|
|
Line 8: |
Line 8: |
|
{{-}} |
|
{{-}} |
|
|
|
|
− |
==Japanese lyrics with English translation== |
+ |
== Japanese lyrics with English translation == |
|
{|class="full-width |
|
{|class="full-width |
|
| valign="top" width="33%" | |
|
| valign="top" width="33%" | |
Line 59: |
Line 59: |
|
|} |
|
|} |
|
|
|
|
− |
==English lyrics== |
+ |
== English lyrics == |
|
{|class="full-width |
|
{|class="full-width |
|
| valign="top" width="50%" | |
|
| valign="top" width="50%" | |
− |
===GBA version=== |
+ |
=== GBA version === |
|
:O my hero, my beloved, |
|
:O my hero, my beloved, |
|
:Shall we still be made to part, |
|
:Shall we still be made to part, |
Line 89: |
Line 89: |
|
|
|
|
|
| valign="top" width="50%" | |
|
| valign="top" width="50%" | |
− |
===SNES version=== |
+ |
=== SNES version === |
|
:Oh my hero, so far away now. |
|
:Oh my hero, so far away now. |
|
:Will I ever see your smile? |
|
:Will I ever see your smile? |
Line 116: |
Line 116: |
|
|} |
|
|} |
|
|
|
|
− |
==Italian lyrics with English translation== |
+ |
== Italian lyrics with English translation == |
|
{|class="full-width |
|
{|class="full-width |
|
| valign="top" width="50%" | |
|
| valign="top" width="50%" | |
Line 171: |
Line 171: |
|
|} |
|
|} |
|
|
|
|
− |
==French (European GBA version) lyrics with English translation== |
+ |
== French (European GBA version) lyrics with English translation == |
|
{|class="full-width |
|
{|class="full-width |
|
| valign="top" width="50%" | |
|
| valign="top" width="50%" | |
Line 226: |
Line 226: |
|
|} |
|
|} |
|
|
|
|
− |
==Spanish (European GBA version) lyrics with English translation== |
+ |
== Spanish (European GBA version) lyrics with English translation == |
|
{|class="full-width |
|
{|class="full-width |
|
| valign="top" width="50%" | |
|
| valign="top" width="50%" | |
Line 283: |
Line 283: |
|
{{Songs}} |
|
{{Songs}} |
|
{{FFVI}} |
|
{{FFVI}} |
|
+ |
|
|
⚫ |
[[Category:Final Fantasy VI event themes]] |
|
|
|
|
|
[[ru:Aria di Mezzo Carattere]] |
|
[[ru:Aria di Mezzo Carattere]] |
⚫ |
[[Category:Final Fantasy VI Event Themes]] |
|
Template:Sideicon
Template:Listen
"Aria di Mezzo Carattere" ("Aria of Half Character") is an aria from the opera Opera "Maria and Draco", written by Nobuo Uematsu and Yoshinori Kitase for Final Fantasy VI. It is sung by Celes, while impersonating the opera singer Maria, during the party's attempt to contact Setzer.
Featured in the album Final Fantasy VI: Grand Finale is a live version of the aria performed in Italian by soprano Svetla Krasteva. The aria is also found in the second full motion video included in Final Fantasy VI as part of Final Fantasy Anthology and Final Fantasy VI for the PlayStation in Europe and Australia with the same lyrics but a different musical arrangement.
An arrangement version also appears on the Final Fantasy Orchestra Album.
Japanese lyrics with English translation
- Itoshi no anata wa tooi tokoro e?
- Iro asenu, towa no ai, chikatta bakari ni
- Kanashii toki ni mo, tsurai toki ni mo,
- Sora ni furu, ano hoshi o anata to omoi.
- Nozomanu chigiri o kawasu no desu ka?
- Dou sureba? Nee anata? Kotoba o matsu.
- Arigatou, watashi no aisuru hito yo
- Ichido demo kono omoi yureta watashi ni
- Shizuka ni, yasashiku kotaete kurete,
- Itsumademo, itsumademo anata wo matsu.
|
- 愛しのあなたは遠いところへ?
- 色あせぬ 永久の愛、誓ったばかりに
- 悲しい時にも、辛い時にも
- 空に降る、あの星をあなたと思い
- 望まぬちぎりを交わすのですか?
- どうすれば?ねえ、あなた?言葉を待つ
- ありがとう、私の愛する人よ
- いちどでもこの思い、揺れた私に
- 静かに、優しく応えてくれて、
- いつまでも、いつまでもあなたを待つ。
|
- My beloved, why have you gone so far away?
- An impatient lover, I vow eternal love only to you.
- Moments at times sad and at times bitter...
- My love for you can cause the stars to fall from the heavens.
- Can I not pray for us to exchange our vow?
- Can it be? Is it so, dearest? I wait for word from you.
- I thank you my beloved
- Still, this fear makes me tremble...
- Quietly, tenderly, tell me that you feel the same...
- Forever, forever, I will wait for you.
|
English lyrics
GBA version
- O my hero, my beloved,
- Shall we still be made to part,
- The promises of perennial love
- Yet sing here in my heart...
- I'm the darkness, you're the starlight
- Shining brightly from afar.
- Through hours of despair, I offer this prayer
- To you, my evening star.
- Must my final vows exchanged
- Be with him and not with you?
- Were you only here to quiet my fear...
- O speak! Guide me anew.
- I am thankful, my beloved,
- For your tenderness and grace.
- I see in your eyes, so gentle and wise,
- All doubts and fears erased!
- Though the hours take no notice
- Of what fate might have in store,
- Our love, come what may, will never age a day.
- I'll wait forevermore!
|
SNES version
- Oh my hero, so far away now.
- Will I ever see your smile?
- Love goes away, like night into day.
- It's just a fading dream.
- I'm the darkness, you're the stars.
- Our love is brighter than the sun.
- For eternity, for me there can be,
- Only you, my chosen one...
- Must I forget you? Our solemn promise?
- Will autumn take the place of spring?
- What shall I do? I'm lost without you.
- Speak to me once more!
- We must part now, my life goes on.
- But my heart won't give you up.
- Ere I walk away, let me hear you say,
- I meant as much to you...
- So gently, you touched my heart.
- I will be forever yours.
- Come what may, I won't age a day,
- I'll wait for you, always...
|
Italian lyrics with English translation
- Amore mio, caro bene
- Perché vai lontano da me?
- Giurasti un amore, che mai non dovea
- Avere fine per noi
- Nei momenti di tristezza
- Nei momenti di dolore
- A te, mia stella, penso
- Con infinito ardore
- Un legame senza speme
- Perché mai dovrei avere?
- Che cosa tu vuoi ch'io faccia oramai
- Mi devi dire tu
- Ti ringrazio, caro bene
- Amore mio, vita mia
- Al grave doler, al buio timore
- Che il cuore mi turbò
- Dolcemente, con amore
- Hai risposto al mio gridare
- Per sempre ognor, per sempre ognor
- Qui a me, t'attenderò
|
- My love, dear one
- Why do you go so far from me?
- You swore a love that should have never
- Had an end for us
- In times of sadness
- In times of pain
- I think of you, my star,
- With infinite ardor
- Why must I have
- A bond without hope?
- What would you have me do now?
- You must tell me
- I thank you, dear one
- My love, my life
- To the grave sorrow, to the dark fear
- That disturbed my heart
- Sweetly, with love
- You have answered to my cries
- Forever, every day, forever, everyday
- I shall wait for you here
|
French (European GBA version) lyrics with English translation
- Ô mon chéri, mon bien-aimé
- Devons-nous nous séparer,
- Au moment où nous nous sommes juré
- Notre amour pour l'éternité?
- Il est l'étoile qui brille au loin
- Dans l'obscurité sans fin.
- Le jour et la nuit, je ne pense qu'á lui,
- A mon étoile du matin...
- Comment puis-je jurer d'aimer
- Un homme autre que celui
- Qui est ma seule et unique destinée?
- Mon cœur est tourmenté
- Mille mercis, mon bien-aimé
- Pour ta tendresse, ta bonté
- Ton ardeur passionée, a su effacer
- Toute mon anxiété
- Bien que j'accepte mon triste sort,
- Jamais ne t'oublierai-je
- Les flammes de l'amour, brûleront toujours
- Même au-delà de la mort!
|
- Oh my darling, my beloved
- Shall we part ways
- At the time we sworn
- Our love for all the eternity?
- He is the star that shines from afar
- In the endless darkness.
- Day and night, I think of no other than him
- Of my morning star...
- How can I swear to love
- A man other than the one
- Who is my one and only destined?
- My heart is tormented
- I thank you, my beloved
- For your tenderness, your kindness
- Your passionate fervor, managed to erase
- All of my anxiety
- Although I accept my sad destiny,
- I will never forget you.
- The flames of love shall burn forever
- Even beyond death!
|
Spanish (European GBA version) lyrics with English translation
- Heroe mío, luz de luna
- Que bañas mi corazón
- Mi amor inmortal, por siempre estará
- Renovando promesas
- El olvido, la tristeza
- No me vencerá jamás
- En la tempestad, recuerdos de ayer
- Dan calor a mi alma
- Cruel destino, sus caprichos
- Me han alejado de ti
- Si no estás aquí, no puedo vivir
- Regresa pronto a mí
- Amor mío, te agradezco
- Tu bondad y tu candor
- Es tu bendición, la fuerza interior
- Que me guía al mañana
- El silencio, me traiciona
- Con el eco de tu voz
- Ni en la oscuridad, se marchitará
- La flor de este amor
|
- My Hero, moonlight
- You bathe my heart
- my undying love, will be forever
- Renewing promises
- Forgetfulness, sadness
- I do not ever be defeat
- In the storm, memories of yesterday
- They warm my soul
- Cruel fate, its whims
- They have kept me from you
- If you're not here, I can not live
- Come back soon to me.
- My love, I thank
- Your goodness and candor
- Is your blessing, the inner strength
- That guide me to tomorrow
- The silence, betrays me
- With the echo of your voice.
- Even in the dark, will not wither
- This love's flower
|
Template:Songs
Template:FFVI