ボンバー | Kyūkyoku Gekirin Bonbā | Extreme Wrath Bomber | Extreme Bomber |
落石 | Rakuseki | Falling Rock | Falling Rocks |
キバ | Kiba | Fang | Fang |
魅惑 | Miwaku | Charm | Fascination |
たたかう | Tatakau | Attack | Fight |
フィンガーショット | Fingā Shotto | Finger Shot | Finger Shot |
ファイア | Faia | Fire | Fire |
ファイラ | Faira | Fira | Fire2 |
ファイガ | Faiga | Figa | Fire3 |
火龍の牙 | Karyū no Kiba | Fire Dragon Fang | Fire Fang |
ルーレットファイア | Rūretto Faia | Roulette Fire | Fire Roulette |
火弾 | Kadan | Fire Bullet | Fire Shell |
火とん | Katon | Unleashed Flame | Fire Veil |
ファイアボール | Faiabōru | Fireball | Fireball |
一斉射撃 | Issei Shageki | Line Fire | Firing Line |
火炎 | Kaen | Blaze | Flame |
炎の舞 | Honō no Mai | Flame Dance | Flame Dance |
火炎放射 | Kaen Hōsha | Flamethrower | Flame Thrower |
百烈突き | Hyakuretsu Tsutsuki | 100 Fierce Pecks | Flaming Peck |
はばたき | Habataki | Flap | Flap |
フレア | Furea | Flare | Flare |
ふえでなぐる | Fue de Naguru | Flute Strike | Flutilizer |
フライングドリル | Furaingu Doriru | Flying Drill | Flying Drill |
空中ハンマー | Kūchū Hanmā | Aerial Hammer | Flying Hammer |
空中混乱ハンマー | Kūchū Konran Hanmā | Aerial Confuse Hammer | Flying Muddle |
かまいたち | Kamaitachi | Whirlwind Cut | Flying Sickle |
フライアッパー | Furai Appā | Fly Upper | Flying Upper |
空中いきなりハンマー | Kūchū Ikinari Hanmā | Abrupt Aerial Hammer | Flying Zip |
空中いきなり混乱 | Kūchū Ikinari Konran | Abrupt Aerial Confuse | Flying Zip Confu |
踏みつぶし | Fumitsubushi | Trample | Foot Stamp |
フォーレーザー | Fō Rēzā | Four Laser | Four Laser |
フリーズ | Furīzu | Freeze | Freeze |
カエルパンチ | Kaeru Panchi | Frog Punch | Frog Jab |
カエルのうた | Kaeru no Uta | Frog Song | Frog Song |
冷凍光線 | Reitō Kōsen | Frozen Beam | Frozen Beam |
ファニーの息 | Fanī no Iki | Funny Breath | Funny Breath |
いかり | Ikari | Fury | Fury |
ガス | Gasu | Gas | Gas |
切りきざみ | Kirikizami | Mincer | Gash |
ゲヘナガナー | Gehenaganā | Gehenna Ganar | Ghenghana |
ちょうだい | Chōdai | Gimme | Gimme |
グラスカッター | Gurasu Kattā | Glass Cutter | Glasscutter |
ご案内 | Go-annai | Guide | Goannai |
ゴブリンパンチ | Goburin Panchi | Goblin Punch | Goblin Punch |
金山 | Kinzan | Gold Mine | Gold Mountain |
ゴーレムレーザー | Gōremu Rēzā | Golem Laser | Golem Laser |
ゴーレムパンチ | Gōremu Panchi | Golem Punch | Golem Punch |
グランドアタック | Gurando Atakku | Grand Attack | Grand Attack |
グランドパンチ | Gurando Panchi | Grand Punch | Grand Punch |
地走り | Jibashiri | Earth Drive | Grand Spark |
グランドソード | Gurando Sōdo | Grand Sword | Grand Sword |
グラス突き | Gurasu Tsuki | Grass Thrust | Grass Punch |
大旋風 | Dai Senpū | Great Whirlwind | Great Gale |
グレネード | Gurenēdo | Grenade | Grenade |
グリムロッド | Gurimu Roddo | Grim Rod | Grim Rod |
スる | Suru | Pickpocket | Grind |
強化戦闘員死亡 | Kyōka Sentōin Shibō | Enhanced Combatant Death | Grunt Death |
ギロチン | Girochin | Guillotine | Guillotine |
ギタービンタ | Gitā Binta | Guitar Slap | Guitar Slap |
噴火 | Funka | Eruption | Gush |
ホールトウィップ | Hōruto Wippu | Halt Whip | Halt Whip |
ハンマーアタック | Hanmā Atakku | Hammer Attack | Hammer Attack |
手榴弾 | Shuryūdan | Hand Grenade | Hand Grenade |
ハンドクロウ | Hando Kurou | Hand Claw | Handclaw |
ハリアー | Hariā | Harrier | Harrier |
ハリアービーム | Hariā Bīmu | Harrier Beam | Harrier Beam |
モリ | Mori | Harpoon | Harpoon |
ヘッドアタック | Heddo Atakku | Head Attack | Head Attack |
首狩り | Kubikari | Headhunting | Head Hunting |
大首狩り | Ōkubikari | Great Headhunting | Head Hunting 2 |
ハート | Hāto | Heart | Heart |
こころない天使 | Kokoronai Tenshi | Heartless Angel | Heartless Angel |
ヒートウィング | Hīto Wingu | Heat Wing | Heatwing |
ヘビーソード | Hebī Sōdo | Heavy Sword | Heavy Sword |
ヘルボンバー | Heru Bonbā | Hell Bomber | Hell Bomber |
アワ地獄 | Awa Jigoku | Bubble Hell | Hell Bubbles |
ヘルコンボ | Heru Konbo | Hell Combo | Hell Combo |
ヘルプレス | Heru Puresu | Hell Press | Hell Press |
地獄のヤリ | Jigoku no Yari | Hell Spear | Hell Spear |
副砲内隠し砲 | Fukuhō Uchikakushi-hō | Secondary Interior Cannon | Hidden Artillery |
隠者 | Inja | The Hermit | Hidden One |
組曲ハイ&ロウ | Kumikyoku Hai & Rou | High & Low Suite | High/Low Suit |
ハイウェイ登場 | Haiuei Tōjō | Highway Entry | Highway |
なぐる | Naguru | Hit | Hit |
かつあげ | Katsuage | Shakedown | Hold-up |
角 | Tsuno | Horn | Horn |
ホーンボンバー | Hōn Bonbā | Horn Bomber | Horn Bomber |
ホーンリフト | Hōn Rifuto | Horn Lift | Horn Lift |
温泉 | Onsen | Hot Spring | Hot Springs |
遠吠え | Tōboe | Howl | Howling |
大津波 | Ōtsunami | Big Tsunami | Huge Tidal Wave |
ブリザド | Burizado | Blizzard | Ice |
ブリザラ | Burizara | Blizzara | Ice2 |
ブリザガ | Burizaga | Blizzaga | Ice3 |
つららおとし | Tsurara Otoshi | Icicle Drop | Icicle Drop |
モズのはやにえ | Mozu no Hayanie | Shrike's Prey | Impaler |
鉄撃震 | Tetsugekishin | Iron Attack Quake | Iron Attack |
てっつい | Tettsui | Iron Hammer | Iron Mallet |
鉄球 | Tekkyū | Iron Ball | Ironball |
イソギンスモッグ | Isogin Sumoggu | Anemone Smog | Isogin Smog |
ジョーカー | Jōkā | Joker | Joker |
ジャンプアタック | Janpu Atakku | Jump Attack | Jump Attack |
ジャンプキック | Janpu Kikku | Jump Kick | Jump Kick |
ジャンピングブロウ | Janpingu Burou | Jumping Blow | Jumping Blow |
ジャンプ軟骨剣 | Janpu Nankotsuken | Jumping Cartilage Sword | Jumping Cutter |
カギヅメ | Kagidzume | Talon | Keyclaw |
キック | Kikku | Kick | Kick |
キングテイル | Kingu Teiru | King Tail | King Teel |
ニーブレンド | Nī Burendo | Knee Blend | Knee Blend |
ニーファイア | Nī Faia | Knee Fire | Knee Fire |
ほうちょう | Hōchō | Kitchen Knife | Knife |
レベル2コンフュ | Reberu 2 Konfyu | Level 2 Confuse | L2 Confu |
レベル3フレア | Reberu 3 Furea | Level 3 Flare | L3 Flare |
レベル4デス | Reberu 4 Desu | Level 4 Death | L4 Death |
レベル4自爆 | Reberu 4 Jibaku | Level 4 Self-Destruct | L4 Suicide |
レベル5デス | Reberu 5 Desu | Level 5 Death | L5 Death |
ラピスレーザー | Rapisu Rēzā | Lapis Laser | Lapis Laser |
レーザー | Rēzā | Laser | Laser |
レーザーキャノン | Rēzā Kyanon | Laser Cannon | Laser Cannon |
へばりつき | Hebaritsuki | Cling | Lay Flat |
レフトブレス | Refuto Buresu | Left Breath | Left Breath |
ラストレフトブレス | Rasuto Refuto Buresu | Last Left Breath | Left Breath 2 |
左手復活 | Hidarite Fukkatsu | Revive Left Hand | Left Hand Revived |
触手 | Shokushu | Tentacle | Left Revenge |
怒りの触手 | Ikari no Shokushu | Angry Tentacle | Left Thrust |
水神様のうろこ | Mizugami-sama no Uroko | Water God's Scales | Leviathan Scales |
なめる | Nameru | Lick | Lick |
光弾 | Kōdan | Light Bullet | Light Shell |
雷撃 | Raigeki | Lightning | Lightning |
毒液 | Doku Eki | Venom | Liquid poison |
ロストブロー | Rosuto Burō | Lost Blow | Lost Blow |
クレージーアタック | Kurējī Atakku | Crazy Attack | Lunattack |
マシンガン | Mashingan | Machine Gun | Machine Gun |
マジカルブレス | Majikaru Buresu | Magical Breath | Magic Breath |
魔吸軟骨剣 | Makyū Nankotsuken | Magic Absorb Cartilage Sword | Magic Cutter |
魔法消滅 | Mahō Shōmetsu | Magic Extinguish | Magic Extinguish |
マジックハンマー | Majikku Hanmā | Magic Hammer | Magic Hammer |
マグマ | Maguma | Magma | Magma |
主砲 | Shuhō | Main Cannon | Main Artillery |
魔晄銃 | Makōjū | Mako Gun | Mako Gun |
マテリアジヤマー | Materia Jamā | Materia Jammer | Materia-jammer |
マトラマジック | Matora Majikku | Matra Magic | Matra Magic |
マバリア | Mabaria | Mabarrier | MBarrier |
メガトンパンチ | Megaton Panchi | Megaton Punch | Megaton Punch |
ミニマム | Minimamu | Minimum | Mini |
モロトフカクテル | Morotofu Kakuteru | Molotov Cocktail | Molotov Cocktail |
モノアイレーザー | Monoai Rēzā | Monoeye Laser | Mono Laser |
ムーンストライク | Mūn Sutoraiku | Moon Strike | Moonstrike |
ムーンワース | Mūn Wāsu | Moon Wars | Moon Wars |
強奪 | Gōdatsu | Rob | Mug |
コンフュハンマー | Konfyu Hanmā | Confuse Hammer | Muyddle Mallet |
キック???? | Kikku???? | Kick???? | Mystery Kick |
ナパーム弾 | Napāmu Dan | Napalm Bomb | Napalm Bomb |
針 | Hari | Needle | Needle |
ニードルガン | Nīdoru Gan | Needle Gun | Needle Gun |
ネオタークス光線 | Neo Tākusu Kōsen | Neo Turks Beam | Neo Turk Light |
通常弾 | Tsūjō Dan | Normal Shell | Normal Shell |
ノーザンクロス | Nōzan Kurosu | Northern Cross | Northern Cross |
オイル | Oiru | Oil | Oil |
ペイルホース | Peiru Hōsu | Pale Horse | Pale Horse |
なんとか??? | Nantoka??? | What??? | Pandora's Box |
パラテイル | Para Teiru | Para Tail | Para Tail |
マヒレーザー | Mahi Rēzā | Paralysis Laser | Paralaser |
マヒ針 | Mahibari | Paralysis Needle | Paralyzer Needle |
くじゃく | Kujaku | Peacock | Peacock |
石化アイ | Sekika Ai | Petrifying Eye | Petrif-Eye |
カエル石化 | Kaeru Sekika | Frog Petrification | Petrified Frog |
石化スモッグ | Sekika Sumoggu | Petrifying Smog | Petrify Smog |
プアゾシャワー | Puazo Shawā | Poisso Shower | Piazzo Shower |
パイルバンカー | Pairubankā | Pilebunker | Pile Banger |
ポイゾナ | Poizona | Poisona | Poisona |
毒吹き | Dokufuki | Poison Blow | Poison Blow |
毒ブレス | Doku Buresu | Poison Breath | Poison Breath |
毒のキバ | Doku no Kiba | Poison Fang | Poison Fang |
ポイズンストーム | Poizun Sutōmu | Poison Storm | Poison Storm |
花粉 | Kafun | Pollen | Pollen |
プロペラ | Puropera | Propellor | Propeller |
プロペラソード | Puropera Sōdo | Propellor Sword | Propeller Sword |
パンチ | Panchi | Punch | Punch |
ピラミッド | Piramiddo | Pyramid | Pyramid |
乱れうち | Midareuchi | Barrage | Quadra-cut |
クエイク | Kueiku | Quake | Quake |
クエイラ | Kueira | Quara | Quake2 |
クエイガ | Kueiga | Quaga | Quake3 |
乱れ突き | Midaretsuki | Scattered Thrusts | Rabbit Gouge |
怒髪天ボンバー | Dohatsuten Bonbā | Rage Bomber | Rage Bomber |
復活魔法 | Fukkatsu Mahō | Revival Magic | Reanimagic |
後方マシンガン | Kōhō Mashingan | Rear Machine Gun | Rear Gun |
レッドドラゴンブレス | Reddo Doragon Buresu | Red Dragon Breath | Red Dragon Breath |
赤い光 | Akai Hikari | Red Light | Red Light |
リフレク | Rifureku | Reflect | Reflect |
廃棄汚染 | Haiki Osen | Waste Disposal | Refuse |
リジェネ | Rijene | Regene | Regen |
往復ビンタ | Ōfuku Binta | Round-Trip Slap | Repeating Slap |
反撃踏みつけ | Hangeki Fumitsuke | Counter Stomp | Revenge Stamp |
ライダーブレス | Raidā Buresu | Rider Breath | Rider Breath |
銃撃 | Jūgeki | Gun Attack | Rifle |
ライトブレス | Raito Buresu | Right Breath | Right Breath |
ラストライトブレス | Rasuto Raito Buresu | Last Right Breath | Right Breath 2 |
右手復活 | Migite Fukkatsu | Right Hand Revival | Right Hand Revived |
触手 | Shokushu | Tentacle | Right Revenge |
怒りの触手 | Ikari no Shokushu | Angry Tentacle | Right Thrust |
ライジングダガー | Raijingu Dagā | Rising Dagger | Rising Dagger |
石化指 | Sekika-yubi | Petrifying Finger | Rock Finger |
投石 | Tōseki | Throw Stone | Rock Toss |
石つぶて | Ishitsubute | Throwing Stone | Rockbreaker |
ロケットランチャー | Roketto Ranchā | Rocket Launcher | Rocket Launcher |
ロケットパンチ | Roketto Panchi | Rocket Punch | Rocket Punch |
ロッド | Roddo | Rod | Rod |
ローラーダッシュ | Rōrā Dasshu | Roller Dash | Roller Dash |
ローラースピン | Rōrāsupin | Roller Spin | Rollerspin |
回転アタック | Kaiten Atakku | Spinning Attack | Rolling Attack |
ローリングクロウ | Rōringu Kurou | Rolling Claw | Rolling Claw |
ローリングファイア | Rōringu Faia | Rolling Fire | Rolling Fire |
死のルーレット | Shi no Rūretto | Death Roulette | Roulette |
ルビーの火炎 | Rubī no Kaen | Ruby Blaze | Ruby Flame |
ルビーレイ | Rubī Rei | Ruby Ray | Ruby Ray |
Sマイン | S Main | S Mine | S-Mine |
サドインアタック | Sado In Atakku | Sadistic Yin Attack | Sadistic Attack |
砂鉄砲 | Suna Teppō | Sand Gun | Sandgun |
サンドストーム | Sandosutōmu | Sandstorm | Sandstorm |
ノコギリ | Nokogiri | Saw | Sawback |
シザーの一撃 | Shizā no Ichigeki | Scissor Strike | Scissor Attack |
シザーキック | Shizā Kikku | Scissor Kick | Scissor Kick |
ハサミスパーク | Hasami Supāku | Pincer Spark | Scissor Spark |
シザートルネード | Shizā Torunēdo | Scissor Tornado | Scissor Tornado |
ハサミ | Hasami | Pincer | Scissors |
スコーピオンアタック | Sukōpion Atakku | Scorpion Attack | Scorpion Attack |
スコーピオンテイル | Sukōpion Teiru | Scorpion Tail | Scorpion Tail |
サソリの尾 | Sasori no O | Scorpion Tail | Scorpion's Tail |
引っかく | Hikkaku | Scratch | Scratch |
サーチスコープ | Sāchi Sukōpu | Search Scope | Search Scope |
シード弾 | Shīdo Dan | Seed Bullet | Seed Bullet |
シードシューティング | Shīdo Shūtingu | Seed Shooting | Seed Shot |
ぶんどる | Bundoru | Mug | Seize |
自爆 | Jibaku | Self-Destruct | Self-destruct |
セフィロスショック | Sefirosu Shokku | Sephiroth Shock | Sephiroth Shock |
地下水 | Chikasui | Ground Water | Sewer |
下水津波 | Gesui Tsunami | Sewer Tsunami | Sewer Tsunami |
シャドウフレア | Shadou Furea | Shadow Flare | Shadow Flare |
怪しい息 | Ayashii Iki | Suspicious Breath | Shady Breath |
シャムシール | Shamushīru | Shamshir | Sham Seal |
こうらぼうぎょ | Koura Bōgyo | Shell Defense | Shell Defense |
シールド防御 | Shīrudo Bōgyo | Shield Defense | Shield Defense |
シールド投げ | Shīrudo Nage | Shield Throw | Shield Throw |
ハンドロッド | Hando Roddo | Hand Rod | Short Staff |
ショットガン | Shottogan | Shotgun | Shotgun |
ショルダーアタック | Shorudā Atakku | Shoulder Attack | Shoulder Attack |
シャワー | Shawā | Shower | Shower |
カマ | Kama | Sickle | Sickle |
サイレス | Sairesu | Silence | Silence |
糸 | Ito | Thread | Silk |
シルバーホイール | Shirubā Hoīru | Silver Wheel | Silver Wheel |
片翼射撃 | Katayoku Shageki | Single Wing Fire | Single Wing Fire |
かんぼつ | Kanbotsu | Sink | Sinking |
スケーティング | Sukētingu | Skating | Skating |
くしざし | Kushizashi | Skewer | Skewer |
ビンタ | Binta | Slap | Slap |
スリプル | Suripuru | Sleeper | Sleepel |
眠り鱗粉 | Nemuri Rinpun | Sleep Scales | Sleep Scales |
スロウ | Surou | Slow | Slow |
スロウダンス | Surou Dansu | Slow Dance | Slow Dance |
有害スモッグ | Yūgai Sumoggu | Hazardous Smog | Smog |
超有害スモッグ | Chō Yūgai Sumoggu | Super Hazardous Smog | Smog Alert |
スモーク弾 | Sumōku-dan | Smoke Bullet | Smoke Bullet |
スモークショット | Sumōku Shotto | Smoke Shot | Smoke Shot |
指弾 | Shidan | Finger Bullet | Snap |
ふぶき | Fubuki | Snowstorm | Snowstorm |
サマーソルト | Samāsoruto | Somersault | Somersault |
ソニックアタック | Sonikku Atakku | Sonic Attack | Sonic Attack |
サザンクロス | Sazan Kurosu | Southern Cross | Southern Cross |
スペード | Supēdo | Spade | Spade |
ヒステリックボイス | Hisuterikku Boisu | Hysteric Voice | Spaz Voice |
ヤリ攻撃 | Yari Kōgeki | Spear Attack | Spear Attack |
ダッシュパンチ | Dasshu Panchi | Dash Punch | Speed Punch |
スピードスラッシュ | Supīdo Surasshu | Speed Slash | Speed Slash |
スパイダーアタック | Supaidā Atakku | Spider Attack | Spider Attack |
クモの糸 | Kumo no Ito | Spider Thread | Spider Web |
針地獄 | Hari Jigoku | Needle Hell | Spiky Hell |
スピンアタック | Supin Atakku | Spin Attack | Spin Attack |
盾回転 | Tate Kaiten | Shield Spin | Spin Shield |
スピニングターン | Supiningu Tān | Spinning Turn | Spin Turn |
回転体当たり | Kaiten Taiatari | Spinning Body Blow | Spinning Bodyblow |
スピニングカード | Supiningu Kādo | Spinning Card | Spinning Card |
回転斬り | Kaitengiri | Spinning Slash | Spinning Cut |
スピン | Supin | Spin | Spin |
剣切り | Kengiri | Sword Cutter | Split |
踏みつぶす | Fumitsubusu | Trample | Squash |
セントエルモスファイアー | Sento Erumosu Faiā | St. Elmo's Fire | St. Elmos Fire |
つきさす | Tsukisasu | Stab | Stab |
星 | Hoshi | The Star | Star |
スターダストマーチ | Sutādasuto Māchi | Stardust March | Stardust March |
にらみ | Nirami | Glare | Stare Down |
ぬすむ | Nusumu | Steal | Steal |
スティグマ | Sutiguma | Stigma | Stigma |
針 | Hari | Needle | Sting |
スティングボム | Sutingu Bomu | Sting Bomb | Sting Bomb |
石化にらみ | Sekika Nirami | Petrifying Glare | Stone Stare |
ストーンストライク | Sutōn Sutoraiku | Stone Strike | Stone Strike |
ストップ | Sutoppu | Stop | Stop |
ストップアイ | Sutoppu Ai | Stop Eye | Stop Eye |
ストップウェブ | Sutoppu Webu | Stop Web | Stop Web |
強力キック | Kyōryoku Kikku | Strong Kick | Strong Kick |
サブ主砲 | Sabu Shuhō | Sub Cannon | Sub Artillery |
ちっそくソング | Chissoku Songu | Suffocation Song | Suffocation Song |
自爆 | Jibaku | Self-Destruct | Suicide |
自滅ドロップ | Jimetsu Doroppu | Suicide Drop | Suicide Drop |
ヤン自爆 | Yan Jibaku | Yang Self-Destruct | Suicide Yang |
太陽 | Taiyō | The Sun | Sun |
サンダイバー | San Daibā | Sun Diver | Sun Diver |
スーパーノヴァ | Sūpā Nova | Supernova | Super Nova |
支援光線 | Shien Kōsen | Support Beam | Support Beam |
スワンプシュート | Suwanpu Shūto | Swamp Shoot | Swamp Shoot |
雷迅 | Raijin | Swift Lightning | Swift Bolt |
スイングアタック | Suingu Atakku | Swing Attack | Swing Attack |
剣攻撃 | Ken Kōgeki | Sword Attack | Sword Attack |
必殺剣 | Hissatsuken | Deathblow Sword | Sword of Doom |
ソードラッシュ | Sōdo Rasshu | Sword Rush | Sword Rush |
ブレードソード | Burēdo Sōdo | Blade Sword | Swordblade |
しっぽ | Shippo | Tail | Tail |
テイルアタック | Teiru Atakku | Tail Attack | Tail Attack |
テイルレーザー | Teiru Rēzā | Tail Laser | Tail Laser |
テイルビート | Teiru Bīto | Tail Beat | Tailbeat |
乗り移り | Nori-utsuri | Possess | Take Over |
なみだ | Namida | Tear | Teardrop |
触手 | Shokushu | Tentacle | Tentacle |
ドレイン触手 | Dorein Shokushu | Drain Tentacle | Tentacle Drain |
糸 | Ito | Thread | Thread |
投げる | Nageru | Throw | Throw |
サンダーキッス | Sandā Kissu | Thunder Kiss | Thunder Kiss |
サンダーボール | Sandābōru | Thunder Ball | Thunderball |
サンダーボルト | Sandāboruto | Thunderbolt | Thunderbolt |
時間ダメージ | Jikan Damēji | Time Damage | Time Damage |
カエル | Kaeru | Frog | Toad |
トンファー | Tonfā | Tonfa | Tonfa |
ベロ | Bero | Tongue | Tongue |
トルネードウェイブ | Torunēdo Weibu | Tornado Wave | Tornade Wave |
毒吐き | Dokuhaki | Toxic Vomit | Toxic Barf |
毒粉 | Dokufun | Toxic Powder | Toxic Powder |
激震 | Gekishin | Violent Tremor | Tremor |
トライアングルアタック | Toraianguru Atakku | Triangle Attack | Triangle Attack |
サッドアイ | Saddo Ai | Sad Eye | Triclops |
トライン | Torain | Trine | Trine |
トリプルアタック | Toripuru Atakku | Triple Attack | Triple Attack |
熱風 | Neppū | Hot Wind | Tropic Wind |
タークス光線 | Tākusu Kōsen | Turks Beam | Turk Light |
ツインバーナー | Tsuin Bānā | Twin Burner | Twin Burner |
アルテマ | Arutema | Ultima | Ultima |
アルテマビーム | Arutema Bīmu | Ultima Beam | Ultima Beam |
超音波 | Chō Onpa | Ultrasonic Wave | Ultrasound |
ソードアッパー | Sōdo Appā | Sword Upper | Upper Cutter |
アッパーカット | Appākatto | Uppercut | Uppercut |
バキューム | Bakyūmu | Vacuum | Vacuum |
口先アタック | Kuchisaki Atakku | Mouth Attack | Verbal Attack |
暴れる | Abareru | Rage | Violent Advance |
サーペントブレス | Sāpento Buresu | Serpent Breath | Viper Breath |
ときのこえ | Toki no Koe | Voice of the Ages | Voice of Ages |
Wレーザー | W Rēzā | Double Laser | W-Laser |
Wシールド投げ | W Shīrudo Nage | Double Shield Throw | W-Shield Throw |
ダブルマシンガン | Daburu Mashingan | Double Machine Gun | W Machine Gun |
Wロケットパンチ | W Roketto Panchi | Double Rocket Punch | W Rocket Punch |
ウォール | Wōru | Wall | Wall |
雄叫び | Otakebi | War Cry | War Cry |
水鉄砲 | Mizudeppō | Water Gun | Water Gun |
水波動 | Mizu Hadō | Water Wave | Water Wave |
水攻め | Mizuzeme | Water Attack | Waterball |
波動 | Hadō | Wave | Wave |
波動砲 | Hadōhō | Wave Cannon | Wave Artillery |
ウィリー | Wirī | Wheelie | Wheelie |
ウイリーアタック | Uirī Atakku | Wheelie Attack | Wheelie Attack |
ムチ | Muchi | Whip | Whip |
しびれムチ | Shibire Muchi | Numbing Whip | Whip Sting |
アリ地獄 | Ari Jigoku | Antlion Pit | Whirlsand |
ホワイトウィンド | Howaito Windo | White Wind | White Wind |
ワイドグレイサー | Waido Gureisā | Wide Grazer | Wide Grazer |
ウィングカッター | Wingu Kattā | Wing Cutter | Wing Cut |
ウイングカッター | Uingu Kattā | Wing Cutter | Wing Cutter |
ワイヤアタック | Waiya Atakku | Wire Attack | Wire Attack |
世界 | Sekai | The World | World |
リストレーザー | Risuto Rēzā | Wrist Laser | Wrist Laser |
物理攻撃 | Butsuri Kōgeki | Physical Attack | x |
インパンチ | In Panchi | Yin Punch | Ying Punch |
いきなり混乱 | Ikinari Konran | Abrupt Confuse | Zip Confu |
いきなりハンマー | Ikinari Hanmā | Abrupt Hammer | Zip Hammer |
Stats[]
Japanese | Romaji | English |
---|---|---|
LV | LV | LV |
HP | HP | HP |
MP | MP | MP |
リミットレベル | Rimitto Reberu | Limit level |
ちから | Chikara | Strength |
すばやさ | Subayasa | Dexterity |
たいりょく | Tairyoku | Vitality |
まりょく | Maryoku | Magic |
せいしん | Seishin | Spirit |
うん | Un | Luck |
こうげきりょく | Kōgekiryoku | Attack |
めいちゅうりつ | Meichū-ritsu | Attack% |
ぼうぎょりょく | Bōgyoryoku | Defense |
かいひりつ | Kaihi-ritsu | Defense% |
まほうこうげき | Mahō Kōgeki | Magic atk |
まほうぼうぎょ | Mahō Bōgyo | Magic def |
まほうかいひりつ | Mahō Kaihi-ritsu | Magic def% |
じかん | Jikan | Time |
ギル | Giru | Gil |
経験値 | Keikenchi | EXP |
AP | AP | AP |
GP | GP | GP |
BP | BP | BP |
Elements[]
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
炎 | Honō | Flame | Fire |
冷 | Rei | Cold | Ice |
雷 | Kaminari | Thunder | Lightning |
土 | Tsuchi | Earth | Earth |
毒 | Doku | Poison | Poison |
重力 | Jūryoku | Gravity | Gravity |
水 | Mizu | Water | Water |
風 | Kaze | Wind | Wind |
聖 | Sei | Holy | Holy (Holy power) When enemy is scanned in battle in English Version |
10番目の属性 | Ju-Banme no zokusei | Tenth Attribute | Hidden (Never named in game) |
斬る | Kiru | Cut | Cut |
殴る | Naguru | Strike | Hit |
突く | Tsuku | Thrust | Punch |
射撃 | Shageki | Shot | Shoot |
回復 | Kaifuku | Recovery | Restorative |
叫ぶ | Sakebu | Shout | Shout |
Status changes[]
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
すいみん(睡眠) | Suimin | Sleep | Sleep |
どく(毒) | Doku | Poison | Poison |
いかり(怒り) | Ikari | Anger | Fury |
かなしい(悲しい) | Kanashii | Sorrow | Sadness |
せきか(石化) | Sekika | Petrification | Petrify |
じょじょにせきか(徐々に石化) | Jojoni sekika | Gradual Petrification | Slow-numb |
こんらん(混乱) | Konran | Confusion | Confuse |
ちんもく(沈黙) | Chinmoku | Silence | Silence |
マヒ | Mahi | Paralysis | Paralyzed |
くらやみ(暗闇) | Kurayami | Darkness | Darkness |
カエル(蛙) | Kaeru | Frog | Frog |
ミニマム(小) | Minimamu | Minimum | Small |
ひんし(瀕死) | Hinshi | Near Death | Near-death |
戦闘不能(死) | Sentō Funō(shi) | Unable to Fight (Death) | Death |
しのせんこく(死の宣告) | Shi no Senkoku | Death Sentence | Death-sentence |
あやつる (操る) | Ayatsuru | Manipulation | Manipulate |
バーサク (闘) | Bāsaku | Berserk | Berserk |
むてき(無敵) | Muteki | Invincible | Peerless |
かいふく(回復) | Kaifuku | Recovery | Regen |
はやい(速い) | Hayai | Fast | Haste |
おそく(遅く) | Osoku | Slow | Slow |
ていし(停止) | Teishi | Stop | Stop |
バリア(物的) | Barrier(Butteki) | Barrier (Physical) | Barrier |
バリア(魔法的) | Barrier(Mahoutteki) | Barrier (Magic) | MBarrier |
はんしゃ(反射) | Hansha | Reflection | Reflect |
シールド(防衛) | Shirudo(Bouei) | Shield (Defense) | Shield |
Terms[]
Japanese | Rōmaji | Literal | English |
---|---|---|---|
3Dバトラー | 3D Batorā | 3D Battler | 3D Battler |
66階エレベーター | Rokujūroku-tei Erebētā | 66th Floor Elevator | |
古代種 | Kodai-shu | Ancient | |
アームレスリング メガずもう | Āmu Resuringu Mega Zumō | Arm Wrestling | |
総務部調査課 | Sōmubu Chōsaka | General Affairs Bureau Research Department | Administrative Research |
アバランチ | Abaranchi | Avalanche | AVALANCHE |
バスケットゲーム | Basuketto Gēmu | Basketball Game | |
ぜったいに、まったく、何の役にもたちそうにない、ボロボロのカギ | Zettai ni, mattaku, nani no yaku ni mo tachi-sō ninai, boroboro no kagi | Absolutely, Totally, Seeminly Useless, Worn-Out Key | Beat-up Useless Old Key |
黒マテリア | Kuro Materia | Black Materia | Black Materia |
バギー | Bagī | Buggy | Buggy |
呼びかけるひょうたん | Yobikakeru Hyōtan | Calling Gourd | Calling Gourd |
チサのカメン | Chisa no Kamen | Chisa's Mask | Chisa's Mask |
セトラ | Setora | Cetra | Cetra |
チョコぼう | Choko Bō | Chocobo Chamber | Chocobo Stable |
コマンドマテリア | Komando Materia | Command Materia | Command Materia |
コンドル | kondoru | condor | Condor |
Dガタ装備 | D-gata Sōbi | D-type Equipment | D Type Equipment |
ディオ画 | Dio Ga | Dio's Portrait | Dio's Portrait |
五強聖 | Gokyōsei | Five Strong Masters | Five Sacred Gods |
うらない | Uranai | Fortune Telling | Fortune Telling |
Gバイク | Jī Baiku | G Bike | G Bike |
神 | Kami | God | God |
ゴールドゲート | Gōrudo Gēto | Gold Gate | Gold Gate |
いい感じのチョコボ | Ii Kanji no Chocobo | Good Chocobo | |
すごくいいチョコボ | Sugokuii Chokobo | Great Chocobo | |
野菜 | Yasai | Vegetable | Greens |
ハーディ=デイトナ | Hādi-Deitona | Hardy-Daytona | Hardy-Daytona |
ハイウインド | Haiuindo | Highwind | Highwind |
ヒュージマテリア | Hyūji Materia | Huge Materia | Huge Materia |
独立マテリア | Dokuritsu Materia | Independent Materia | Independent Materia |
インビンシブルα | Inbinshiburu Arufa | Invincible Alpha | Invisible Alpha |
クラインのつぼ | Kurain no Tsubo | Kline Pot | Kleine's Pot |
焼肉定食 | Yakiniku Teishoku | Yakiniku Plate | Korean B.B.Q. Plate |
ノルズポル | Noruzuporu | Knowlespole | |
笑うなえぎ | Warau Naegi | Laugh Sapling | Laugh Sapling |
ライフストリーム | Raifusutorīmu | Lifestream | Lifestream |
LOVELESS | RABURESU | LOVELESS | LOVELESS |
魔法マテリア | Mahō Materia | Magic Materia | Magic Materia |
魔晄 | Makō | Magic Light | Mako |
魔晄中毒 | Makō Chūdoku | Magic Light Poisoning | Mako Poisoning |
マテリア | Materia | Materia | Materia |
ミッドガル列車路線 | Middogaru Ressha Soren | Midgar Train Route | Midgar Rail System |
ミッドガル時 | Middogaru-ji | Midgar Time | Midgar Standard Time |
モグ・はうす | Mogu Hausu | Mog House | Mog House |
山チョコボ | Yama Chokobo | Mountain Chocobo | Mountain Chocobo |
山と川を渡れるチョコボ | Yama to Kawa o Watareru Chokobo | Mountain and River Crossing Chocobo | Mountain-and-River Chocobo |
ネオ・ミッドガル | Neo Middogaru | Neo Midgar | |
実 | Mi | Fruit | Nut |
海チョコボ | Umi Chokobo | Ocean Chocobo | Ocean Chocobo |
星 | Hoshi | Planet | Planet |
ピッツァ2000 | Pittsa Nisen | Pizza 2000 | PTZ2000 |
ちょっと背のびパンツ | Chotto Senobi Pantsu | Orthopedic Underwear | |
治安維持部門 | Chian Iji Bumon | Public Security Preservation Department | Peace Preservation |
約束の地 | Yakusoku no Chi | Promised Land | Promised Land |
リユニオン | Riyunion | Reunion | Reunion |
川チョコボ | Kawa Chokobo | River Chocobo | River Chocobo |
ガードロボット | Gādorobotto | Guard Robot | Roboguard |
セーブポイント | Sēbu Pointo | Save Point | Save Point |
科学部門 | Kagaku Bumon | Science Department | Science Department |
無用の扉 | Muyō no Tobira | Useless Door | Sealed Door/Gate of Naught |
セフィロス・コピー | Sefirosu Kopī | Sephiroth Copy | Sephiroth-clone |
神羅26号 | Shinra 26-gō | Shinra No. 26 | Shinra No. 26 |
神羅ジム特製ドリンク | Shinra Jimu Tokusei Dorinku | Shinra Gym Special Drink | Shinra Gym Special Drink[PS]/Shinra Gym Health Drink[PC] |
神羅会社 | Shinra Kaisha | Shinra Corporation | Shinra, Inc. |
神羅カンパニー | Shinra Kanpanī | Shinra Company | Shinra, Inc. |
神羅製作所 | Shinra Seisakusho | Shinra Manufacturing | Shinra Manufacturing |
神羅の最新潜水艦 | Shinra no Saishin Sensuikan | Shinra's latest submarine | Shinra Sub |
神羅新聞 | Shinra Shinbun | Shinra Newspaper | Shinra Times |
シューティングコースター | Shūtingu Kōsutā | Shooting Coaster | Shooting Coaster |
スレイヤーのつぼ | Sureiyā no Tsubo | Slayer's Pot | Slayer's Pot |
雪原 | Setsugen | Snow Fields | Snow Fields |
スノーゲーム | Sunō Gēmu | Snow Game | Snow Game |
宇宙開発部門 | Uchū Kaihatsu Bumon | Space Development Program | Space Program/Space Dev Program |
精神エネルギー | Seishin Enerugī | Spirit Energy | Spirit Energy |
星杯 | Hoshi Hai | Star Cup | Star Cup |
星命学 | Seimeigaku | Planet Life Study | Study of Planet Life |
潜水艦ゲーム | Sensuikan Gēmu | Submarine Game | Submarine Game |
さしみ定食 | Sashimi Teishoku | Sashimi Plate | Sushi Plate |
召喚マテリア | Shōkan Materia | Summon Materia | Summon Materia |
ソルジャー | Sorujā | Soldier | SOLDIER |
支援マテリア | Shien Materia | Support Materia | Support Materia |
3本ツメの島 | san-pon tsume no shima | 3-taloned island | Three-taloned island |
タイニーブロンコ | Tainī Buronko | Tiny Bronco | Tiny Bronco |
今日のおすすめ | Kyō no Osusume | Today's Special | Today's Special |
たからばこ | takara bako | treaure chest | Treasure chest |
タークス | Tākusu | Turks | Turks |
究極の破壊魔法 | Kyūkyoku no Hakai Mahō | Ultimate Destruction Magic | Ultimate Destruction Magic/Ultimate Destructive Magic |
都市開発 | Toshikaihatsu | Urban Development | Urban Development/Urban Dev. |
ウェポン | Wepon | Weapon | Weapon |
兵器開発 | Heiki Kaihatsu | Weapon Development | Weapon Development/Weapon Dev. |
週末の時計 | Shūmatsu no Tokei | Weekend Clock | Weekend Clock |
西の大陸 | Nishi no Tairiku | Western Continent | Western Continent |
白マテリア | Shiro Materia | White Materia | White Materia |
ワンダーキャッチャー | Wandā Kyatchā | Wonder Catcher | Wonder Catcher |
すごいチョコボだよ | Sugoi Chokobo | Amazing Chocobo | Wonderful Chocobo |
ゾウゲの杯 | Zōge no Hai | Zauger's Cup |
Credits[]
Fading credits[]
Though in the English versions all the credit scroll, in the Japanese version the start of the credits has the credits fade in and out. The "Romanization" column refers to the Romanization used in the Japanese credits. Some roles are changed between JORG and JINT (although not all typos are fixed), but the staff names are not.
Japanese | Rōmaji | Romanization | Eng PS | PC |
---|---|---|---|---|
坂口 博信 | Sakaguchi Hironobu | HIRONOBU SAKAGUCHI | HIRONOBU SAKAGUCHI | HIRONOBU SAKAGUCHI |
北瀬 佳範 | Kitase Yoshinori | YOSHINORI KITASE | YOSHINORI KITASE | YOSHINORI KITASE |
植松 伸夫 | Uematsu Nobuo | NOBUO UEMATSU | NOBUO UEMATSU | NOBUO UEMATSU |
成田 賢 | Narita Ken | KEN NARITA | KEN NARITA | KEN NARITA |
野村 哲也 | Nomura Tetsuya | TETSUYA NOMURA | TETSUYA NOMURA | TETSUYA NOMURA |
直良 有祐 | Naora Yūsuke | YUSUKE NAORA | YUSUKE NAORA | YUSUKE NAORA |
天野 喜孝 | Amano Yoshitaka | YOSHITAKA AMANO | YOSHITAKA AMANO | YOSHITAKA AMANO |
橋本 和幸 | Hashimoto Kazuyuki | KAZUYUKI HASHIMOTO | KAZUYUKI HASHIMOTO | KAZUYUKI HASHIMOTO |
榊原 幹典 | Sakakibara Motonori | MOTONORI SAKAKIBARA | MOTONORI SAKAKIBARA | MOTONORI SAKAKIBARA |
栢野 智博 | Kayano Tomohiro | TOMOHIRO KAYANO | TOMOHIRO KAYANO | TOMOHIRO KAYANO |
荒井 啓至 | Arai Hiroshi | HIROSHI ARAI | HIROSHI ARAI | HIROSHI ARAI |
佐々木 洋勝 | Sasaki Hirokatsu | HIROKATU SASAKI | HIROKATSU SASAKI | HIROKATSU SASAKI |
高井 慎太郎 | Takai Shintarō | SHINTAROH TAKAI | SHINTAROH TAKAI | SHINTAROH TAKAI |
藤井 明 | Fujii Akira | AKIRA FUJII | AKIRA FUJII | AKIRA FUJII |
佐々木 等 | Sasaki Hitoshi | HITOSHI SASAKI | HITOSHI SASAKI | HITOSHI SASAKI |
濱田 裕義 | Hamada Hiroyoshi | HIROYOSI HAMADA | HIROYOSHI HAMADA | HIROYOSHI HAMADA |
大森 英敏 | Ōmori Hidetoshi | HIDETOSI OMORI | HIDETOSHI OMORI | HIDETOSHI OMORI |
松村 靖 | Matsumura Yasushi | YASUSHI MATSUMURA | YASUSHI MATSUMURA | YASUSHI MATSUMURA |
毛塚 英俊 | Kezuka Hidetoshi | HIDETOSHI KEZUKA | HIDETOSHI KEZUKA | HIDETOSHI KEZUKA |
遠藤 剛 | Endō Takeshi | TAKESHI ENDO | TAKESHI ENDO | TAKESHI ENDO |
田中 元陽 | Tanaka Motoharu | MOTOHARU TANAKA | MOTOHARU TANAKA | MOTOHARU TANAKA |
八木 正人 | Yagi Masato | MASATO YAGI | MASATO YAGI | MASATO YAGI |
原田 弘 | Harata Hiroshi | HIROSHI HARATA | HIROSHI HARATA | HIROSHI HARATA |
川井 博司 | Kawai Hiroshi | HIROSHI KAWAI | HIROSHI KAWAI | HIROSHI KAWAI |
守屋 俊 | Moriya Shun | SHUN MORIYA | SHUN MORIYA | SHUN MORIYA |
赤尾 実 | Akao Minoru | MINORU AKAO | MINORU AKAO | MINORU AKAO |
中村 栄治 | Nakamura Eiji | EIJI NAKAMURA | EIJI NAKAMURA | EIJI NAKAMURA |
長島 賢史 | Nagashima Kenji | KENZI NAGASHIMA | KENZI NAGASHIMA | KENZI NAGASHIMA |
野島 一成 | Nojima Kazushige | KAZUSHIGE NOJIMA | KAZUSHIGE NOJIMA | KAZUSHIGE NOJIMA |
小久保 啓三 | Kokubo Keizō | KEIZO KOKUBO | KEIZO KOKUBO | KEIZO KOKUBO |
松原 啓介 | Matsuhara Keisuke | KEISUKE MATSUHARA | KEISUKE MATSUHARA | KEISUKE MATSUHARA |
千葉 広樹 | Chiba Hiroki | HIROKI CHIBA | HIROKI CHIBA | HIROKI CHIBA |
鳥山 モトム | Toriyama Motomu | MOTOMU TORIYAMA | MOTOMU TORIYAMA | MOTOMU TORIYAMA |
秋山 淳 | Akiyama Jun | JUN AKIYAMA | JUN AKIYAMA | JUN AKIYAMA |
吉岡 加寿彦 | Yoshioka Kazuhiko | KAZUHIKO YOSHIOKA | KAZUHIKO YOSHIOKA | KAZUHIKO YOSHIOKA |
京念 秀史 | Kyōnen Hideshi | HIDESHI KYONEN | HIDESHI KYONEN | HIDESHI KYONEN |
青木 和彦 | Aoki Kazuhiko | KAZUHIKO AOKI | KAZUHIKO AOKI | KAZUHIKO AOKI |
時田 貴司 | Tokita Takashi | TAKASHI TOKITA | TAKASHI TOKITA | TAKASHI TOKITA |
加藤 正人 | Katō Masato | MASATO KATO | MASATO KATO | MASATO KATO |
岡 勝 | Oka Masaru | MASARU OKA | MASARU OKA | MASARU OKA |
川平 直也 | Kawahira Naoya | NAOYA KAWAHIRA | NAOYA KAWAHIRA | NAOYA KAWAHIRA |
辻 聖 | Tsuji Satoru | SATORU TSUJI | SATORU TSUJI | SATORU TSUJI |
栗原 俊夫 | Kurihara Toshio | TOSHIO KURIHARA | TOSHIO KURIHARA | TOSHOI KURIHARA |
入口 純子 | Iriguchi Junko | JUNKO IRIGUCHI | JUNKO IRIGUCHI | JUNKO IRIGUCHI |
中田 正史 | Nakata Masashi | MASASHI NAKATA | MASASHI NAKATA | MASASHI NAKATA |
弦巻 亮 | Tsurumaki Ryō | RYO TSURUMAKI | RYO TSURUMAKI | RYO TSURUMAKI |
高橋 撤也 | Takahashi Tetsuya | TETSUYA TAKAHASHI | TETSUYA TAKAHASHI | TETSUYA TAKAHASHI |
大舘 隆幸 | Ōdachi Takayuki | TAKAYUKI ODACHI | TAKAYUKI ODACHI | TAKAYUKI ODACHI |
松尾 隆美 | Matsuo Takaharu | TAKAHARU MATSUO | TAKAHARU MATSUO | TAKAHARU MATSUO |
板倉 松三 | Itakura Matsuzō | MATSUZO ITAKURA | MATSUZO ITAKURA | MATSUZO ITAKURA |
神崎 建三 | Kanzaki Kenzō | KENZO KANZAKI | KENZO KANZAKI | KENZO KANZAKI |
生守 一行 | Ikumori Kazuyuki | KAZUYUKI IKUMORI | KAZUYUKI IKUMORI | KAZUYUKI IKUMORI |
中谷 幸夫 | Nakatani Yukio | YUKIO NAKATANI | YUKIO NAKATANI | YUKIO NAKATANI |
奥井 健志 | Okui Takeshi | TAKESHI OKUI | TAKESHI OKUI | TAKESHI OKUI |
松山 浩志 | Matsuyama Hiroshi | HIROSHI MATSUYAMA | HIROSHI MATSUYAMA | HIROSHI MATSUYAMA |
浦田 一志 | Urata Kazushi | KAZUSHI URATA | KAZUSHI URATA | KAZUSHI URATA |
樋口 保徳 | Higuchi Yasunori | YASUNORI HIGUCHI | YASUNORI HIGUCHI | YASUNORI HIGUCHI |
林 真佐秋 | Hayashi Masaaki | MASAAKI HAYASHI | MASAAKI HAYASHI | MASAAKI HAYASHI |
大川 和宏 | Ōkawa Kazuhiro | KAZUHIRO OKAWA | KAZUHIRO OKAWA | KAZUHIRO OKAWA |
中島 二美 | Nakashima Fumi | FUMI NAKASHIMA | FUMI NAKASHIMA | FUMI NAKASHIMA |
田島 高成 | Tajima Takanari | TAKANARI TAJIMA | TAKANARI TAJIMA | TAKANARI TAJIMA |
入口 幸咲 | Iriguchi Murasaki | MURASAKI IRIGUCHI | MURASAKI IRIGUCHI | MURASAKI IRIGUCHI |
星野 寛之 | Hoshino Hiroyuki | HIROYUKI HOSHINO | HIROYUKI HOSHINO | HIROYUKI HOSHINO |
高見 典宏 | Takami Norihito | NORIHITO TAKAMI | NORIHITO TAKAMI | NORIHITO TAKAMI |
平安山 琢輔 | Heianzan Tatsuo | TATSUO HEIANZAN | TATSUO HEIANZAN | TATSUO HEIANZAN |
山口 明宏 | Yamaguchi Akihiro | AKIHIRO YAMAGUCHI | AKIHIRO YAMAGUCHI | AKIHIRO YAMAGUCHI |
伏屋 一勝 | Fuseya Kazumasa | KAZUMASA FUSEYA | KAZUMASA FUSEYA | KAZUMASA FUSEYA |
井上 正治 | Inoue Masaharu | MASAHARU INOUE | MASAHARU INOUE | MASAHARU INOUE |
中里 尚義 | Nakazato Takayoshi | TAKAYOSHI NAKAZATO | TAKAYOSHI NAKAZATO | TAKAYOSHI NAKAZATO |
大橋 悟朗 | Ōhashi Gorō | GORO OHASHI | GORO OHASHI | GORO OHASHI |
片岡 正博 | Kataoka Masahiro | MASAHIRO KATAOKA | MASAHIRO KATAOKA | MASAHIRO KATAOKA |
中澤 孝継 | Nakazawa Takatsugu | TAKATSUGU NAKAZAWA | TAKATSUGU NAKAZAWA | TAKATSUGU NAKAZAWA |
鈴木 敏章 | Suzuki Toshiaki | TOSHIAKI SUZUKI | TOSHIAKI SUZUKI | TOSHIAKI SUZUKI |
江部 耕一 | Ebe Kōichi | KOUICHI EBE | KOUICHI EBE | KOUICHI EBE |
山川 善生 | Yamakawa Yoshio | YOSHIO YAMAKAWA | YOSHIO YAMAKAWA | YOSHIO YAMAKAWA |
山本 広人 | Yamamoto Hiroto | HIROTO YAMAMOTO | HIROTO YAMAMOTO | HIROTO YAMAMOTO |
神藤 辰也 | Kandō Tatsuya | TATSUYA KANDO | TATSUYA KANDO | TATSUYA KANDO |
竹内 邦治 | Takeuchi Kuniharu | KUNIHARU TAKEUCHI | KUNIHARU TAKEUCHI | KUNIHARU TAKEUCHI |
菊池 豪 | Kikuchi Gō | GO KIKUCHI | GO KIKUCHI | GO KIKUCHI |
松本 秀幸 | Matsumoto Hideyuki | HIDEYUKI MATSUMOTO | HIDEYUKI MATSUMOTO | HIDEYUKI MATSUMOTO |
松尾 純 | Matsuo Jun | JUN MATSUO | JUN MATSUO | JUN MATSUO |
川瀬 久治 | Kawase Kyūji | KYUJI KAWASE | KYUJI KAWASE | KYUJI KAWASE |
松尾 隆美 | Matsuo Takaharu | TAKAHARU MATSUO | TAKAHARU MATSUO* not in the NA credits | not in the PC credits}} |
MASAHIDE TANAKA[note 7] | MASAHIDE TANAKA | |||
長澤 真 | Nagasawa Shin | SHIN NAGASAWA | SHIN NAGASAWA | SHIN NAGASAWA |
塚本 哲 | Tsukamoto Tetsu | TETSU TSUKAMOTO | TETSU TSUKAMOTO | TETSU TSUKAMOTO |
岡本 健一郎 | Okamoto Ken'ichirō | KENICHIROU OKAMOTO | KENICHIROU OKAMOTO | KENICHIROU OKAMOTO |
四辻 洋之 | Yotsuji Hiroyuki | HIROYUKI YOTSUJI | HIROYUKI YOTSUJI | HIROYUKI YOTSUJI |
田中 洋一 | Tanaka Yōichi | YOUICHI TANAKA | YOUICHI TANAKA | YOUICHI TANAKA |
池田 博幸 | Ikeda Hiroyuki | HIROYUKI IKEDA | HIROYUKI IKEDA | HIROYUKI IKEDA |
朝原 邦夫 | Asahara Kunio | KUNIO ASAHARA | KUNIO ASAHARA | KUNIO ASAHARA |
安井 健太郎 | Yasui Kentarō | YASUI KENTAROW | KENTAROW YASUI | KENTAROW YASUI |
青山 伸一 | Aoyama Shin'ichi | SHINICHI AOYAMA | SHINICHI AOYAMA | SINICHI AOYAMA |
吉岡 光生 | Yoshioka Mitsuo | MITSUO YOSHIOKA | MITSUO YOSHIOKA | MITSUO YOSHIOKA |
桑原 泰雄 | Kuwahara Yasuo | YASUO KUWAHARA | YASUO KUWAHARA | YASUO KUWAHARA |
安逹 景太郎 | Adachi Keitarō | KEITARO ADACHI | KEITARO ADACHI | KEITARO ADACHI |
高橋 亮太郎 | Takahashi Ryōtarō | RYOTARO TAKAHASHI | RYOTARO TAKAHASHI | RYOTARO TAKAHASHI |
武藤 竜 | Mutō Ryō | RYO MUTO | RYO MUTO | RYO MUTO |
田中 晋一 | Tanaka Shin'ichi | SHIN-ICHI TANAKA | SHIN-ICHI TANAKA | SHIN-ICHI TANAKA |
三田 岳史 | Sanda Takeshi | TAKESHI SANDA | TAKESHI SANDA | TAKESHI SANDA |
吉成 龍也 | Yoshinari Tatsuya | TATSUYA YOSHINARI | TATSUYA YOSHINARI | TATSUYA YOSHINARI |
大日方 忠道 | Obinata Tadamichi | TADAMICHI OBINATA | TADAMICHI OBINATA | TADAMICHI OBINATA |
小松 大樹 | Komatsu Daiki | DAIKI KOMATSU | DAIKI KOMATSU | DAIKI KOMATSU |
本多 宏行 | Honda Hiroyuki | HIROYUKI HONDA | HIROYUKI HONDA | HIROYUKI HONDA |
青木 香奈子 | Aoki Kanako | KANAKO AOKI | KANAKO AOKI | KANAKO AOKI |
黒田 あや子 | Kuroda Ayako | AYAKO KURODA | AYAKO KURODA | AYAKO KURODA |
森泉 仁智 | Moriizumi Yoshinori | YOSHINORI MORIIZUMI | YOSHINORI MORIIZUMI | YOSHINORI MORIIZUMI |
秋山 裕子 | Akiyama Yūko | YUKO AKIYAMA | YUKO AKIYAMA | YUKO AKIYAMA |
安達 基久 | Adachi Motohisa | MOTOHISA ADACHI | MOTOHISA ADACHI | MOTOHISA ADACHI |
佐々木 隆典 | Sasaki Ryūsuke | RYUSUKE SASAKI | RYUSUKE SASAKI | RYUSUKE SASAKI |
小高 忠男 | Odaka Tadao | TADAO ODAKA | TADAO ODAKA | TADAO ODAKA |
小林 功児 | Kobayashi Kōji | KOJI KOBAYASHI | KOJI KOBAYASHI | KOJI KOBAYASHI |
山添 武 | Yamazoe Takeshi | TAKESHI YAMAZOE | TAKESHI YAMAZOE | TAKESHI YAMAZOE |
重田 大輔 | Shigeta Daisuke | DAISUKE SHIGETA | DAISUKE SHIGETA | DAISUKE SHIGETA |
田中 孝司 | Tanaka Kōji | KOJI TANAKA | KOJI TANAKA | KOJI TANAKA |
今村 桂子 | Imamura Keiko | KEIKO IMAMURA | KEIKO IMAMURA | KEIKO IMAMURA |
坂井 一淑 | Sakai Kazutoshi | KAZUTOSHI SAKAI | KAZUTOSHI SAKAI | KAZUTOSHI SAKAI |
Scrolling credits[]
Japanese | Rōmaji | Eng PS | PC |
---|---|---|---|
鈴木 正輝 | Suzuki Masateru | MASATERU SUZUKI | MASATERU SUZUKI |
添田 康一郎 | Soeda Kōichirō | KOUICHIROU SOEDA | KOUICHIROU SOEDA |
村田 純一 | Murata Jun'ichi | JUNNICHI MURATA | JUNNICHI MURATA |
池田 礼奈 | Ikeda Reina | REINA IKEDA | REINA IKEDA |
宮本 真里 | Miyamoto Mari | MARI MIYAMOTO | MARI MIYAMOTO |
田中 雄介 | Tanaka Yūsuke | YUSUKE TANAKA | YUSUKE TANAKA |
井之口 学 | Inokuchi Manabu | MANABU INOKUCHI | MANABU INOKUCHI |
村松 香子 | Muramatsu Kyōko | KYOUKO MURAMATU | KYOUKO MURAMATU |
門西 健次 | Kadonishi Kenji | KENJI KADONISHI | KENJI KADONISHI |
朝原 洋輔 | Asahara Yōsuke | YOUSUKE ASAHARA | YOUSUKE ASAHARA |
浜田 弘之 | Hamada Hiroyuki | HIROYUKI HAMADA | HIROYUKI IHAMADA |
吉田 育代 | Yoshida Ikuyo | IKUYO YOSHIDA | IKUYO YOSHIDA |
今井 伸彦 | Imai Nobuhiko | NOBUHIKO IMAI | NOBUHIKO IMAI |
中内 之公 | Nakauchi Yukimasa | YUKIMASA NAKAUCHI | YUKIMASA NAKAUCHI |
八木下 誠 | Yagishita Makoto | MAKOTO YAGISHITA | MAKATO YAGISHITA |
川口 優貴 | Kawaguchi Yūki | YUKI KAWAGUCHI | YUKI KAWAGUCHI |
増田 江理 | Masuda Rie | RIE MASUDA | RIE MASUDA |
金井 久美 | Kanai Kumi | KUMI KANAI | KUMI KANAI |
佐藤 範一 | Satō Nokazu | NOKAZU SATO | NOKAZU SATO |
竹下 義弘 | Takeshita Yoshihiro | YOSHIHIRO TAKESHITA | YOSHIHIRO TAKESHITA |
奥 義幸 | Oku Yoshiyuki | YOSHIYUKI OKU
YOSHIYUKI OKU | |
窪田 英夫 | Kubota Hideo | HIDEO KUBOTA | HIDEO KUBOTA |
綱川 卓也 | Tsunakawa Takuya | TAKUYA TSUNAKAWA | TAKUYA TSUNAKAWA |
弘田 佳孝 | Hirota Yoshitaka | YOSHITAKA HIROTA | YOSHITAKA HIROTA |
森 雄一郎 | Mori Yūichirō | YUICHIRO MORI | YUICHIRO MORI |
岩舘 光洋 | Iwadate Mitsuhiro | MITSUHIRO IWADATE | MITSUHIRO IWADATE |
中村 祥邦 | Nakamura Yoshikuni | YOSHIKUNI NAKAMURA | YOSHIKUNI NAKAMURA |
福島 真津恵 | Fukushima Matsue | MATSUE FUKUSHIMA | MATSUE FUKUSHIMA |
藤崎 実苗 | Fujisaki Minae | MINAE FUJISAKI | MINAE FUJISAKI |
中野 和子 | Nakano Kazuko | KAZUKO NAKANO | |
小野 左貴 | Ono Saki | SAKI ONO | SAKI ONO |
田部井 亨 | Tabei Tōru | TORU TABEI | TORU TABEI |
原 大介 | Hara Daisuke | DAISUKE HARA | DAISUKE HARA |
酒井 聡澄 | Sakai Toshizumi | TOSHIZUMI SAKAI | TOSHIZUMI SAKAI |
浜渦 正志 | Masashi Hamauzu | MASASHI HAMAUZU | MASASHI HAMAUZU |
JOSEPH HAYDN | Yōzefu Haidon | JOSEPH HAYDN | JOSEPH HAYDN |
Square USA Staff[]
Japanese | English |
---|---|
PAUL ASHDOWN (V.P.) | PAUL ASHDOWN(V.P) |
YUN-PO PAUL FAN | YUN-PO PAUL FAN |
SHIRO KAWAI | SHIRO KAWAI |
RON SABATINO (V.P.) | RON SABATINO(V.P.) |
SHARON PACKER | SHARON PACKER |
JOSEPH BLACK | JOSEPH BLACK |
NICHOLAS HOPPE | NICHOLAS HOPPE |
SUZANNE BERGER | SUZANNE BERGER |
DOUG SMITH | DOUG SMITH |
JUNICHI YANAGIHARA (S.V.P.) | JUNICHI YANAGIHARA(S.V.P.) |
SHINICHIRO KAJITANI (V.P.) | SHINICHIRO KAJITANI(V.P.) |
RYOTA TOYAMA | RYOTA TOYAMA |
Outside contractor staff[]
Japanese | Rōmaji | Eng PS | PC |
---|---|---|---|
瀬下 裕幸 | Seshita Hiroyuki | HIROYUKI SESHITA | HIROYUKI SESHITA |
西井 育生 | Nishii Ikuo | IKUO NISHII | IKUO NISHII |
平野 善久 | Hirano Yoshihisa | YOSHIHISA HIRANO | YOSHIHISA HIRANO |
神野 道子 | Kanno Michiko | MICHIKO KANNO | MICHIKO KANNO |
斉藤 香 | Saitō Kaori | KAORI SAITOH | KAORI SAITOH |
佐藤 美樹 | Saitō Miki | MIKI SAITOH | * missing from the PC version |
阿部 慶一 | Abe Keiichi | KEIICHI ABE | KEIICHI ABE |
市山 康二 | Ichiyama Kōji | KOUJI ICHIYAMA | KOUJI ICHIYAMA |
江崎 達也 | Ezaki Tatsuya | TATSUYA EZAKI | TATSUYA EZAKI |
蒲原 博 | Kamohara Hiroshi | HIROSHI KAMOHARA | HIROSHI KAMOHARA |
小林 夏与 | Kobayashi Natsuyo | NATSUYO KOBAYASHI | NATSUYO KOBAYASHI |
十亀 茂子 | Sogame Shigeko | SIGEKO SOGAME | missing from the PC version |
中西 早苗 | Nakanishi Sanae | SANAE NAKANISHI | SANAE NAKANISHI |
名越 輝幸 | Nagoshi Teruyuki | TERUYUKI NAGOSHI | TERUYUKI NAGOSHI |
渡辺 輝重 | Watanabe Terushige | TERUSHIGE WATANABE | TERUSHIGE WATANABE |
細貝アモエ | Hosogai Amoe | AMOE HOSOGAI | AMOE HOSOGAI |
水島 真希子 | Mizushima Makiko | MAKIKO MIZUSHIMA | MAKIKO MIZUSHIMA |
毛利 祐一郎 | Mōri Yūichirō | YUUICHIRO MOURI | YUUICHIRO MOURI |
茂原 邦彦 | Mohara Kunihiko | KUNIHIKO MOHARA | KUNIHIKO MOHARA |
吉田 佐和子 | Yoshida Sachiko | SACHIKO YOSHIDA | SACHIKO YOSHIDA |
舟橋 淳 | Funabashi Atsushi | ATSUSHI FUNABASHI | ATSUSHI FUNABASHI |
薄葉 昌則 | Usuba Masanori | MASANORI USUBA | MASANORI USUBA |
金子 将久 | Kaneko Masahisa | MASAHISA KANEKO | MASAHISA KANEKO |
今田 和彦 | Konta Kazuhiko | KAZUHIKO KONTA | KAZUHIKO KONTA |
山村 次生 | Yamamura Tsugio | TSUGIO YAMAMURA | TSUGIO YAMAMURA |
松田 智子 | Matuda Satoko | SATOKO MATSUDA | SATOKO MATSUDA |
日高 一 | Hidaka Hajime | HAJIME HIDAKA | HAJIME HIDAKA |
賀山 未来 | Kayama Miku | MIKU KAYAMA | MIKU KAYAMA |
杉谷 泰宏 | Sugitani Yasuhiro | YASUHIRO SUGITANI | YASHIRO SUGITANI |
位下 晶子 | Ige Akiko | AKIKO IGE | AKIKO IGE |
土屋 章浩 | Tsuchiya Akihiro | AKIHIRO TSUCHIYA | AKIHIRO TSUCHIYA |
池田 正憲 | Ikeda Masanori | MASANORI IKEDA | MASANORI IKEDA |
寺井 淳 | Terai Jun | JUN TERAI | JUN TERAI |
石渡 康一 | Ishiwata Kōichi | KOUICHI ISHIWATA | KOUICHI ISHIWATA |
岡山 洋介 | Okayama Yōsuke | OKAYAMA YOUSUKE | OKAYAMA YOUSUKE |
嶋田 利泰 | Shimada Toshiyasu | TOSHIYASU SHIMADA | TOSHIYASU SHIMADA |
大槻 文博 | Ōtsuki Fumihiro | FUMIHIRO OTSUKI | FUMIHIRO OTSUKI |
徳永 功 | Tokunaga Isao | ISAO TOKUNAGA | ISAO TOKUNAGA |
金原 和宏 | Kinpara Kazuhiro | KAZUHIRO KINPARA | KAZUHIRO KINPARA |
金 禎泰 | JEONGTAE KIM | JEONGTAE KIM | |
三浦 大優 | Miura Daisuke | DAISUKE MIURA | DAISUKE MIURA |
安斎 順子 | Anzai Junko | JUNKO ANZAI | JUNKO ANZAI |
加藤 律昭 | Katō Noriaki | NORIAKI KATO | NORIAKI KATO |
田邊 正章 | Tanabe Masaaki | MASAAKI TANABE | MASAAKI TANABE |
手塚 康祐 | Tezuka Yasuhiro | YASUHIRO TEZUKA | YASUHIRO TEZUKA |
野口 秀昭 | Noguchi Hideaki | HIDEAKI NOGUCHI | HIDEAKI NOGUCHI |
柴本 幸弘 | Shibamoto Yukihiro | YUKIHIRO SHIBAMOTO | YUKIHIRO SHIBAMOTO |
菅原 正 | Sugawara Makoto | MAKOTO SUGAWARA | MAKOTO SUGAWARA |
高橋 寛美 | Takahashi Hiromi | HIROMI TAKAHASHI | HIROMI TAKAHASHI |
青木 咲子 | Aoki Sakiko | SAKIKO AOKI | SAKIKO AOKI |
長崎 香織 | Nagasaki Kaori | KAORI NAGASAKI | KAORI NAGASAKI |
町田 保 | Machida Tamotsu | TAMOTSU MACHIDA | TAMOTSU MACHIDA |
原戸 洋一 | Harato Yōichi | YOICHI HARATO | YOICHI HARATO |
小山 晴生 | Koyama Haruo | HARUO KOYAMA | HARUO KOYAMA |
佐藤 充孝 | Satō Michitaka | MICHITAKA SATO | MICHITAKA SATO |
指宿 太郎 | Ibusuki Tarō | TARO IBUSUKI | TARO IBUSUKI |
小嶋 哲生 | Kojima Tetsuo | TETSUO KOJIMA | TETSUO KOJIMA |
中岡 哲治 | Nakaoka Tetsuji | TETSUJI NAKAOKA | TETSUJI NAKAOKA |
広瀬 真枝 | Hirose Mae | MAE HIROSE | MAE HIROSE |
小林 貢 | Kobayashi Mitsugu | MITSUGU KOBAYASHI | MITSUGU KOBAYASHI |
宗片 純二 | Munekata Junji | JYUNJI MUNEKATA | JYUNJI MUNEKATA |
河村 有恒 | Kawamura Aritsune | ARITSUNE KAWAMURA | ARITSUNE KAWAMURA |
菅原 一禎 | Sugawara Kazushi | KAZUSHI SUGAWARA | KAZUSHI SUGAWARA |
渡部 暁 | Watanabe Akira | AKIRA WATANABE | AKIRA WATANABE |
初雁 奈保子 | Hatsukari Naoko | NAOKO HATSUKARI | NAOKO HATSUKARI |
小倉 研二 | Ogura Kenji | KENJI OGURA | KENJI OGURA |
三宅 秀和 | Miyake Hidekazu | HIDEKAZU MIYAKE | HIDEKAZU MIYAKE |
田辺 健次 | Tanabe Kenji | KENJI TANABE | KENJI TANABE |
田中 誠一 | Tanaka Seiichi | SEICHI TANAKA | SEICHI TANAKA |
首藤 奉彦 | Shutō Tomohiko | TOMOHIKO SYUTO | TOMOHIKO SYUTO |
村上 浩 | Murakami Hiroshi | HIROSHI MURAKAMI | HIROSHI MURAKAMI |
城戸 華子 | Kido Hanako | HANAKO KIDO | HANAKO KIDO |
天野 勝幸 | Amano Katsuyuki | KATSUYUKI AMANO | KATSUYUKI AMANO |
高木 聡 | Takagi Satoshi | SATOSHI TAKAGI | SATOSHI TAKAGI |
小島 真美 | Kojima Mami | MAMI KOJIMA | MAMI KOJIMA |
増田 有希 | Masuda Yuki | YUKI MASUDA | YUKI MASUDA |
諸星 宏行 | Morohoshi Hiroyuki | HIROYUKI MOROHOSHI | HIROYUKI MOROHOSHI |
森尾 友一 | Morio Yūichi | YUICHI MORIO | YUICHI MORIO |
大坪 徳宏 | Ōtsubo Norihiro | NORIHIRO OHTSUBO | NORIHIRO OHTSUBO |
小畑 正好 | Obata Masayoshi | MASAYOSHI OBATA | MASAYOSHI OBATA |
池田 繁美 | Ikeda Shigemi | SHIGEMI IKEDA | SHIGEMI IKEDA |
須江 信人 | Sue Nobuhito | NOBUHITO SUE | NOBUHITO SUE |
假谷 裕美 | Kariya Hiromi | HIROMI KARIYA | HIROMI KARIYA |
林 弘幸 | Hayashi Hiroyuki | HIROYUKI HAYASHI | HIROYUKI HAYASHI |
馬場 俊一 | Baba Shun'ichi | SHUNICHI BABA | SHUNICHI BABA |
渡邊 亨智 | Watanabe Yukitomo | YUKITOMO WATANABE | YUKITOMO WATANABE |
佐藤 郁夫 | Satō Ikuo | IKUO SATO | IKUO SATO |
宮田 周治 | Miyata Shūji | SHUJI MIYATA | SHUJI MIYATA |
佐村 義一 | Samura Yoshikazu | YOSHIKAZU SAMURA | YOSHIKAZU SAMURA |
渡辺 秀樹 | Watanabe Hideki | HIDEKI WATANABE | HIDEKI WATANABE |
上妻 晋作 | Kōzuma Shinsaku | SHINSAKU KOZUMA | SHINSAKU KOZUMA |
山本 祐介 | Yamamo Yūsuke | YUSUKE YAMAMO | YUSUKE YOMANO |
野田 康行 | Noda Yasuyuki | YASUYUKI NODA | YASUYUKI NODA |
小川 高松 | Ogawa Takamatsu | TAK OGAWA | TAK OGAWA |
大川 正義 | Ōkawa Masayoshi | MASAYOSHI OKAWA | MASAYOSHI OKAWA |
増田 博実 | Masuda Hiromi | HIROMI MASUDA | HIROMI MASUDA |
柴野 嘉亜 | Shibano Yoshia | YOSHIA SHIBANO | YOSHIA SHIBANO |
斎藤 祐士 | Saitō Yujī | YUJI SAITO | YUJI SAITO |
房野 剛 | Fusano Tsuyoshi | TSUYOSHI FUSANO | TSUYOSHI FUSANO |
伊藤 美紀 | Itō Miki | MIKI ITO | MIKI ITO |
長谷川 有紀 | Hasegawa Yuki | YUKI HASEGAWA | YUKI HASEGAWA |
鳥嶋 和彦 | Torishima Kazuhiko | KAZUHIKO TORISHIMA | KAZUHIKO TORISHIMA |
高橋 俊昌 | Takahashi Toshimasa | TOSHIMASA TAKAHASHI | TOSHIMASA TAKAHASHI |
吉倉 英雄 | Yoshikura Hideo | HIDEO YOSHIKURA | HIDEO YOSHIKURA |
近藤 裕 | Kondō Yū | YUU KONDOH | YUU KONDOH |
川西 泉 | Kawanishi Izumi | IZUMI KAWANISHI | IZUMI KAWANISHI |
田中 正善 | Yanaka Masayoshi | MASAYOSHI YANAKA | MASAYOSHI YANAKA |
豊 禎治 | Yutaka Teiji | TEIJI YUTAKA | TEIJI YUTAKA |
山上 馨 | Yamanoue Kaoru | KAORU YAMANOUE | KAORU YAMANOUE |
AIKO ITO* added to the European credits | |||
田中 誠 | Tanaka Makoto | MAKOTO TANAKA | MAKATO TANAKA |
中山 嘉顕 | Nakayama Yoshiaki | YOSHIAKI NAKAYAMA | YOSHIAKI NAKAYAMA |
岡田 豊史 | Okada Toyoshi | TOYOSHI OKADA | TOYOSHI OKADA |
Final part[]
The final part returns to Square Enix staff, and gives romanizations.
Japanese | Rōmaji | Romanization | Eng PS | PC |
---|---|---|---|---|
橋本 真司 | Hashimoto Shinji | SHINJI HASHIMOTO | SHINJI HASHIMOTO | SHINJI HASHIMOTO |
野村 匡 | Nomura Tadashi | TADASHI NOMURA | TADASHI NOMURA | TADASHI NOMURA |
惣水 清貴 | Sōsui Kiyotaka | KIYOTAKA SOUSUI | KIYOTAKA SOUSUI | KIYOTAKA SOUSI |
水野 哲夫 | Mizuno Tetsuo | TETSUO MIZUNO | TETSUO MIZUNO | TETSUO MIZUNO |
武市 智行 | Takechi Tomoyuki | TOMOYUKI TAKECHI | TOMOYUKI TAKECHI | TOMOYUKI TAKECHI |
Roles and headers[]
The positions of staff in the credits are written in English text in all versions of the game. The Japanese versions do not use plural, while the North American version does. The European version uses a mixture of both. The International version is mostly the same as the original Japanese version, and although it does not fix all typos, it does change "Sephiros Choir" to "Sephiroth Choir".
This section does not cover contractors, who are mostly written in their native language and are listed below.
Japanese | NA | PAL | PC |
---|---|---|---|
PRODUCER | PRODUCER | PRODUCER | PRODUCER |
DIRECTOR | DIRECTOR | DIRECTOR | DIRECTOR |
MUSIC COMPOSER | MUSIC COMPOSER | MUSIC COMPOSER | MUSIC COMPOSER |
MAIN PROGRAMMER | MAIN PROGRAMMER | MAIN PROGRAMMER | MAIN PROGRAMMER |
CHARACTER DESIGN & BATTLE VISUAL DIRECTOR | CHARACTER DESIGN & BATTLE VISUAL DIRECTOR | CHARACTER DESIGN & BATTLE VISUAL DIRECTOR | CHARACTER DESIGN & BATTLE VISUAL DIRECTOR |
ART DIRECTOR | ART DIRECTOR | ART DIRECTOR | ART DIRECTOR |
IMAGE ILLUSTRATOR | IMAGE ILLUSTRATOR | IMAGE ILLUSTRATOR | IMAGE ILLUSTRATOR |
CG SUPERVISOR | CG SUPERVISOR | CG SUPERVISOR | CG SUPERVISOR |
CG MOVIE DIRECTOR | CG MOVIE DIRECTOR | CG MOVIE DIRECTOR | CG MOVIE DIRECTOR |
CHARACTOR MODELING DIRECTOR | CHARACTER MODELING DIRECTOR | CHARACTER MODELING DIRECTOR | CHARACTER MODELING DIRECTOR |
MAIN CHARACTER MODELER | MAIN CHARACTER MODELER | MAIN CHARACTER MODELER | MAIN CHARACTER MODELER |
MAGIC EFFECT DIRECTOR | MAGIC EFFECT DIRECTOR | MAGIC EFFECT DIRECTOR | MAGIC EFFECT DIRECTOR |
SPECIAL MAGIC EFFECT DIRECTOR | SPECIAL MAGIC EFFECT DIRECTOR | SPECIAL MAGIC EFFECT DIRECTOR | SPECIAL MAGIC EFFECT DIRECTOR |
BATTLE STAGE DIRECTOR | BATTLE STAGE DIRECTOR | BATTLE STAGE DIRECTOR | BATTLE STAGE DIRECTOR |
GRAPHIC OUTSIDE CONTRACTOR ART DIRECTOR | GRAPHIC OUTSIDE CONTRACTOR ART DIRECTOR | GRAPHIC OUTSIDE CONTRACTOR ART DIRECTOR | GRAPHIC OUTSIDE CONTRACTOR ART DIRECTOR |
OUTSIDE CONTRACTOR COORDINATOR | OUTSIDE CONTRACTOR COORDINATOR | OUTSIDE CONTRACTOR COORDINATOR | OUTSIDE CONTRACTOR COORDINATOR |
ANIMATION DIRECTOR | ANIMATION DIRECTOR | ANIMATION DIRECTOR | ANIMATION DIRECTOR |
BATTLE PLAN DIRECTOR | BATTLE PLAN DIRECTOR | BATTLE PLAN DIRECTOR | BATTLE PLAN DIRECTOR |
MAP PLAN DIRECTOR | MAP PLAN DIRECTOR | MAP PLAN DIRECTOR | BATTLE PLAN DIRECTOR |
MAP PLAN CO-DIRECTOR | MAP PLAN CO-DIRECTORS | MAP PLAN CO-DIRECTORS | MAP PLAN CO-DIRECTORS |
BATTLE PROGRAMMER | BATTLE PROGRAMMER | BATTLE PROGRAMMER | BATTLE PROGRAMMER |
CHARACTER PROGRAMMER | CHARACTER PROGRAMMER | CHARACTER PROGRAMMER | CHARACTER PROGRAMMER |
CD & MOVIE PROGRAMMER | CD & MOVIE PROGRAMMER | CD & MOVIE PROGRAMMER | CD & MOVIE PROGRAMMER |
SOUND PROGRAMMER | SOUND PROGRAMMER | SOUND PROGRAMMER | SOUND PROGRAMMER |
SOUND ENGINEER | SOUND ENGINEER | SOUND ENGINEER | SOUND ENGINEER |
MA & RECORDING ENGINEER | MA & RECORDING ENGINEER | MA & RECORDING ENGINEER | MA & RECORDING ENGINEER |
STORY BY | STORY BY | STORY BY | STORY BY |
BASED ON THE STORY BY | BASED ON THE STORY BY | BASED ON THE STORY BY | BASED ON THE STORY BY |
FIELD SECTION | FIELD SECTION | FIELD SECTION | FIELD SECTION |
PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER |
EVENT PLANNER | EVENT PLANNERS | EVENT PLANNER | EVENT PLANNERS |
SPECIAL THANKS | SPECIAL THANKS | SPECIAL THANKS | SPECIAL THANKS |
MAP PLANNER | MAP PLANNERS | MAP PLANNER | MAP PLANNERS |
CONCEPT ART BY | CONCEPT ART BY | CONCEPT ART BY | CONCEPT ART BY |
BACKGROUND DESIGNER | BACKGROUND DESIGNERS | BACKGROUND DESIGNERS | BACKGROUND DESIGNERS |
SUB-CHARACTER & CHARACTER TEXTURE DESIGNER | SUB-CHARACTER & CHARACTER TEXTURE DESIGNER | SUB-CHARACTER & CHARACTER TEXTURE DESIGNER | SUBCHARACTER & CHARACTER TEXTURE DESIGNER |
ASSISTANT CHARACTER DESIGNER | ASSISTANT CHARACTER DESIGNER | ASSISTANT CHARACTER DESIGNER | ASSISTANT CHARACTER DESIGNER |
CHARACTER MODELER | CHARACTER MODELERS | CHARACTER MODELER | CHARACTER MODELER |
CHARACTER ANIMATOR | CHARACTER ANIMATORS | CHARACTER ANIMATOR | CHARACTER ANIMATORS |
BATTLE SECTION | BATTLE SECTION | BATTLE SECTION | BATTLE SECTION |
PROGRAMMER | PROGRAMMERS | PROGRAMMER | PROGRAMMERS |
CG PROGRAMMER | CG PROGRAMMER | CG PROGRAMMER | CG PROGRAMMER |
PLANNER | PLANNERS | PLANNER | PLANNERS |
SPECIAL THANKS | SPECIAL THANKS | SPECIAL THANKS | SPECIAL THANKS |
MONSTER MODELER | MONSTER MODELERS | MONSTER MODELER | MONSTER MODELERS |
CHARACTER ANIMATOR | CHARACTER ANIMATORS | CHARACTER ANIMATOR | CHARACTER ANIMATORS |
BATTLE STAGE DESIGNER | BATTLE STAGE DESIGNERS | BATTLE STAGE DESIGNERS | BATTLE STAGE DESIGNERS |
MONSTER DESIGNER | MONSTER DESIGNERS | MONSTER DESIGNERS | MONSTER DESIGNERS |
2D ANIMETOR | 2D ANIMETORS | 2D ANIMETOR | 2D ANIMATORS |
MAGIC EFFECT SECTION | MAGIC EFFECTS SECTION | MAGIC EFFECTS SECTION | MAGIC EFFECTS SECTION |
GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNERS | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNERS |
PROGRAMMER | PROGRAMMERS | PROGRAMMER | PROGRAMMERS |
WORLD MAP SECTION | WORLD MAP SECTION | WORLD MAP SECTION | WORLD MAP SECTION |
GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER |
PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER |
EFFECT DESIGNER | EFFECT DESIGNER | EFFECT DESIGNER | EFFECT DESIGNER |
PLANNER | PLANNER | PLANNER | PLANNER |
CHOCOBO RACE SECTION | CHOCOBO RACE SECTION | CHOCOBO RACE SECTION | CHOCOBO RACE SECTION |
PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER |
GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER |
PLANNER | PLANNER | PLANNER | PLANNER |
CONDOR WAR SECTION | CONDOR WAR SECTION | CONDOR WAR SECTION | CONDOR WAR SECTION |
PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER |
GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER |
PLANNER | PLANNER | PLANNER | PLANNER |
SUBMARINE CHASE SECTION | SUBMARINE CHASE SECTION | SUBMARINE CHASE SECTION | SUBMARINE CHASE SECTION |
PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER |
GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNERS | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNERS |
PLANNER | PLANNER | PLANNER | PLANNER |
HIGHWAY & ROLLER COASTER SECTION | HIGHWAY & ROLLER COASTER SECTION | HIGHWAY & ROLLER COASTER SECTION | HIGHWAY & ROLLER COASTER SECTION |
PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER |
GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER |
PLANNER | PLANNER | PLANNER | PLANNER |
SNOW BOARD SECTION | SNOWBOARD SECTION | SNOWBOARD SECTION | SNOWBOARD SECTION |
PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER |
GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER |
PLANNER | PLANNER | PLANNER | PLANNER |
CG MOVIE SECTION | CG MOVIE SECTION | CG MOVIE SECTION | CG MOVIE SECTION |
FIELD CG & MOVIE DESIGNER | FIELD CG & MOVIE DESIGNERS | FIELD CG & MOVIE DESIGNER | FIELD CG & MOVIE DESIGNERS |
MOVIE ENGINEER | MOVIE ENGINEERS | MOVIE ENGINEER | MOVIE ENGINEERS |
BATTLE CG SUPPORT | BATTLE CG SUPPORT | BATTLE CG SUPPORT | BATTLE CG SUPPORT |
MONSTER ANIMATOR | MONSTER ANIMATORS | MONSTER ANIMATORS | MONSTER ANIMATORS |
MONSTER MODELING | MONSTER MODELING | MONSTER MODELING | MONSTER MODELING |
SOUND EFFECT | SOUND EFFECT | SOUND EFFECT | SOUND EFFECT |
SEPHIROS CHOIR (original) SEPHIROTH CHOIR (International) |
SEPHIROTH CHOIR | SEPHIROTH CHOIR | SEPHIROTH CHOIR |
SOPRANO | SOPRANO | SOPRANO | SOPRANO |
ALTO | ALTO | ALTO | ALTO |
TENOR | TENOR | TENOR | TENOR |
BASS | BASS | BASS | BASS |
EXCERPTS FROM "THE CREATION" COMPOSED BY JOSEPH HAYDN | EXCERPTS FROM "THE CREATION" COMPOSED BY JOSEPH HAYDN | EXCERPTS FROM "THE CREATION" COMPOSED BY JOSEPH HAYDN | EXCERPTS FROM "THE CREATION" COMPOSED BY JOSEPH HAYDN |
SOPRANO | SOPRANO | SOPRANO | SOPRANO |
TENOR | TENOR | TENOR | This header is omitted from the PC versions, and it therefore appears that the tenor is listed as a Soprano instead |
SYNTHESIZER | SYNTHESIZER | SYNTHESIZER | SYNTHESIZER |
SQUARE USA STAFF | SQUARE USA STAFF | SQUARE USA STAFF | SQUARE USA STAFF |
TOOL PROGRAMMER-LA | TOOL PROGRAMMERS-LA | TOOL PROGRAMMERS-LA | TOOL PROGRAMMERS-LA |
CG DESIGNER-LA | CG DESIGNERS-LA | CG DESIGNERS-LA | CG DESIGNERS-LA |
LA UNIT-COORDINATER | LA UNIT-COORDINATERS | LA UNIT-COORDINATERS | LA UNIT-COORDINATORS |
CG OUTSIDE CONTRACTORS | CG OUTSIDE CONTRACTORS | CG OUTSIDE CONTRACTORS | CG OUTSIDE CONTRACTORS |
FIELD & MOVIE SECTION | FIELD & MOVIE SECTION | FIELD & MOVIE SECTION | FIELD & MOVIE SECTION |
MONSTER MODEL SUPPORT | MONSTER MODEL SUPPORT | MONSTER MODEL SUPPORT | MONSTER MODEL SUPPORT |
FIELD DESIGN SUPPORT | FIELD DESIGN SUPPORT | FIELD DESIGN SUPPORT | FIELD DESIGN SUPPORT |
2D ANIMATION SUPPORT | 2D ANIMATION SUPPORT | 2D ANIMATION SUPPORT | 2D ANIMATION SUPPORT |
QUALITY ASSURANCE | QUALITY ASSURANCE | QUALITY ASSURANCE | QUALITY ASSURANCE |
SOUND ENGINEER FOR ADDITIONAL MOVIE[note 8] | SOUND ENGINEER FOR ADDITIONAL MOVIE | SOUND ENGINEER FOR ADDITIONAL MOVIE | SOUND ENGINEER FOR ADDITIONAL MOVIE |
RECORDING ENGINEER FOR ADDITIONAL MOVIE[note 9] | RECORDING ENGINEER FOR ADDITIONAL MOVIE | RECORDING ENGINEER FOR ADDITIONAL MOVIE | RECORDING ENGINEER FOR ADDITIONAL MOVIE |
SPECIAL THANKS | SPECIAL THANKS | SPECIAL THANKS | SPECIAL THANKS |
PUBLICITY PRODUCER | PUBLICITY PRODUCERS | PUBLICITY PRODUCERS | PUBLICITY PRODUCERS |
EXECUTIVE PRODUCER | EXECUTIVE PRODUCERS | EXECUTIVE PRODUCERS | EXECUTIVE PRODUCERS |
Contractors[]
Japanese | Rōmaji | English |
---|---|---|
株式会社 バンプレスト | Kabushiki Gaisha Banpuresuto | BANPREST CO, LTD. |
株式会社 リンクス | Kabushiki Gaisha Rinkusu | LINKS CORPORATION |
株式会社 未来技術研究所 | Kabushiki Gaisha Mirai Gijutsu Kenkyūjo | MILAI CORPORATION |
株式会社 ピクシー・コーポレーション | Kabushiki Gaisha Pikushī Kōporēshon | PIXY CORPORATION |
株式会社 イマージュ | Kabushiki Gaisha Imāju | IMAGE CORPORATION |
株式会社 ウィルコジャパン | Kabushiki Gaisha Wiruko Japan | WILCO JAPAN INC. |
株式会社 オムニバス・ジャパン | Kabushiki Gaisha Omunibasu Japan | OMNIBUS JAPAN |
DAAC CORPORATION | Dāku Kōporēshon | DAAC CORPORATION |
TOSE C.G. SECTION | Tōse Shī Jī Sekushon | TOSE C.G. SECTION |
NHKエンタープライズ21 | Enu Eichi Kei Entāpuraizu Ni-ju Ichi | NHK ENTERPRISE 21 |
有限会社 アトリエ・ムサ | Yūgen Gaisha Atorie Musa | ATELIER MUSA |
有限会社 草薙 | Yūgen Gaisha Kusanagi | KUSANAGI |
海亀事務所株式会社 | Umigame Jimusho Kabushiki Gaisha | UMIGAME JIMUSHO CORPORATION |
株式会社 アルゴニクス | Kabushiki Gaisha Arugonikusu | ALGO-NICUS |
有限会社 スタジオ・ガゼル | Yūgen Gaisha Sutajio Gazeru | STUDIO GAZELLE, INC. |
Notes[]
- ↑ Typo used numerous times
- ↑ "Elder Bugah" in the PlayStation version
- ↑ typo used in Lucrecia's Cave and associated cutscenes
- ↑ Theoretical name in the menu of the Submarine map
- ↑ Name in the menu when running on the seabed on the WM -- not normally possible
- ↑ Name in the menu of the rotating Great Snow Field in Great Glacier
- ↑ only appears in the NA and EU credits
- ↑ added in International
- ↑ added in International