Template:Sideicon
This page compares the translations of Final Fantasy VII Remake. Where there is an equivalent, the "Original name" column will give the name in the original version of Final Fantasy VII.
Characters
Japanese | Rōmaji | Literal | English | |
---|---|---|---|---|
Original name | Remake name | |||
クラウド・ストライフ | Kuraudo Sutoraifu | Cloud Strife | Cloud Strife | Cloud Strife |
エアリス・ゲインズブール | Earisu Geinzubūru | Aerith Gainsborough | Aeris Gainsborough | Aerith Gainsborough |
ティファ・ロックハート | Tifa Rokkuhāto | Tifa Lockheart | Tifa Lockhart | Tifa Lockhart |
バレット・ウォーレス | Baretto Wōresu | Bullet Wallace | Barret Wallace | Barret Wallace |
レッドXIII | Reddo XIII | Red XIII | Red XIII | Red XIII |
ビッグス | Biggusu | Biggs | Biggs | Biggs |
ウェッジ | Wejji | Wedge | Wedge | Wedge |
ジェシー | Jeshī | Jessie | Jessie | Jessie Rasberry |
プレジデント神羅 | Purejidento Shinra | President Shinra | President Shinra | President Shinra |
宝条 | Hōjō | Hojo | Hojo | Hojo |
ハイデッカー | Haidekkā | Heidegger | Heidegger | Heidegger |
リーブ・トゥエスティ | Rību Tuesuti | Reeve Tuesti | Reeve Tuesti | Reeve Tuesti |
スカーレット | Sukāretto | Scarlet | Scarlet | Scarlet |
パルマー | Parumā | Palmer | Palmer | Palmer |
ルーファウス神羅 | Rūfausu Shinra | Rufas Shinra | Rufus | Rufus Shinra |
ツォン | Tson | Tseng | Tseng | Tseng |
レノ | Reno | Reno | Reno | Reno |
ルード | Rūdo | Rude | Rude | Rude |
ドン・コルネオ | Don Koruneo | Don Corneo | Don Corneo | Don Corneo |
アニヤン・クーニャン | Aniyan Kūnyan | Aniyan Kunyan | Andrea Rhodea | |
マダム・マム | Madamu Mamu | Madam Mum | Madam M | |
チョコボ・サム | Chokobo Samu | Chocobo Sam | Chocobo Sam | |
ローチェ | Rōche | Roche | Roche | |
ソッチ | Sotchi | Sotchi (that way) | Scotch | Scotch |
コッチ | Kotchi | Kotchi (this way) | Kotch | Kotch |
レズリー・カイル | Rezurī Kairu | Leslie Kyle | Leslie Kyle | |
キリエ・カナン | Kirie Kanan | Kyrie Canaan | Kyrie Canaan | |
マーレ | Māre | Marle | Marle | |
ミレイユ | Mireiyu | Mireille | Mireille | |
ワイマー | Waimā | Wymer | Wymer | |
ナルジン | Narujin | Narjin | Narjin | |
グエン | Guen | Gwen | Gwen | |
カイティ | Kaiti | Katie | Katie | |
チャドリー | Chadorī | Chadley | Chadley | |
ジェシーの母 | Jeshī no haha | Jessie's mother | Jessie's mother | |
神羅課長 | Shinra Kachō | Shinra Manager | Shinra Middle Manager | |
ドミノ市長 | Domino-shichō | Mayor Domino | Domino | Mayor Domino |
助役ハット | Joyaku Hatto | Assistant Hut | Hart | Deputy Mayor Hart |
ザックス・フェア | Zakkusu Fea | Zax Fair | Zack | Zack Fair |
セフィロス | Sefirosu | Sephiroth | Sephiroth | Sephiroth |
Locations
Map names
These are the names the areas appear with in the "Map" menu, and not necesarilly the name that appears when the location is entered.
Japanese | Rōmaji | Literal | English | |
---|---|---|---|---|
Original name | Remake name | |||
壱番魔晄炉 | Ichiban Makō-ro | Magic Light Reactor 1 | No. 1 Reactor | Mako Reactor 1 |
八番街 | Hachibangai | District 8 | Sector 8 | Sector 8 |
七番街スラム | Nanabangai Suramu | District 7 Slums | Sector 7 Slums | Sector 7 Slums |
七番街 | Nanabangai | District 7 | Sector 7 | Sector 7 |
螺旋トンネル | Rasen Tonneru | Spiral Tunnel | Winding Tunnel | Corkscrew Tunnel |
四番街 プレート内部 | Yonbangai Purēto Naibu | District 4 - Plate Interior | 4th Street Plate Int. | Sector 4 - Plate Interior |
伍番魔晄炉 | Goban Makō-ro | Magic Light Reactor 5 | No. 5 Reactor | Mako Reactor 5 |
伍番街スラム | Gobangai Suramu | District 5 Slums | Sector 5 Slums | Sector 5 Slums |
六番街スラム | Rokubangai Suramu | District 6 Slums | - | Sector 6 Slums |
地下下水道 | Chika Gesuidō | Underground Waterway | Sewer | Sewer System |
列車墓場 | Ressha Hakaba | Train Graveyard | Train Graveyard | Train Graveyard |
七番街 プレート崩落区域 | Nanabangai Purēto Hōraku Kuiki | District 7 - Plate Collapse Zone | - | Sector 7 - Collapsed Plate Area |
七番街 プレート断面 | Nanabangai Purēto Danmen | District 7 - Plate Cross-Section | Sector 7 - Plate Section | Collapsed Sector 7 Plate |
零番街 神羅カンパニー本社ビル | Zeroban-gai Shinra Kanpanī Honsha Biru | District 0 - Shinra Company Head Office Building | - | Sector 0 - Shinra Electric Power Company |
Sub-areas
Japanese | Rōmaji | Literal | English | |
---|---|---|---|---|
Original name | Remake name | |||
壱番魔晄炉
内部 |
Ichiban Makō-ro - Naibu | Magic Light Reactor 1 - Interior | - | Mako Reactor 1 - Interior |
壱番魔晄炉
作業通路 |
Ichiban Makō-ro - Sagyō Tsūro | Magic Light Reactor 1 - Work Passage | - | Mako Reactor 1 - Utility Access |
壱番魔晄炉
魔晄だまり |
Ichiban Makō-ro - Makōdamari | Magic Light Reactor 1 - Magic Light Gathering Spot | - | Mako Reactor 1 - Core |
ルネオ・コロッセオ | Koruneo Korosseo | Corneo Colosseum | - | Corneo Colosseum |
Battle abilities
Commands
Japanese | Rōmaji | Literal | English | |
---|---|---|---|---|
Original name | Remake name | |||
たたかう | Tatakau | Attack | Attack | Attack |
強撃 | Kyōgeki | Strong Attack | - | Strong Attack |
パーティメンバーコマンド | Pāti Menbā Komando | Party Member Command | - | Issue Commands to Allies |
操作キャラクターチェンジ | Sōsa Kyarakutā Chenji | Operate Character Change | - | Switch Characters |
回避 | Kaihi | Evade | - | Evade |
ガード | Gādo | Guard | - | Guard |
ショートカットコマンド | Shōtokatto Komando | Shortcut Command | - | Command Shortcuts |
ターゲットロックオン | Tāgetto Rokku On | Target Lock On | - | Lock On |
ABILITY | Abiriti | Ability | - | Abilities |
MAGIC | Majikku | Magic | Magic | Spells |
ITEM | Aitemu | Item | Item | Items |
LIMIT | Rimitto | Limit | Limit | Limit |
Abilities
Japanese | Rōmaji | Literal | English | |
---|---|---|---|---|
Original name | Remake name | |||
ブレイバー | Bureibā | Braver | Braver | Braver |
バーストスラッシュ | Bāsuto Surasshu | Burst Slash | - | Focused Thrust |
ド根性 | Do Konjō | Guts | - | Steelskin |
フュエルバースト | Fyueru Bāsuto | Fuel Burst | - | Focused Shot |
Magic
Japanese | Rōmaji | Literal | English | |
---|---|---|---|---|
Original name | Remake name | |||
ファイア | Faia | Fire | Fire | Fire |
ファイラ | Faira | Fira | Fira | Fira |
ファイガ | Faiga | Firaga | Firaga | Firaga |
ブリザド | Burizado | Blizzard | Ice | Blizzard |
ブリザラ | Burizura | Blizzara | Ice 2 | Blizzara |
ブリザガ | Burizaga | Blizzaga | Ice 3 | Blizzaga |
サンダー | Sandā | Thunder | Bolt | Thunder |
サンダラ | Sandara | Thundara | Bolt 2 | Thundara |
サンダガ | Sandaga | Thundaga | Bolt 3 | Thundaga |
ケアル | Kearu | Cure | Cure | Cure |
ケアルラ | Kearua | Cura | Cure 2 | Cura |
リジェネ | Rijene | Regen | Regen | Regen |
ケアルガ | Kearuga | Curaga | Cure 3 | Curaga |
エアロ | Earo | Aero | - | Aero |
エアロラ | Earora | Aerora | - | Aerora |
エアロガ | Earoga | Aeroga | Aero 3 | Aeroga |
バイオ | Baio | Bio | Bio | Bio |
バイオラ | Baiora | Biora | Bio 2 | Biora |
バイオガ | Baioga | Bioga | Bio 3 | Bioga |
レイズ | Reizu | Raise | Life | Raise |
アレイズ | Areizu | Araise | Life 2 | Arise |
ヘイスト | Heisuto | Haste | Haste | Haste |
スロウ | Surō | Slow | Slow | Slow |
ストップ | Sutoppu | Stop | Stop | Stop |
ポイゾナ | Poizona | Poisona | Poisona | Poisona |
エスナ | Esuna | Esuna | Esuna | Esuna |
レジスト | Rejisuto | Resist | Resist | Resist |
スリプル | Suripuru | Sleeper | Sleepel | Sleep |
サイレス | Sairesu | Silence | Silence | Silence |
バーサク | Bāzaku | Berserk | Berserk | {{icon|FFVIIR|spell|berserk} |
デバリア | Debaria | Debarrier | DeBarrier | Breach |
デスペル | Desuperu | Despell | DeSpell | Dispel |
バリア | Baria | Barrier | Barrier | Barrier |
マバリア | Mabarria | MaBarrier | MBarrier | Manaward |
ウォール | Wōru | Wall | Wall | Manawall |
Limit Breaks
Japanese | Rōmaji | Literal | English | |
---|---|---|---|---|
Original name | Remake name | |||
凶斬り | Kyōgiri | Omen Slash | Cross-slash | Cross-Slash |
クライムハザード | Kuraimuhazaado | Climb Hazard | Climhazzard | Ascension |
グレネードボム | Gurenēdo Bomu | Grenade Bomb | Grenade Bomb | Fire in the Hole |
カタストロフィ | Katasutorofi | Catastrophe | Catastrophe | Catastrophe |
サマーソルト | Samāsoruto | Somersault | Somersault | Somersault |
ドルフィンブロウ | Dorufin Burō | Dolphin Blow | Dolphin Blow | Dolphin Flurry |
癒しの風 | Iyashi no Kaze | Healing Wind | Healing Wind | Healing Wind |
星の守護 | Hoshi no Shugo | Planet's Protection | Planet Protector | Planet's Protection |
Unique ability modes
Japanese | Rōmaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ブレイブモード | Bureibu Mōdo | Brave Mode | Punisher Mode |
ぶっぱなす | Buppanasu | Open Fire | Overcharge |
爆裂拳 | Bakuretsuken | Exploding Fist | Omnistrike |
掌打ラッシュ | Shōda Rasshu | Palm Rush | Rise and Fall |
Normal attack modes
Japanese | Rōmaji | Literal | English |
---|---|---|---|
アサルトモード | Asaruto Mōdo | Assault Mode | Operator Mode |
エネルギーリロード | Enerugī Rirōdo | Energy Reload | Charge |
強化 | Kyōka | Reinforcement | Whirling Uppercut |
Equipment
Weapons
Japanese | Rōmaji | Literal | English | |
---|---|---|---|---|
Original name | Remake name | |||
グランドグラブ | Basutā Sōdo | Buster Sword | Buster Sword | Buster Sword |
アイアンブレード | Aian Burēdo | Iron Blade | Iron Blade | |
ハードブレイカー | Hādo Bureikā | Hard Breaker | Hardedge | Hardedge |
ミスリルセイバー | Misuriru Seibā | Mythril Saber | Mythril Saber | Mythril Saber |
ツインスティンガー | Tsuin Sutingā | Twin Stinger | Twin Stinger | |
ガトリングガン | Gatoringu Gan | Gatling Gun | Gatling Gun | Gatling Gun |
アサルトガン | Asaruto Gan | Assault Gun | Assault Gun | Light Machine Gun |
ラージマウス | Rāji Mausu | Large Mouth | Big Bertha | |
レザーグローブ | Rezā Gurōbu | Leather Glove | Leather Glove | Leather Gloves |
フェザーグラブ | Fezā Gurabu | Feather Gloves | Feathered Gloves | |
ソニックフィスト | Sonikku Fisuto | Sonic Fist | Sonic Strikers | |
ミスリルクロー | Misuriru Kurō | Mythril Claw | Mythril Claw | Mythril Claws |
グランドグラブ | Gurando Gurabu | Grand Glove | Grand Glove | Purple Pain |
ガードロッド | Gādo Roddo | Guard Rod | Guard Stick | Guard Stick |
シルバーロッド | Shirubā Roddo | Silver Rod | Silver Staff | |
ミスリルロッド | Misuriru Roddo | Mythril Rod | Mythril Rod | Mythril Rod |
ストライクロッド | Sutoraiku Roddo | Strike Rod | Striking Staff | Bladed Staff |
マジカルロッド | Majikaru Roddo | Magical Rod | Arcane Scepter | |
フルメタルロッド | Furumetaruroddo | Full Metal Rod | Full Metal Staff | Reinforced Staff |
Armor
Japanese | Rōmaji | Literal | English | |
---|---|---|---|---|
Original name | Remake name | |||
ブロンズバンクル | Buronzu Banguru | Bronze Bangle | Bronze Bangle | Bronze Bangle |
Materia
Complete Materia
Japanese | Rōmaji | Literal | English | |
---|---|---|---|---|
Original name | Remake name | |||
ATBれんけい | ATB Nenkei | ATB Cooperation | ATB Assist Materia | |
ATBバースト | ATB Bāsuto | ATB Burst | ATB Stagger Materia | |
オートケアル | Ōto Kearu | Auto Care | Auto-Cure Materia | |
かいひぎり | Kaihigiri | Deadly Dodge Materia | ||
けいけんちアップ | Keikenchi Appu | Experience Points Up | EXP Plus | EXP Up Materia |
せんせいこうげき | Sensei Kōgeki | Preemptive Attack | First Strike Materia | |
ギルアップ | Giru Appu | Gil Up | Gil Plus | Gil Up Materia |
HPアップ | HP Appu | HP Up | HP Plus | HP Up Materia |
アイテムたつじん | Aitemu Tatsujin | Item Master | Item Master Materia | |
ラッキー | Rakkī | Lucky | Luck Plus | Luck Up Materia |
マジカル | Majikaru | Magical | Magic Plus | Magic Up Materia |
MPアップ | MP Appu | MP Up | MP Plus | MP Up Materia |
うけながし | Ukenagashi | Dodging | Parry Materia | |
あるきまにあ | Aruki Mania | Walking Enthusiast | Pedometer Materia | |
ちょうはつ | Chōhatsu | Provoke | Provoke Materia | |
ヴィジョン | Vijon | Vision | Refocus Materia | |
わざたつじん | Waza Tatsujin | Skill Master | Skill Master Materia | |
ガードきょうか | Gādo Kyōka | Guard Enhancement | Steadfast Block Materia |
Support Materia
Japanese | Rōmaji | Literal | English | |
---|---|---|---|---|
Original name | Remake name | |||
ぞくせい | Zokusei | Element | Elemental | Elemental Materia |
HPきゅうしゅう | HP Kyūshū | HP Absorb | HP Absorb | HP Absorption Materia |
はんいか | Han'ika | Extent | Magnify Materia | |
まほうついげき | Mahō Tsuigeki | Magic Pursuit | Synergy Materia | |
たいせい | Taisei | Resistance | Warding Materia |
Command Materia
Japanese | Rōmaji | Literal | English | |
---|---|---|---|---|
Original name | Remake name | |||
みやぶる | Miyaburu | Uncover | Sense | Assess Materia |
ATBブースト | ATB Būsuto | ATB Boost | ATB Boost Materia | |
チャクラ | Chakura | Chakra | Chakra Materia | |
てきのわざ | Teki no Waza | Enemy Skill | Enemy Skill Materia | |
いのり | Inori | Prayer | Prayer Materia | |
ぬすむ | Nusumu | Steal | Steal | Steal Materia |
Items
Battle items
Japanese | Rōmaji | Literal | English | |
---|---|---|---|---|
Original name | Remake name | |||
ポーション | Pōshon | Potion | Potion | Potion |
エーテル | Ēteru | Ether | Ether | Ether |
フェニックスの尾 | Fenikkusu no O | Phoenix Tail | Phoenix Down | Phoenix Down |
手榴弾 | Shuryūdan | Hand Grenade | Grenade | Grenade |
Key items
Japanese | Rōmaji | Literal | English | |
---|---|---|---|---|
Original name | Remake name | |||
モーグリメダル | Mōguri Medaru | Moogle Medals | - | Moogle Medal |
Enemies
Japanese | Rōmaji | Literal | English | ||
---|---|---|---|---|---|
Original | Compilation | Remake | |||
警備兵 | Keibi-hei | Security Soldier | MP | Sentry | Security Officer |
上級警備兵 | Jōkyū Keibi-hei | Senior Security Soldier | - | - | Elite Security Officer |
擲弾兵 | Tekidan-hei | Grenade Soldier | Grenade Combatant | Grenade Combatant | Grenadier |
上級擲弾兵 | Jōkyū Tekidan-hei | Senior Grenade Soldier | - | - | Elite Grenadier |
鎮圧兵 | Chin'atsu-hei | Suppression Soldier | - | - | Riot Trooper |
上級鎮圧兵 | Jōkyū Chin'atsu-hei | Senior Suppression Soldier | - | - | Elite Riot Trooper |
重火兵 | Jūhi-hei | Heavy Flame Soldier | - | - | Flametrooper |
戦闘員 | Sentōin | Combatant | Grunt | Combatant | Shock Trooper |
特殊戦闘員 | Tokushu Sentōin | Special Combatant | Special Combatant | - | Elite Shock Trooper |
重装甲戦闘員 | Jūsōkō Sentōin | Heavy Armored Combatant | Mighty Grunt (Armored) | - | Armored Shock Trooper |
強化戦闘員 | Kyōka Sentōin | Enhanced Combatant | Mighty Grunt (Unarmored) | - | Enhanced Shock Trooper |
空中兵 | Kūchū-hei | Air Soldier | Aero Combatant | - | Helitrooper |
特殊空中兵 | Tokushu Kūchū-hei | Special Air Soldier | - | - | Elite Helitrooper |
ソルジャー3rd | Sorujā Sādo | SOLDIER 3rd | SOLDIER:3rd | SOLDIER 3rd | 3-C SOLDIER Operator |
ガードハウンド | Gādo Haundo | Guard Hound | Guard Hound | Guard Hound Guard Hound |
Guard Dog |
レイジハウンド | Reiji Haundo | Rage Hound | - | - | Wrath Hound |
ブラッドテイスト | Buraddo Teisuto | Blood Taste | Blood Taste | Blood Taste | Bloodhound |
羽根トカゲ | Hane Tokage | Winged Lizard | - | - | Lesser Drake |
モノドライブ | Mono Doraibu | Mono Drive | Mono Drive | - | Monodrive |
ファーストレイ | Fāsuto Rei | First Ray | 1st Ray | - | Sentry Ray |
レーザーキャノン | Rēzā Kyanon | Laser Cannon | Laser Cannon | - | Laser Cannon |
スタンレイ | Sutan Rei | Stun Ray | - | - | Slug-Ray |
スタンテイザー | Sutan Teizā | Stun Taser | - | - | Shock-Ray |
グレネードソーサー | Gurenēdo Sōsā | Grenade Saucer | - | - | Blast-Ray |
スイーパー | Suīpā | Sweeper | Sweeper | Sweeper | Sweeper |
プロトスイーパー | Puroto Suīpā | Proto Sweeper | - | - | Sweeper Prototype |
カッターマシン | Kattā Mashin | Cutter Machine | - | Cutter Machine | Cutter |
カッターマシン=カスタム | Kattā Mashin Kasutomu | Cutter Machine: Custom | - | - | Jury-Rigged Cutter |
モススラッシャー | Mosu Surasshā | Moth Slasher | Moth Slasher | Moth Slasher | M.O.T.H. Unit |
ゼネネ | Zenene | Zenene | Zenene | - | Zenene |
デジョンハンマ | Dejon Hanma | Dezone Hammer | Hammer Blaster | - | Sledgeworm |
ブレインポッド | Burein Poddo | Brain Pod | Brain Pod | - | Brain Pod |
ウェアラット | Wearatto | Wererat | - | - | Wererat |
化けネズミ | Bakenezumi | Monster Rat | - | - | Doomrat |
ホウルイーター | Hōru Ītā | Whole Eater | Whole Eater | - | Gorger |
グランバキューム | Guran Bakyūmu | Grand Vacuum | - | - | Ringmaw |
グラシュトライク | Gurashutoraiku | Grashtrike | Grashtrike | Grashtrike | Grashtrike |
クイーンシュトライク | Kuīn Gurashutoraiku | Queen Grashtrike | - | - | Queen Grashtrike |
ネフィアウィーバー | Nefia Wībā | Nephia Weaver | - | - | Venomantis |
プアゾキュート | Puasokyūto | Poissocute | Blugu | - | Blugu |
チュースタンク | Chūsu Tanku | Chuse Tank | Chuse Tank | - | Terpsicolt |
ヘッジホッグパイ | Hejjihoggu Pai | Hedgehog Pie | Hedgehog Pie | Hedgehog Pie | Hedgehog Pie |
ヘッジホッグキング | Hejjihoggu Kingu | Hedgehog King | - | - | Hedgehog Pie King |
スモッグファクト | Sumoggu Fakuto | Smog Fact | Smogger | - | Smogger |
トクシックダクト | Tokushikku Dakuto | Toxic Duct | - | - | Chromogger |
シェザーシザー | Shezā Shizā | Caesar Scissor | Ceasar | - | Scissorclaw |
サハギン | Sahagin | Sahuagin | Sahagin | Sahagin Sahagin |
Sahagin |
サハギンプリンス | Sahagin Purinsu | Sahuagin Prince | - | Sahagin Prince | Sahagin Prince |
クリプシェイ | Kuripushei | Cripshay | Cripshay | - | Cripshay |
ゴースト | Gōsuto | Ghost | Ghost | - | Ghost |
ファントム | Fantomu | Phantom | - | - | Phantom |
トンベリ | Tonberi | Tonberry | Tonberry | Tonberry | Tonberry |
怪奇虫 | Kaikichū | Strange Insect | Bizarre Bug | Bizarre Bug Bizarre Bug |
Bugaboo |
ヴァギドポリス | Vagidoporisu | Vagidopolis | Vargid Police | - | Varghidpolis |
ミュータントテイル | Myūtanto Teiru | Mutant Tail | - | - | Trypapolis |
ビオバードック | Biobādokku | Bioburdock | - | - | Byobapolis |
ヘルハウンド | Heruhaundo | Hellhound | - | - | Hellhound |
ボム | Bomu | Bomb | Bomb | Bomb | Bomb |
モルボル | Moruboru | Molbol | Malboro | Malboro | Malboro |
Bosses
Japanese | Rōmaji | Literal | English | ||
---|---|---|---|---|---|
Original | Compilation | Remake | |||
ガードスコーピオン | Gādo Sukōpion | Guard Scorpion | Guard Scorpion | Guard Scorpion | Scorpion Sentinel |
バリアコア | Baria Koa | Barrier Core | - | - | Field Generator |
ダストドーザー | Dasuto Dōzā | Dust Dozer | - | - | Crab Warden |
エアバスター | Ea Basutā | Air Buster | Air Buster | - | Airbuster |
ヘリガンナー | Heri Gannā | Heli Gunner | Heli Gunner | Heli Gunner | The Valkyrie |
ハンドレッドガンナー | Handoreddo Gannā | Hundred Gunner | Hundred Gunner | - | The Arsenal |
プラウド・クラッド零号機 | Puraudo Kuraddo Reigōki | Proud Clad Unit Zero | - | - | Pride and Joy Prototype |
サンプル:H0512 | Sanpuru H0512 | Sample: H0512 | Sample:H0512 | - | Specimen H0512 |
H0512-OPT | H0512-OPT | H0512-OPT | Sample:H0512-opt | - | H0512-OPT |
ジェノバBeat | Jenoba Bīto | Jenova Beat | - | - | Jenova Dreamweaver |
ヘルハウス | Heru Hausu | Hell House | Hell House | - | Hell House |
アプス | Apusu | Abzu | Aps | - | Abzu |
アプスベビー | Apusu Bebī | Abzu Baby | - | - | Abzu Shoat |
どろぼうアプス | Dorobō Apusu | Thief Abzu | - | - | Mischievous Shoat |
グロウガイスト | Gurō Gaisuto | Grow Geist | - | - | Ghoul |
エリゴル | Erigoru | Eligor | Eligor | - | Eligor |
アノニマス | Anonimasu | Anonymous | - | - | Failed Experiment |
ネムレス | Nemuresu | Nameless | - | - | Unknown Entity |
ソードダンス | Sōdo Dansu | Sword Dance | Sword Dance | - | Swordipede |
ダークネイション | Dāku Neishon | Dark Nation | Dark Nation | Dark Nation | Darkstar |
フィーラー=ジャッロ | Fīrā Jarro | Fileur Giallo | - | - | Whisper Croceo |
未知なる魔物 | Michinaru Mamono | Unknowable Spectre | - | - | Mysterious Spectre |
虚無なる魔物 | Kyomunaru Mamono | Nonexistent Spectre | - | - | Enigmatic Spectre |
フィーラー=プラエコ | Fīrā Puraeko | Fileur Praeco | - | - | Whisper Harbinger |
フィーラー=ロッソ | Fīrā Rosso | Fileur Rosso | - | - | Whisper Rubrum |
フィーラー=ヴェルデ | Fīrā Verude | Fileur Verde | - | - | Whisper Viridi |
フィーラー=ジャッロ | Fīrā Jarro | Fileur Giallo | - | - | Whisper Croceo |
フィーラー=バハムート | Fīrā Bahamūto | Fileur Bahamut | - | - | Whisper Bahamut |
Enemy abilities
Japanese | Rōmaji | Literal | English | |
---|---|---|---|---|
Original name | Remake name | |||
自己修復 | Jiko Shūfuku | Self-Repair | - | Auto-Repair |
バックフリップキック | Bakkufurippu Kikku | Backflip Kick | - | Backspring Kick |
マシンガン | Mashin Gan | Machine Gun | Machine Gun | Burst Fire |
クローアーム | Kurō Āmu | Claw Arm | - | Death Grip |
電磁プレス | Denji Puresu | Electromagnetic Press | - | Electrostomp |
電磁フィールド | Denji Fīrudo | Electromagnetic Field | - | EM Field |
ファイア | Faia | Fire | Fire | Fire |
突撃 | Totsugeki | Assault | - | Hard Charger |
98式機関砲 | Kyūju Hachi Shiki Kikanhō | Type 98 Cannon | Rifle | Mark 98 Cannons |
99式小型ミサイル | Kyūju Kyū Shiki Kogata Misairu | Type 99 Small Missile | - | Mark 99 Launchers |
フルバースト | Furu Bāsuto | Full Burst | - | Overkill |
スコーピオンテイル | Sukōpion Teiru | Scorpion Tail | Scorpion Tail | Scorpion Strikes |
スモークショット | Sumōku Shotto | Smoke Shot | Smoke Shot | Steam Blast |
テイルショット | Teiru Shotto | Tail Shot | - | Stinger Salvo |
テイルレーザー | Teiru Rēzā | Tail Laser | Tail Laser | Tail Laser |
なぎはらい | Nagiharai | Mow Down | - | Tail Swipe |
ターゲットサーチ | Tāgetto Sāchi | Target Search | Search Scope | Target Scanner |
スナップウィップ | Sunappu Wippu | Snap Whip | - | Whirlwhip |
Story
Chapters
Japanese | Rōmaji | Literal | English |
---|---|---|---|
CHAPTER 1 壱番魔晄炉爆破作戦 |
Chaputā Wan Ichiban Makō-ro Bakuha Sakusen |
Chapter 1 Mako Reactor No. 1 Bombing Operation |
Chapter 1 The Destruction of Mako Reactor 1 |
CHAPTER 2 八番街の出会い |
Chaputā Tsū Hachiban-machi no deai |
Chapter 2 Encounter on 8th Street |
Chapter 2 Fateful Encounters |
CHAPTER 3 セブンスヘブン |
Chaputā Surī Sebunsu Hebun |
Chapter 3 Seventh Heaven |
Chapter 3 Home Sweet Slum |
CHAPTER 4 真夜中の疾走 |
Chaputā Fō Mayonaka no Shissō |
Chapter 4 Midnight Sprint |
Chapter 4 Mad Dash |
CHAPTER 5 迷宮の犬 |
Chaputā Faibu Meikyū no Inu |
Chapter 5 The Dog in the Labyrinth |
Chapter 5 Dogged Pursuit |
CHAPTER 6 スラムの太陽 |
Chaputā Shikkusu Suramu no Taiyō |
Chapter 6 The Suns of the Slums |
Chapter 6 Light the Way |
CHAPTER 7 伍番魔晄炉の罠 |
Chaputā Sebun Goban Makō-ro no Wana |
Chapter 7 The Trap in Mako Reactor No. 5 |
Chapter 7 A Trap Is Sprung |
CHAPTER 8 再会の花 |
Chaputā Eito Saikai no Hana |
Chapter 8 Flowers of Reunion |
Chapter 8 Budding Bodyguard |
CHAPTER 9 欲望の街 |
Chaputā Nain Yokubō no Machi |
Chapter 9 City of Desire |
Chapter 9 The Town That Never Sleeps |
CHAPTER 10 焦りの水路 |
Chaputā Ten Aseri no Suiro |
Chapter 10 Waterway of Impatience |
Chapter 10 Rough Waters |
CHAPTER 11 亡霊の悪戯 |
Chaputā Irebun Bōrei no Itazura |
Chapter 11 A Dead Soul's Mischief |
Chapter 11 Haunted |
CHAPTER 12 アバランチの死闘 |
Chaputā Tuerubu Abaranchi no Shitō |
Chapter 12 Avalanche's Battle to the Death |
Chapter 12 Fight for Survival |
CHAPTER 13 崩壊した世界 |
Chaputā Sātīn Hōkai-shita Sekai |
Chapter 13 A Collapsed World |
Chapter 13 A Broken World |
CHAPTER 14 希望を求めて |
Chaputā Fōtīn Kibō o Motomete |
Chapter 14 Searching for Hope |
Chapter 14 In Search of Hope |
CHAPTER 15 落日の街 |
Chaputā Fifutīn Rakujitsu no Machi |
Chapter 15 The City in the Sunset |
Chapter 15 The Day Midgar Stood Still |
CHAPTER 16 神羅ビル潜入 |
Chaputā Shikkusutīn Shinra-biru Senryū |
Chapter 16 Infiltrating the Shinra Building |
Chapter 16 The Belly of the Beast |
CHAPTER 17 混沌からの脱出 |
Chaputā Sebuntīn Konton kara no Dasshutsu |
Chapter 17 Escape from Chaos |
Chapter 17 Deliverance from Chaos |
CHAPTER 18 運命の特異点 |
Chaputā Eitīn Unmei no Tokui-ten |
Chapter 18 Singularity of Destiny |
Chapter 18 Destiny's Crossroads |
Objectives
Chapter 1
Japanese | Rōmaji | Literal | English |
---|---|---|---|
侵入路を進む | Shinnyūro o Susumu | Go through the Entryway | Enter the Reactor Grounds |
魔晄炉に侵入 | Makō-ro ni Shinnyū | Invade the Mako Reactor | Infiltrate the Reactor |
バレットたちに続け | Baretto-tachi ni Tsuzuke | Keep up with Barrett and the Others | Follow Barret |
セキュリティ突破 | Sekyuriti Toppa | Break Through Security | Breach Security |
魔晄だまりを目指す | Makōdamari o Mezasu | Aim for the Magic Light Gathering Spot | Reach Mako Storage |
ジェシーに続け | Jeshī ni Tsuzuke | Keep up with Jessie | Follow Jessie |
爆弾の設置 | Bakudan no Secchi | Install the Bomb | Set the Charge |
魔晄炉からの脱出 | Makō-ro kara no Dasshutsu | Escape from the Mako Reactor | Escape from the Reactor |
バレットと合流 | Baretto to Gōryū | Link up with Barret | Rendezvous with Barret |
逃走経路へ急げ | Tōsō Keiro e Isoge | Hurry to the Escape Route | Sprint to Safety |
Terms
Lore terms
Japanese | Rōmaji | Literal | English | |
---|---|---|---|---|
Original name | Remake name | |||
アバランチ | Abaranchi | Avalanche | AVALANCHE | Avalanche |
魔法 | mahō | magic | Magic | magic |
魔晄 | makō | magic light | Mako | mako |
魔晄石 | makō ishi | mako stone | - | mako shard |
星 | hoshi | planet | Planet | planet |
治安維持部門 | Chian Iji Bumon | Public Security Preservation Department | Peace Preservation | Public Security Division |
ソルジャー | Sorujā | Soldier | SOLDIER | SOLDIER |
Gameplay terms
Japanese | Rōmaji | Literal | English | |
---|---|---|---|---|
Original name | Remake name | |||
バトルレポート | Batoru Repōto | Battle Report | - | Battle Intel |
バイクゲーム | Baiku Gēmu | Bike Game | - | Bike Game |
ダーツ | Dātsu | Darts | - | Darts |
蜜蜂の館のダンス | Mitsubachi no Yakata Dansu | Honeybee Inn Dancing | - | Honeybee Inn Dancing |
ミュージックディスク | Myūjikku Disuku | Music Discs | - | Music Collection |
なんでも屋クエスト | Namdemo-ya Kuesuto | Odd Jobs | - | Odd Jobs |
HEAT | Hīto | Heat | - | Pressured |
けんすい勝負 | Kensui Shōbu | Pull-ups Contest | - | Pull-Ups |
神羅バトルシミュレーター | Shinra Batoru Shimyurētā | Shinra Battle Simulator | - | Shinra Combat Simulator |
スクワット勝負 | Sukiwatto Shōbu | Squats Contest | - | Squats |
バースト | Bāsuto | Burst | - | Staggered |
WAIT MODE | Weito Mōdo | Wait Mode | - | Tactical Mode |
固有アビリティ | koyū abiriti | unique ability | - | Unique ability |
クラッシュボックス | Kurasshu Bokkusu | Crash/Crush/Clash Box | - | Whack-a-Box |
Stats
Japanese | Rōmaji | Literal | English | |
---|---|---|---|---|
Original name | Remake name | |||
EXP | Ī Ekkusu Pī | EXP | EXP | EXP |
ギル | giru | gil | Gil | gil |
MP | Emu Pī | MP | MP | MP |