Final Fantasy Wiki
m (interwiki)
m (Changing .table class to .article-table)
(22 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Image:Alex_Smith.png|right|thumb|Alexander O. Smith]]
+
[[File:Alex_Smith.png|right|thumb|Alexander O. Smith.]]
'''Alexander O. Smith''', also known as '''Alex Smith''', is the main localization specialist and translator behind many of the games of the [[Ivalice Alliance]] in the ''[[Final Fantasy (Series)|Final Fantasy]]'' series. Apart from his works in ''[[Final Fantasy XII]]'', ''[[Final Fantasy Tactics Advance]]'', and ''[[Final Fantasy Tactics A2: Grimoire of the Rift]]'', he was involved in the localization of ''[[Final Fantasy X]]'' and ''[[Final Fantasy X-2|X-2]]'', as well as in many other works in video gaming and manga.
+
'''Alexander O. Smith''', also known as '''Alex Smith''', is the main localization specialist and translator behind many of the games of the [[Ivalice Alliance]] in the [[Final Fantasy series|''Final Fantasy'' series]]. Apart from his works in ''[[Final Fantasy XII]]'', ''[[Final Fantasy Tactics Advance]]'', and ''[[Final Fantasy Tactics A2: Grimoire of the Rift]]'', he was involved in the localization of ''[[Final Fantasy X]]'' and ''[[Final Fantasy X-2|X-2]]'', as well as in many other works in video gaming and manga.
  +
 
==Bio==
 
==Bio==
Born in Vermont, Smith obtained a Bachelor of Arts degree in Asian Studies from Dartmouth College/Keio University in 1995, and a Master of Arts degree in Classical Japanese Literature from Harvard University in 1998. He began working for video game designer [[Square Co., Ltd.]] in the late 1990s, working as part of the localization team for several games, including ''[[Final Fantasy VIII]]'', ''[[Chocobo's Mysterious Dungeon 2]]'', ''[[wikipedia:Front Mission 3|Front Mission 3]]'', and ''[[wikipedia:Parasite Eve 2|Parasite Eve 2]]''. In 1999, he worked as the main English translator for ''[[Vagrant Story]]''. Reviewers noted the high quality of the English script, in which Smith utilized various anachronistic English idioms and slang that distinguished the game from its straightforward Japanese counterpart. In addition to working as a translator for [[Square Enix]], Smith has worked for [[wikipedia:Bowne Global Solutions|Bowne Global Solutions]], where he was contracted to work on several other video game localizations, including ''[[wikipedia:Bloody Roar 3|Bloody Roar 3]]'', ''[[wikipedia:Breath of Fire: Dragon Quarter|Breath of Fire: Dragon Quarter]]'', and ''[[wikipedia:Phoenix Wright: Ace Attorney|Phoenix Wright: Ace Attorney]]''.
+
Born in Vermont, Smith obtained a Bachelor of Arts degree in Asian Studies from Dartmouth College/Keio University in 1995, and a Master of Arts degree in Classical Japanese Literature from Harvard University in 1998. He began working for video game designer [[Square Co., Ltd.]] in the late 1990s, working as part of the localization team for several games, including ''[[Final Fantasy VIII]]'', ''[[Chocobo's Dungeon 2|Chocobo's Mysterious Dungeon 2]]'', ''[[wikipedia:Front Mission 3|Front Mission 3]]'', and ''[[wikipedia:Parasite Eve 2|Parasite Eve 2]]''.
  +
  +
In 1999, he worked as the main English translator for ''[[Vagrant Story]]''. Reviewers noted the high quality of the English script, in which Smith utilized various anachronistic English idioms and slang that distinguished the game from its straightforward Japanese counterpart. In addition to working as a translator for [[Square Enix]], Smith has worked for [[wikipedia:Bowne Global Solutions|Bowne Global Solutions]], where he was contracted to work on several other video game localizations, including ''[[wikipedia:Bloody Roar 3|Bloody Roar 3]]'', ''[[wikipedia:Breath of Fire: Dragon Quarter|Breath of Fire: Dragon Quarter]]'', and ''[[wikipedia:Phoenix Wright: Ace Attorney|Phoenix Wright: Ace Attorney]]''.
   
 
==Works in the Series==
 
==Works in the Series==
  +
{|class="full-width series article-table"
{|border=1 cellpadding=2 cellspacing=0 style="background: #f9f9f9; border: 1; font-size: 95%; text-align: left;" width=75%
 
  +
!class="a"|Game
!bgcolor=black|<font color="white">Game!!bgcolor=black|<font color="white">Smith's Credit(s)
 
  +
!class="a"|Smith's Credit(s)
 
|-
 
|-
! ''[[Final Fantasy VIII]]''
+
!class="b"|''[[Final Fantasy VIII]]''
|| Localization Specialist
+
|Localization Specialist
 
|-
 
|-
! ''[[Final Fantasy IX]]''
+
!class="b"|''[[Final Fantasy IX]]''
|| English Translator for ''[[Melodies of Life (Song)|Melodies of Life]]''
+
|English Translator for "[[Melodies of Life (song)|Melodies of Life]]"
 
|-
 
|-
! ''[[Final Fantasy X]]''
+
!class="b"|''[[Final Fantasy X]]''
|| Localization Specialist, Lyricist for ''[[Otherworld]]''
+
|Localization Specialist, Lyricist for "[[Otherworld (theme)|Otherworld]]"
 
|-
 
|-
! ''[[Final Fantasy X-2]]''
+
!class="b"|''[[Final Fantasy X-2]]''
|| US Voice Recording Producer, Script Editor
+
|US Voice Recording Producer, Script Editor
 
|-
 
|-
! ''[[Final Fantasy XI]]''
+
!class="b"|''[[Final Fantasy XI]]''
|| Additional Localization
+
|Additional Localization
 
|-
 
|-
! ''[[Final Fantasy XII]]''
+
!class="b"|''[[Final Fantasy XII]]''
|| English Translator
+
|English Translator
 
|-
 
|-
! ''[[Final Fantasy Anthology]]''
+
!class="b"|''[[Final Fantasy Anthology]]''
|| Translation Support
+
|Translation Support
 
|-
 
|-
! ''[[Final Fantasy Tactics Advance]]''
+
!class="b"|''[[Final Fantasy Tactics Advance]]''
|| English Translator
+
|English Translator
 
|-
 
|-
! ''[[Final Fantasy Tactics A2: Grimoire of the Rift]]''
+
!class="b"|''[[Final Fantasy Tactics A2: Grimoire of the Rift]]''
|| English Translator
+
|English Translator
 
|-
 
|-
! ''[[Vagrant Story]]''
+
!class="b"|''[[Vagrant Story]]''
|| English Translator
+
|English Translator
 
|-
 
|-
! ''Chocobo's Dungeon 2''
+
!class="b"|''[[Chocobo's Dungeon 2]]''
|| Localization Specialist
+
|Localization Specialist
 
|}
 
|}
   
  +
{{navbox personnel}}
{{-}}
 
  +
{{DEFAULTSORT:Smith, Alexander O.}}
{{Personnel}}
 
 
 
[[ru:Александер О. Смит]]
 
[[ru:Александер О. Смит]]
 
[[Category:Translators]]
 
[[Category:Translators]]

Revision as of 20:30, 6 July 2018

Alex Smith

Alexander O. Smith.

Alexander O. Smith, also known as Alex Smith, is the main localization specialist and translator behind many of the games of the Ivalice Alliance in the Final Fantasy series. Apart from his works in Final Fantasy XII, Final Fantasy Tactics Advance, and Final Fantasy Tactics A2: Grimoire of the Rift, he was involved in the localization of Final Fantasy X and X-2, as well as in many other works in video gaming and manga.

Bio

Born in Vermont, Smith obtained a Bachelor of Arts degree in Asian Studies from Dartmouth College/Keio University in 1995, and a Master of Arts degree in Classical Japanese Literature from Harvard University in 1998. He began working for video game designer Square Co., Ltd. in the late 1990s, working as part of the localization team for several games, including Final Fantasy VIII, Chocobo's Mysterious Dungeon 2, Front Mission 3, and Parasite Eve 2.

In 1999, he worked as the main English translator for Vagrant Story. Reviewers noted the high quality of the English script, in which Smith utilized various anachronistic English idioms and slang that distinguished the game from its straightforward Japanese counterpart. In addition to working as a translator for Square Enix, Smith has worked for Bowne Global Solutions, where he was contracted to work on several other video game localizations, including Bloody Roar 3, Breath of Fire: Dragon Quarter, and Phoenix Wright: Ace Attorney.

Works in the Series

Game Smith's Credit(s)
Final Fantasy VIII Localization Specialist
Final Fantasy IX English Translator for "Melodies of Life"
Final Fantasy X Localization Specialist, Lyricist for "Otherworld"
Final Fantasy X-2 US Voice Recording Producer, Script Editor
Final Fantasy XI Additional Localization
Final Fantasy XII English Translator
Final Fantasy Anthology Translation Support
Final Fantasy Tactics Advance English Translator
Final Fantasy Tactics A2: Grimoire of the Rift English Translator
Vagrant Story English Translator
Chocobo's Dungeon 2 Localization Specialist