Ending themes are a recurring type of track in the Final Fantasy series, sometimes simply named "Ending theme". used to refer to the music that plays in the game's ending and/or during the game's ending credits. The theme "Final Fantasy" used to be incorporated into the ending credits music up until Final Fantasy X.
- 1 Appearances
- 1.1 Final Fantasy
- 1.2 Final Fantasy II
- 1.3 Final Fantasy III
- 1.4 Final Fantasy IV
- 1.5 Final Fantasy V
- 1.6 Final Fantasy VI
- 1.7 Final Fantasy VII
- 1.8 Final Fantasy VIII
- 1.9 Final Fantasy IX
- 1.10 Final Fantasy X
- 1.11 Final Fantasy XI
- 1.12 Final Fantasy XII
- 1.13 Final Fantasy XIII
- 1.14 Final Fantasy XIV
- 1.15 Final Fantasy XV
- 1.16 Final Fantasy Type-0
- 1.17 Dissidia Final Fantasy (2008)
- 1.18 Dissidia 012 Final Fantasy
- 1.19 Final Fantasy Dimensions
- 2 References
"Ending Theme" (エンディングテーマ, Endingu Tēma?) plays in the ending.
The ending theme is "The Everlasting World" (エンディングテーマ, Endingu Tēma?, lit. "Ending Theme"). In the DS version's soundtrack, the ending theme is split in three parts: "Ending Theme -1-", "Ending Theme -2-", and "Ending Theme -3-".
The ending theme is "Epilogue" (エンディングテーマ, Endingu Tēma?, lit. "Ending Theme"). In the DS version's soundtrack, the ending theme is split in three parts, called "Ending Theme 1", "Ending Theme 2", and "Ending Theme 3".
In addition, the ending portion of the credits for all Japanese versions of the 3D remake are accompanied with a vocal version of "Theme of Love" called "Tsuki no Akari" (月の明り, Tsuki no Akari?, lit. Moonlight) performed by Megumi Ida, which plays immediately after the original ending themes. The song was removed from the localized versions of the Nintendo DS and Steam versions, however, the song is retained in the global versions of the mobile phone ports.
The theme "Dear Friends" (親愛なる友へ, Shin'ai Naru Tomo e?) plays during the ending sequence. Various arranged versions of the track exist and it has been performed live in Final Fantasy concerts. The track "Ending Theme" (エンドタイトル, Endo Taitoru?) plays during the game's ending credits. This track is also known by the name "The New Origin".
The ending theme is called "Balance Is Restored" on the original soundtrack and "Ending Theme" in the North American release of the soundtrack. The ending theme's length varies depending on who the player has recruited into the final party, as all current party members have a section in the ending, during which their character theme plays. This is the longest ending theme in the series at 21:35 minutes.
The track that plays at the ending sequences is called "The Planet's Crisis" (星の危機, Hoshi no Kiki?). The track "Staff Roll" (スタッフロール, Sutaffu Rōru?) plays in the credits. "Staff Roll" uses motifs from the rest of the soundtrack, such as "Opening - Bombing Mission" and "Main Theme of Final Fantasy VII".
The song "Cloud Smiles" plays at the ending of the film, plus the movie has a few themes for the ending credits.
The first ending credits song is called the "End Credits" and it uses motifs from the movie and the original soundtrack of Final Fantasy VII, such as the "Main Theme of Final Fantasy VII", "Aerith's Theme", and the "Final Fantasy" theme.
The song that plays during the second ending credits is "Calling." "Calling" is replaced by "Safe and Sound" in the Japanese version of Final Fantasy VII: Advent Children Complete, but the international releases of the movie retain "Calling" as the ending music.
"Last Order" is the ending theme of the OVA. It was later rearranged as a battle theme in Crisis Core -Final Fantasy VII-.
"Why" is the theme song, performed by J-Pop star Ayaka Iida, featured during the ending FMV and continues into the ending credits. "Living Legacy" plays during the ending credits after "Why", and compiles many motifs from the soundtracks of Crisis Core and motifs of themes from the original Final Fantasy VII, such as "Let the Battles Begin!" and the "Main Theme of Final Fantasy VII."
The song that plays during the ending sequence is called "Chaotic End." The song that plays during the end credits is "REDEMPTION" by Gackt. The theme that plays during the scene after the credits is called "Hope of the Future."
"Hollow" is the ending theme that plays from the final scene into the credits. The song was composed by Nobuo Uematsu, and is sung by Yosh from Survive Said The Prophet. The lyrics are by Kazushige Nojima, translated by Ben Sabin, and John Crow. The arrangement and synthesizer programming is by Kenichiro Fukui. An instrumental version plays in the Sector 5 Slums. The track "Credits" plays during the closing credits, a medley of "Aerith's Theme", the "Main Theme of Final Fantasy VII", "Whispers' Theme", finishing with "Main Theme of Final Fantasy VII" once more.
I couldn't stop crying as I watched the FF8 ending. The graphics and sound created a beautiful harmony.Nobuo Uematsu
The ending theme begins with a mysterious opening that leads into a different arrangement of "Eyes On Me," then plays the "Final Fantasy" theme, the central melody of "Liberi Fatali," and finally the "Prelude," played in a minor key, as opposed to its characteristic major key. The English versions of the game skip the "Liberi Fatali" segment, and abruptly starts playing the beginning of the "Prelude" segment, owing to the removal of the second portion of the credits.
This song is included (unchanged) on FITHOS LUSEC WECOS VINOSEC: Final Fantasy VIII album, and as a different arrangement for Piano Collections: Final Fantasy VIII. It is also a part of an 8-bit arrangement album Final Fantasy VIII Chips.
The ending sequences are long and numerous tracks play during it: "Star-Crossed Lovers", "Kiss of Betrayal", "I Want to be Your Canary", "Inseparable Hearts" and "Behind the Door".
"Melodies of Life ~ Final Fantasy" is the theme that plays during the ending credits, starting with the "Melodies of Life" theme sung by Emiko Shiratori, and ending with the "Final Fantasy" theme. In the Japanese version "Melodies of Life" is sung in Japanese, but the song is sung in English in the international versions.
The theme that plays at the game's ending sequence where Tidus departs is called "ending theme." The song contains motifs from the recurring themes of the soundtrack, "Hymn of the Fayth" and "To Zanarkand."
"Never Forget Them" (思い出してください, Omoidashite Kudasai?) is an audio clip of the last line in the game, spoken by Yuna in her speech at Luca. Yuna's Japanese voice actor, Mayuko Aoki, performs in Japanese the line "Just, one more thing... the people and the friends that we have lost, or the dreams that have faded... Never forget them."
The song that plays at the game's ending sequence is "Ending ~Until the Day We Meet Again~" (エンディング ~また会う日まで~, Endingu ~Mata Au Hi Made?). An orchestrated version of "1000 Words" plays during the ending credits. "Epilogue - A Reunion!" plays during the "good ending" sequence, while "Yuna's Ballad" plays in the "perfect ending".
There are several different ending themes depending on the storyline. The Rise of the Zilart expansion pack has its own ending theme, entitled "ending theme," Chains of Promathia has "Distant Worlds" for the ending cinematic, Treasures of Aht Urhgan uses the song "An Invisible Crown" for its ending theme, while Wings of the Goddess uses a currently unnamed song. A Crystalline Prophecy and the Abyssea trilogy both use this game's version of the Final Fantasy theme.
"Ending Movie" (エンディング・ムービー, Endingu Mūbī?) plays during the cinematic ending scene. The theme is included in Theatrhythm Final Fantasy Compilation Album and in the Final Fantasy XV music player. A live recording of "Ending Movie" is part of the "Ivalice Landscapes" medley on the A New World: intimate music from Final Fantasy - Volume II album
Symphonic Poem "Hope", composed by Taro Hakase, plays during the ending credits.
Most of the same soundtrack as Final Fantasy XII returns. The "Final Fantasy" theme plays at the ending when Penelo makes the final entry to the logbook. A unique theme that is not from Final Fantasy XII plays during the ending FMV and the ending credits, but as Revenant Wings never had a soundtrack released, these tracks do not have official names. The credits music combines many motifs from the Final Fantasy XII: Original Soundtrack.
"Determination" (決意, Ketsui?) plays during the game's ending cinematics. "Kimi ga Iru Kara (Long Version)" (君がいるから (Long Version), Because You're Here (Long Version)?) plays at the ending in the Japanese version, and "My Hands" in the international versions. "Ending Credits" (エンディングロール, Endingu Rōru?) play during the credits.
"Closing Credits" (エンディングロール, Endingu Rōru?, lit. Ending Roll) is the ending theme. It is a compilation of various themes: "Caius's Theme," "Paradox," "Noel's Theme," "Future/Serah's Theme," and "Yeul's Theme." It is composed by Masashi Hamauzu and Naoshi Mizuta.
"New World" plays during the ending cinematic of the Japanese Xbox 360 and Western releases. It is performed by Jake Zyrus. "Yakusoku no Basho," the Japanese version of "New World," is used in the Japanese PS3 release. The track is followed by the "The Goddess is Dead" (女神なき世界, Megami naki Sekai?, lit. A World Without the Goddess) when chaos merges Valhalla with Gran Pulse.
"Credits ~Light Eternal~"
(エンディングロール～終わりなき閃光～, Ending Roll ~Forever a Flash~?) is the ending theme. It is a compilation of various themes: "FINAL FANTASY XIII -Miracles-" (0:00-1:24), "Memories of Happier Days" (1:25-2:17), "Snow's Theme ~Final Words~" (2:18-3:35), "The Ark" (3:36-4:58), "Caius's Theme" (4:59-6:14), "Lightning's Theme" (6:49-8:33), and "Blinded By Light" (8:34-9:59).
Final Fantasy XIV
"Aetherial Slumber" plays during the ending credits for Final Fantasy XIV/Legacy.
"Stand By Me" by Florence and the Machine plays during the ending credits, followed by "APOCALYPSIS NOCTIS". "Main Theme from FINAL FANTASY" plays during the post-credits scene, continuing the series's tradition where the "Final Fantasy" theme plays during the ending.
"Type Zero" (零式, Reishiki?) is the ending theme and plays during the second half of the credits roll. It is a medley of various themes: "Wings of Fire", "Untainted Heart", "Tempus Finis", "Rem Tokimiya", "Machina Kunagiri", "Show of Power", "We Have Arrived", and the "Prelude".
"Zero" plays during the first half of the credits roll and concludes the ending cinematic.
"Colorful - Falling in Love" plays in the alternate ending, "What If...".
Dissidia Final Fantasy (2008)
"DISSIDIA -ending-" from DISSIDIA FINAL FANTASY plays at the end. It incorporates the ending themes of the games from the original Final Fantasy to Final Fantasy X.
- "Ending Theme" – Final Fantasy, played during the epilogue after defeating Chaos.
- "Finale" – Final Fantasy II.
- "The Everlasting World" – Final Fantasy III.
- "Epilogue" – Final Fantasy IV.
- "A New Origin" – Final Fantasy V, specifically the "Spreading Grand Wings" segment.
- "Balance is Restored" – Final Fantasy VI, specifically the "Cyan's Theme" segment.
- "Staff Roll" – Final Fantasy VII, specifically the "Main Theme of Final Fantasy VII" segment.
- "Ending Theme" – Final Fantasy VIII, specifically the "Eyes on Me" segment.
- "Melodies of Life" – Final Fantasy IX.
- "Ending Theme" – Final Fantasy X, specifically the "To Zanarkand" segment.
The ending theme is "DISSIDIA 012[duodecim]-ending-." It again incorporates sections of the series' ending themes, with some changes.
- Final Fantasy III's ending theme plays a segment of "Eternal Wind."
- Final Fantasy IV's ending theme plays a segment of "Red Wings."
- Final Fantasy VI's ending theme "Balance is Restored" plays a segment of "Terra's Theme."
- Final Fantasy X's ending theme plays more of "To Zanarkand."
- Final Fantasy XI's "Distant Worlds" is added.
- Final Fantasy XII's ending theme "Main Theme/Battle of Freedom" is added.
- Final Fantasy XIII's main theme "The Promise" is added.
The theme that plays during the ending sequence is called "Epilogue". The theme that plays at during the end credits is "The World's Future" (世界の行方, Sekai no Yukue?).
In the original mobile phone release, the track was originally an instrumental theme. In the iOS/Android remake, the track was given lyrics and is performed by riya and renamed (セカイノユクエ, Sekai no Yukue?) using katakana instead. This version was officially translated as "A Wandering Journey" in the English release.