Final Fantasy Wiki
No edit summary
m (recat)
(24 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
{{sideicon|prime=FFX}}
{{Infobox_Album
 
  +
{{DISPLAYTITLE:''feel/Go Dream: Yuna & Tidus''}}
  +
{{infobox album
 
|image = [[File:FFX-feel.jpg|200px]]
 
|image = [[File:FFX-feel.jpg|200px]]
 
|title = feel/Go Dream: Yuna & Tidus
 
|title = feel/Go Dream: Yuna & Tidus
  +
|japanese = feel / Go dream ユウナ&ティーダ
  +
|romaji = feel / Go dream Yūna & Tīda
 
|catalog = SSCX-10058
 
|catalog = SSCX-10058
 
|composer = [[Nobuo Uematsu]]
 
|composer = [[Nobuo Uematsu]]
Line 11: Line 15:
 
|release = October 11, 2001
 
|release = October 11, 2001
 
|}}
 
|}}
'''''feel/Go Dream: Yuna & Tidus''''' is a maxi-single of image songs for the characters [[Tidus]] and [[Yuna]] from ''[[Final Fantasy X]]''. Vocals are performed by Mayuko Aoki, as Yuna, for the track "feel" and Masakazu Morita, as Tidus, for the track "Go Dream". The fold-out liner notes contain a picture of voice actors Mayuko Aoki and Masakazu Morita, a message from [[Nobuo Uematsu]], pictures of Tidus and of Yuna from the game and lyrics to the songs in Japanese.
+
'''''feel/Go Dream: Yuna & Tidus''''' is a maxi-single of image songs for the characters [[Tidus]] and [[Yuna]] from ''[[Final Fantasy X]]''. Vocals are performed by [[Mayuko Aoki]], as Yuna, for the track "feel" and Masakazu Morita, as Tidus, for the track "Go Dream". The fold-out liner notes contain a picture of voice actors Mayuko Aoki and Masakazu Morita, a message from [[Nobuo Uematsu]], pictures of Tidus and of Yuna from the game and lyrics to the songs in Japanese.
   
"Feel" is based on "[[Hymn of the Fayth]]".
+
"Feel" is based on "[[Hymn of the Fayth (song)|Hymn of the Fayth]]".
   
==Track List==
+
==Track list==
#"[[Hymn of the Fayth#Feel/Go Dream: Yuna & Tidus|feel]]"
+
#"[[Hymn of the Fayth (song)#Feel/Go Dream: Yuna & Tidus|feel]]"
 
#"Go Dream"
 
#"Go Dream"
 
#"Endless Love Endless Road"
 
#"Endless Love Endless Road"
Line 24: Line 28:
   
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
  +
==="feel"===
''Lyrics for "feel" see [[Hymn of the Fayth#Feel/Go Dream: Yuna & Tidus|here]].''
+
{{main|Hymn of the Fayth (song)#Feel/Go Dream: Yuna & Tidus}}
   
===Go Dream===
+
==="Go Dream"===
{{col-begin}}
+
{{multicol-begin}}
{{col-2}}
 
 
====Japanese rōmaji====
 
====Japanese rōmaji====
 
:(Go dream) Taiyou no (Go way) masshita e to
 
:(Go dream) Taiyou no (Go way) masshita e to
Line 48: Line 52:
 
:Mezasu sekai e tadoritsuku no sa
 
:Mezasu sekai e tadoritsuku no sa
   
{{col-2}}
+
{{multicol-separator}}
 
====English translation====
 
====English translation====
 
:(Go dream) To right below (Go way) the sun
 
:(Go dream) To right below (Go way) the sun
Line 67: Line 71:
 
:We pierce through this ocean, this earth
 
:We pierce through this ocean, this earth
 
:And we'll finally arrive in the world we're aiming for
 
:And we'll finally arrive in the world we're aiming for
{{col-end}}
+
{{multicol-end}}
   
===Endless Love, Endless Road===
+
==="Endless Love, Endless Road"===
{{col-begin}}
+
{{multicol-begin}}
{{col-2}}
 
 
====Japanese rōmaji====
 
====Japanese rōmaji====
 
:Hikari no asa, kibou no kaori ga
 
:Hikari no asa, kibou no kaori ga
Line 77: Line 80:
   
 
:Nigiri shimeta yubisaki hanasazu
 
:Nigiri shimeta yubisaki hanasazu
:Mirai no door: futari de akete yukou
+
:Mirai no door futari de akete yukou
   
 
:Shiawase no kane no oto ga sora ni hibiku
 
:Shiawase no kane no oto ga sora ni hibiku
Line 96: Line 99:
 
:Ah, eien ni kono michi o aruku
 
:Ah, eien ni kono michi o aruku
 
:Mou nido to saegiru mono wa nai
 
:Mou nido to saegiru mono wa nai
:Mirai e tsuzuiteru
+
:Mirai e tsuzuiteru
   
{{col-2}}
+
{{multicol-separator}}
 
====English translation====
 
====English translation====
 
:A morning of light: as the scent of hope overflows
 
:A morning of light: as the scent of hope overflows
Line 124: Line 127:
 
:Nothing will ever stand in our way again
 
:Nothing will ever stand in our way again
 
:It continues on to the future
 
:It continues on to the future
{{col-end}}
+
{{multicol-end}}
   
 
==Gallery==
 
==Gallery==
  +
<gallery>
{{Gallery
 
|File:Final Fantasy X - Feel (Go Dream) Back Cover.jpg|Album back cover.
+
Final Fantasy X - Feel (Go Dream) Back Cover.jpg|Album back cover.
|File:Yuna Blue.jpg|Cover-art front.
+
Yuna Blue.jpg|Cover-art front.
|File:Tidus Blue.jpg|Cover-art rear.
+
Tidus Blue.jpg|Cover-art rear.
  +
</gallery>
}}
 
   
 
==Links==
 
==Links==
 
*[http://vgmdb.net/album/106 '''VGMdb''' - ''feel / Go dream Yuna & Tidus'']
 
*[http://vgmdb.net/album/106 '''VGMdb''' - ''feel / Go dream Yuna & Tidus'']
   
{{FFX}}
+
{{navbox FFX}}
{{Music}}
+
{{navbox music}}
 
{{DISPLAYTITLE:feel/Go Dream: Yuna & Tidus}}
 
{{DISPLAYTITLE:feel/Go Dream: Yuna & Tidus}}
  +
  +
 
[[es:Feel/Go Dream: Yuna & Tidus]]
 
[[es:Feel/Go Dream: Yuna & Tidus]]
  +
[[fr:Feel/Go dream Yuna & Tidus]]
[[Category: Final Fantasy X Soundtracks]]
 
[[Category: Albums]]
+
[[Category:Soundtracks from Final Fantasy X]]

Revision as of 11:07, 3 March 2019

Template:Sideicon

feel/Go Dream: Yuna & Tidus is a maxi-single of image songs for the characters Tidus and Yuna from Final Fantasy X. Vocals are performed by Mayuko Aoki, as Yuna, for the track "feel" and Masakazu Morita, as Tidus, for the track "Go Dream". The fold-out liner notes contain a picture of voice actors Mayuko Aoki and Masakazu Morita, a message from Nobuo Uematsu, pictures of Tidus and of Yuna from the game and lyrics to the songs in Japanese.

"Feel" is based on "Hymn of the Fayth".

Track list

  1. "feel"
  2. "Go Dream"
  3. "Endless Love Endless Road"
  4. "feel" (Instrumental)
  5. "Go Dream" (Instrumental)
  6. "Endless Love Endless Road" (Instrumental)

Lyrics

"feel"

"Go Dream"

Japanese rōmaji

(Go dream) Taiyou no (Go way) masshita e to
Ima yume no chizu dakishimete tabidatteku
(Go dream) Mukau basho (Go way) arashi de mo
Mou osorenai karadajuu kizutsuite mo
Bokura ga eranda ashita e susumou
Mune no jounetsu akaku moyashite
(Go dream) Mamoritai (Go way) hito no tame
Ima unmei no shiren sae furikitte
Bokura wa kokoro ni tsubasa o hirogete
Donna sora de mo tobikoerareru
Bokura wa kono umi daichi o tsukinuke
Mezasu sekai e tadoritsuku no sa

English translation

(Go dream) To right below (Go way) the sun
We set off now, clutching a map of dreams
(Go dream) Even if there are storms (Go way) where we're headed
I won't be afraid any more, even if I were wounded all over
Let's continue on to the tomorrow we've chosen
And make the passion in our hearts burn red
(Go dream) For the one (Go way) I want to protect
I shake off even the trials of fate
We spread out wings in our hearts
We can fly over any kind of sky
We pierce through this ocean, this earth
And we'll finally arrive in the world we're aiming for

"Endless Love, Endless Road"

Japanese rōmaji

Hikari no asa, kibou no kaori ga
Afurenagara yokogao somete iru
Nigiri shimeta yubisaki hanasazu
Mirai no door futari de akete yukou
Shiawase no kane no oto ga sora ni hibiku
Maiorita tenshitachi uta o utau
Ah, eien ni kono ai wa tsuzuku
Shinjiru koto anata ni chikaitai
Kujikesou na yoru mo atta kedo
Kimi no egao nando mo sukuwareta
Kotoba yori mo taisetsu na mono ga
Kokoro no naka hitotsu ni tsuujiatte
Arekuruu kanashimi ga osou toki mo
Futari nara daijoubu: norikoete yuku
Ah, eien ni kono michi o aruku
Mou nido to saegiru mono wa nai
Mirai e tsuzuiteru

English translation

A morning of light: as the scent of hope overflows
It tints your profile
Without letting go of these tightly grasped fingertips
Let's open the door to the future together
The sound of the bell of happiness echoes in the sky
Flown-down angels sing a song
Ah, this love will last forever
I want to swear to you the things I believe in
There were discouraging nights, too, but
Countless times I was saved by your smiling face
Something even more precious than words
Is understood deep in our hearts
Times when raging sadness preys on us
We'll be fine if we're together: we'll overcome it
Ah, we'll walk this path forever
Nothing will ever stand in our way again
It continues on to the future

Gallery

Links

Warning: Display title "feel/Go Dream: Yuna & Tidus" overrides earlier display title "<i>feel/Go Dream: Yuna &amp; Tidus</i>".