Final Fantasy Wiki
Không có tóm lược sửa đổi
Thẻ: rte-wysiwyg
 
(Không hiển thị 20 phiên bản của 8 người dùng ở giữa)
Dòng 29: Dòng 29:
 
| input =
 
| input =
 
}}
 
}}
'''''Final Fantasy VI''''' is the sixth installment in the ''[[Final Fantasy (Series)|Final Fantasy]]'' series, first released in 1994 on the [[Super Nintendo Entertainment System]]. It was directed by [[Yoshinori Kitase]] and [[Hiroyuki Itō]], who took over from series creator and producer [[Hironobu Sakaguchi]], director of the five previous installments of the franchise. Long-time series contributor [[Nobuo Uematsu]] composed the musical score, while [[Yoshitaka Amano]] contributed to the image design.
+
'''''Final Fantasy VI''''' phiên bản thứ sáu của dòng game ''[[Final Fantasy (Series)|Final Fantasy]]'', được phát hành lần đầu vào năm 1994 trên hệ máy [[Super Nintendo Entertainment System]]. được đạo diễn bởi [[Yoshinori Kitase]] and [[Hiroyuki Itō]], những người kế thừa từ nhà sáng chế và sản xuất game [[Hironobu Sakaguchi]], đạo diễn của năm phiên bản trước đó. Nhạc sỹ hợp tác lâu năm [[Nobuo Uematsu]] sáng tác phần âm nhạc, trong khi đó [[Yoshitaka Amano]] đóng góp dàn dựng hình ảnh.
   
''Final Fantasy VI'' was the third installment in the ''[[Final Fantasy (Series)|Final Fantasy]]'' series to be released in North America (after the original ''[[Final Fantasy]]'' and ''[[Final Fantasy IV]]''). As a result, it was first released in North America as '''''Final Fantasy III''''' to maintain naming continuity. Due to various content guidelines imposed by Nintendo of America at the time, several other changes were made to the original North American version, including restrictions against nudity and profanity.
+
''Final Fantasy VI'' phiên bản thứ ba thuộc dòng game ''[[Final Fantasy (Series)|Final Fantasy]]'' được phát hành Bắc Mỹ (sau ''[[Final Fantasy]]'' ''[[Final Fantasy IV]]''). Do đó, nó được phát hành Bắc Mỹ dưới cái tên '''''Final Fantasy III''''' để duy trì sự liên tục trong cách đặt tên. Do hướng dẫn nội dung khác nhau đối với Nintendo của Mỹ vào thời điểm đó, một số thay đổi khác đã được thực hiện với phiên bản gốc Bắc Mỹ, bao gồm các hạn chế đối với ảnh khoả thân thô tục.
   
  +
Câu chuyện của game tập trung vào cuộc xung đột giữa Đế quốc ([[(Empire)|Empire]]) , kẻ độc tài đang thống trị thế giới, và Hội hồi nhân ([[Returners]]), một nhóm nổi loạn chống lại chúng. Đế quốc đã xây dựng quân đội của mình thông qua các thí nghiệm với Esper, những vị á thần đầy ma thuật được cho là huyền thoại. Hội hồi nhân bắt đầu tìm kiếm sức mạnh ma thuật để chống lại Đế quốc, và một cựu quân nhân của Đế quốc , Terra Branford, cuối cùng chứng minh cho cả hai bên cho sự hiểu biết phép thuật và tiên thú.
The game's story focuses on a conflict between the [[Gestahlian Empire|Empire]], a dictatorship slowly conquering the world, and the [[Returners]], a rebel faction opposed to them. The Empire has acquired its great army through experiments with [[Esper (Final Fantasy VI)|Espers]], magical demi-gods that were thought to be myths. The Returners begin to seek magical power to fight the Empire on equal terms, and an amnesiac former imperial soldier, [[Terra Branford]], eventually proves key to both sides for understanding magic and Espers.
 
   
  +
''Final Fantasy VI'' giới thiệu mười bốn nhân vật có thể điều khiển, số lượng nhân vật lớn nhất trong một game ''Final Fantasy'' cho đến nay, không kể đến các phiên bản phụ. Trò chơi được thiết lập trong một thế giới máy hơi nước theo kiểu tưởng tượng, ở một mức độ công nghệ tương ứng gần Trái Đất trong cuộc Cách mạng công nghiệp thứ hai. Đây là game cuối cùng trong series được phát hành cho hệ máy Super Nintendo và là game cuối cùng được đổi tên.
''Final Fantasy VI'' features fourteen playable characters, the largest cast of any game in the ''Final Fantasy'' series to date, excluding spin-off titles. The game is set in a fantasy steampunk-styled world, at a technological level roughly corresponding to Earth during the [[Wikipedia:Second Industrial Revolution|Second Industrial Revolution]]. It is also the last title in the series to be released for the Super Nintendo console and the last title to be renamed.
 
   
''Final Fantasy VI'' was ported to the PlayStation and released in Japan in 1999, both individually and as part of the ''[[Final Fantasy Collection]]''. In North America, this port is available as part of the ''[[Final Fantasy Anthology]]''. In 2002, the PlayStation port was released individually in Europe and Australia. A new port of the game was released on the [[Game Boy Advance]] as '''''Final Fantasy VI Advance''''' on November 30th, 2006 in Japan and February 5th, 2007 in North America.
+
''Final Fantasy VI'' được nâng cấp để phát hành trên hệ máy Play Station tại Nhật Bản năm 1999, trở thành một phần của ''[[Final Fantasy Collection]]''. Bắc Mỹ, bản nâng cấp này một phần của ''[[Final Fantasy Anthology]]''. Vào năm 2002, được phát hành Châu Âu Úc. Một bản mới của trò chơi được phát hành trên Game Boy Advance như Final Fantasy VI nâng cao vào ngày 30 tháng 11 năm 2006 tại Nhật Bản 05 tháng 2 năm 2007 Bắc Mỹ.
   
 
==Gameplay==
 
==Gameplay==
[[Video:Final Fantasy VI-Trailer|thumb|300px|left|Trailer của ''Final Fantasy VI'' trên PlayStation]]
+
[[File:Final Fantasy VI-Trailer|thumb|300px|left|Trailer của ''Final Fantasy VI'' trên PlayStation]]
Gameplay của ''Final Fantasy VI'' tương đồng với ''[[Final Fantasy V]]''. Người chơi có thể trang bị [[Esper (Final Fantasy VI)|Espers]] để học phép thuật và tăng cường các chỉ số, tương tự như Jobs trong [[Job System]]. Những kỹ năng không học được từ Espersthẻ được học bằng việc trang bị [[Relic (Final Fantasy VI)|Relics]], thứ mang lại những kỹ năng như [[Jump]] và [[Two Hands]] cho thành viên được trang bị. Các nhân vật còn có thể trang bị một vũ khí, một khiên, một mũ và một trang phục, mỗi trang bị thường đi kèm với thuộc tính độc đáo riêng như tăng cường chỉ số hay hoá giải tác động thuộc tính.
+
Gameplay của ''Final Fantasy VI'' tương đồng với ''[[Final Fantasy V]]''. Người chơi có thể trang bị tiên thú ([[Esper (Final Fantasy VI)|Espers]]để học phép thuật và tăng cường các chỉ số, tương tự như Jobs trong [[Job System]]. Những kỹ năng không học được từ tiên thúthể được học bằng việc trang bị phụ kiện ([[Relic (Final Fantasy VI)|Relics]]), thứ mang lại những kỹ năng như Nhảy ([[Jump]])Cầm hai tay ([[Two Hands]]) cho thành viên được trang bị. Các nhân vật còn có thể trang bị một vũ khí, một khiên, một mũ và một trang phục, mỗi trang bị thường đi kèm với thuộc tính độc đáo riêng như tăng cường chỉ số hay hoá giải tác động thuộc tính.
   
 
===Hoán đổi Party===
 
===Hoán đổi Party===
Không giống với các phần trước như ''[[Final Fantasy II]]'' và ''[[Final Fantasy IV]]'' nơi các thành viên đến và đi theo cốt tryện, ''Final Fantasy VI'' giới thiệu tính năng thay đổi party trong hầu hết mọi thời điểm. Xuất hiện khá sớm trong game, tính năng này được lặp lại trong các phiên bản về sau, người chơi có thể thành lập party của riêng họ từ những đồng minh đã tập hợp. Mỗi thành viên này có những tài năng cụ thể; lấy ví dụ, [[Locke Cole|Locke]] là một [[Thief|tên trộm]], [[Cyan Garamonde|Cyan]] là một [[Samurai]],v.v... Tuỳ thời điểm, như sự xâm nhập của [[Southern Continent]], một số nhân vật sẽ vắng mặt theo yêu cầu cốt truyện, nhưng trong hầu hết thời gian người chơi có thể sử dụng mất cứ party nào họ muốn. Điều đó có nghĩa là tất cả 14 nhân vật có thể điều khiển - con số lớn nhất trong cả seri chính - được tạo trong game, mỗi người đại diện cho một khía cạnh khác nhau của [[Job System]] và có phong cách chiến đấu của riêng mình. Vì số lượng lớn các nhân vật, nhiều dungeon trong game yêu cầu người chơi thiết lập nhiều party, sử dụng hai hay ba nhóm để mờ đường cho nhau và làm việc ccùng nhau để tiến lên.
+
Không giống với các phần trước như ''[[Final Fantasy II]]'' và ''[[Final Fantasy IV]]'' nơi các thành viên đến và đi theo cốt tryện, ''Final Fantasy VI'' giới thiệu tính năng thay đổi party trong hầu hết mọi thời điểm. Xuất hiện khá sớm trong game, tính năng này được lặp lại trong các phiên bản về sau, người chơi có thể thành lập party của riêng họ từ những đồng minh đã tập hợp. Mỗi thành viên này có những tài năng cụ thể; lấy ví dụ, [[Locke Cole|Locke]] là một [[Thief|tên trộm]], [[Cyan Garamonde|Cyan]] là một [[Samurai]],v.v... Tuỳ thời điểm, như sự xâm nhập vào Lục địa phía Nam ([[Southern Continent]]), một số nhân vật sẽ vắng mặt theo yêu cầu cốt truyện, nhưng trong hầu hết thời gian người chơi có thể sử dụng bất cứ party nào họ muốn. Điều đó có nghĩa là tất cả 14 nhân vật có thể điều khiển - con số lớn nhất trong cả seri chính - được tạo trong game, mỗi người đại diện cho một khía cạnh khác nhau của [[Job System]] và có phong cách chiến đấu của riêng mình. Vì số lượng lớn các nhân vật, nhiều dungeon trong game yêu cầu người chơi thiết lập nhiều party, sử dụng hai hay ba nhóm để mờ đường cho nhau và làm việc cùng nhau để tiến lên.
   
 
===[[Esper (Final Fantasy VI)|Espers]]===
 
===[[Esper (Final Fantasy VI)|Espers]]===
 
[[File:FF_VI_screen_menu.jpg|thumb|right|Final Fantasy VI's screen menu.]]
 
[[File:FF_VI_screen_menu.jpg|thumb|right|Final Fantasy VI's screen menu.]]
  +
Cho dù một số nhân vật có những kỹ năng đặc biệt tương tự phép thuật, chỉ có hai nhân vật có khả năng học được phép thuật theo cách tự nhiên là [[Celes Chere|Celes]] và [[Terra Branford|Terra]], những người thậm chí cũng chỉ có khả năng học những phép thuật rất hạn chế. Các nhân vật có thể học được phép thuật thông qua việc trang bị các viên đá ma thuật ([[Magicite]]), hoặc là một ít vũ khí và trang bị được lựa chọn. Magicite là phần còn lại đã tinh thể hóa của một tiên thú đã chết, những sinh vật huyền bí với sức mạnh ma thuật dữ dội. Mỗi nhân vật có thể trang bị cho một mảnh duy nhất của đá ma thuật tại một thời điểm, và mỗi mảnh vỡ của viên ma thuật chỉ có thể được sử dụng bởi một nhân vật duy nhất tại một thời gian nhất định. Khi được trang bị, viên ma thuật dạy phép thuật thông qua điểm Năng lực. Mỗi tiên thú dạy phép thuật theo một tỷ lệ phần trăm nhất định, và tích lũy các điểm Khả năng làm nâng cao kĩ năng của nhân vật được trang bị, và khi đủ điểm năng lực để đạt được tỷ lệ 100%, phép thuật đã được học và có thể được dùng. Một số tiên thú như [[Lakshmi]] dạy các phép thuật cơ bản nhanh chóng, trong khi đó các tiên thú khác như [[Valigarmanda]] dạy các kỹ năng mạnh và hữu dụng rất chậm chạp. Điều này đồng nghĩa với việc phải kiên nhẫn, tất cả các nhân vật đều có thể học phép thuật (ngoại trừ Umaro và Gogo).
Though some characters have special abilities similar to magic, the only characters to learn normal magic naturally are [[Celes Chere|Celes]] and [[Terra Branford|Terra]], who even then have a very limited spell pool. The characters as a whole can only learn magic by equipping [[Magicite]], or a few select weapons and armor. Magicite is the crystalized remains of a dead Esper, mystical creatures with intense magical power. Each character can equip a single piece of Magicite at a time, and each Magicite shard can only be used by a single character at any given time. Once equipped, Magicite teaches magic by way of Ability Points. Each Esper teaches a spell by a certain percentage rate, and winning Ability Points increases the equipped character's aptitude with that spell by the specified amount - once enough Ability Points have been won to put the percentage rate at 100%, the spell is learned and can be cast. Some Espers like [[Lakshmi]] teach several basic spells quickly, while others like [[Valigarmanda]] teach a small handful of powerful spells slowly. This system means that with patience, any character can learn any spell (with the exception of Umaro and Gogo).
 
   
In addition to teaching normal magic, the Espers also give access to [[Summon (Command)|Summon Magic]]. A character can summon their equipped Esper into battle one time, even if they know no magic themselves. At times these summons are merely more powerful versions of the spells they teach, like [[Ramuh]], at other times they are entirely different, such as [[Quetzalli]]. Some Espers also give permanent stat boosts when the equipped character levels up. For example, [[Gilgamesh]] gives +2 Strength, [[Fenrir (Summon)|Fenrir]] gives an additional 30% boost to maximum MP, and so forth. This means that characters could have their stats changed at will to suit whatever task the player wished them to - even physical fighters like [[Edgar Roni Figaro|Edgar]] could be powerful mages with enough leveling to increase their magic power. This system overall gives Summoned Monsters a much larger role in the strength of the party than previous installments, something that later installments like ''[[Final Fantasy VIII]]'' would expand on.
+
Thêm vào việc dạy các phép thuật thông thường, các tiên thú cũng tạo ra các phép [[Summon (Command)|Triệu hồi]]. Một nhân vật thể Triệu hồi tiên thú được trang bị một lần trong trận đấu, thậm chí cho họ không biết phép thuật. Nhiều tiên thú khi được triệu hồi tạo ra các phép thuật giống như những chúng dạy, như [[Ramuh]], cũng khi tạo ra các hiệu ứng hoàn toàn khác, như [[Quetzalli]]. Một vài tiên thú thể làm gia tăng chỉ số cho nhân vật được trang bị khi tăng level. dụ, [[Gilgamesh]] làm tăng +2 Strength, [[Fenrir (Summon)|Fenrir]] bổ sung 30% lượng MP, vân vân. Điều này nghĩa rằng nhân vật thể thay đổi các chỉ số theo ý muốn của người chơi - thậm chí một nhân vật tấn công vật lý như [[Edgar Roni Figaro|Edgar]] cũng thể trở thành một pháp mạnh mẽ nếu có đủ level để nâng cao phép thuật. Điều này hình chung đã làm cho các quái vật triệu hồi vị trí quan trọng hon trong sức mạnh của toàn đội hơn các phiên bản trước, những thứ sẽ được mở rộng trong các phiên bản tiếp thep như ''[[Final Fantasy VIII]]'' .
 
{{spoilers}}
 
{{spoilers}}
   
Dòng 68: Dòng 68:
 
{{spoilers}}
 
{{spoilers}}
 
===Những năm về trước===
 
===Những năm về trước===
  +
[[Image:160px-Final Fantasy III US Wedge talks.png|200px|thumb|right|A scene from the opening sequence of ''Final Fantasy VI''.]]<span style="color:rgb(0,0,0);">"Từ lâu, Chiến tranh ma thuật đã biến thế giới thành bãi đất hoang. Ma thuật cũng từ đó mà biến mất... 1000 năm trôi qua, sắt, thuốc súng, và động cơ nhiệt được sử dụng trở lại, và công nghệ cao đã lên ngôi... Nhưng lại có người muốn thống trị thế giới bằng cách hồi sinh thứ sức mạnh hủy diệt khủng khiếp là ma thuật... Liệu có người nào lại mù quáng lặp lại những sai lầm khủng khiếp ấy?</span>
[[Image:160px-Final Fantasy III US Wedge talks.png|200px|thumb|right|A scene from the opening sequence of ''Final Fantasy VI''.]]
 
A thousand years ago, three gods known as the [[Warring Triad]] were banished to the world, and eventually began war for dominance that became known as the [[War of the Magi]]. To fight for them, the gods transformed humans and animals into creatures called [[Esper (Final Fantasy VI)|Espers]], giving them intense magical power. After a long war, the gods realized their war was destroying the world and turned themselves to stone, their final wish that the Espers prevent their power from being abused. The Espers took the petrified remains of the gods and fashioned a new dimension to live peacefully away from humans, and to hide the gods from them.
 
   
  +
<span style="color:rgb(0,0,0);">—Phần mở đầu</span>
In the present, the world has experienced a technological revolution, while magic has faded into legend. To the south, the [[Gestahlian Empire]], lead by [[Gestahl]], discovered the entrance to the Esper world and kidnapped several of the creatures. Using machinery, the Empire found a way to drain the Espers of their magical energy and imbue humans and machines with this power, resulting in the phenomenon known as [[Magitek]]. Using Magitek to overpower the armies of other nations, the Gestahlian Empire conquered the southern continent and began to push into the north with the ultimate aim of world conquest.
 
  +
  +
Một ngàn năm trước, ba vị thần được biết đến dưới cái tên Bộ ba xung khắc ([[Warring Triad]])  bị đày xuống Trái Đất và cuối cùng đã gây ra một cuộc chiến tranh được gọi là [[War of the Magi|Chiến tranh phép thuật]]. Để chiến đấu cho họ, các vị thần đã biến loài người và các loài động vật thành một sinh vật được gọi là [[Esper (Final Fantasy VI)|Espers]] (Tiên thú), làm cho họ có khả năng sử dụng phép thuật. Sau một trận chiến dài, các vị thần nhận ra rằng cuộc chiến của họ đã phá hủy hoàn toàn thế giới và rồi họ tự biến mình thành đá, ước muốn cuối cùng của họ là các tiên thú không bị lợi dụng sức mạnh của chúng. Các tiên thú mang những hình hài đã hóa đá của các vị thần đi và tạo ra một chiều không gian khác để sống xa loài người và giấu các vị thần khỏi loài người.
  +
  +
Ngày nay, trên thế giới đã nổ ra cuộc cách mạng kỹ thuật, trong khi phép thuật dường như chỉ còn trong truyền thuyết. Ở phía Nam, [[Gestahlian Empire|Đế chế của người Gestahlian]], lãnh đạo bởi hoàng đế [[Gestahl]], tìm ra lối vào thế giới của các tiên thú và bắt cóc một số sinh vật. Sử dụng các loại máy móc, Đế quốc tìm ra cách hút sức mạnh ma thuật từ các tiên thú và làm cho con người cũng như vũ khí của chúng có thể sử dụng sức mạnh này, kết quả là tạo ra một nhà máy có tên dẫn đến hiện tượng được gọi là [[Magitek]]. Sử dụng Magitek để chiến thắng quân đội của các quốc gia khác, Đế quốc Gestahlian chinh phục lục địa phía Nam và bắt đầu tấn công lên phía Bắc với mục đích cuối cùng là chinh phục hoàn toàn thế giới.
   
 
===Cô gái bí ẩn===
 
===Cô gái bí ẩn===
The game begins with two Imperial soldiers named [[Biggs and Wedge (Final Fantasy VI)|Biggs and Wedge]] and an unnamed woman attacking the neutral city of [[Narshe]] using Magitek Armor, due to reports that a live, frozen Esper has been dug up in a mine shaft. In the rear of the newest mine, they find the frozen Esper [[Valigarmanda]]. As they approach, the Esper sends out pulses of magical energy, killing Biggs and Wedge and destroying the woman's Magitek Armor. She awakens in the home of a man named [[Arvis]], who tells her she was being controlled by the empire with a [[Slave Crown]]. Amnesiac, the woman has no other knowledge of who she is other than her name: [[Terra Branford|Terra]]. The Narshe guards arrive to arrest her, and Arvis sneaks Terra through the back door of his home which leads into the mines. While running, Terra is cornered by guards and falls down a shaft into a separate area of the mines. She falls unconscious, remembering a man named [[Kefka Palazzo|Kefka]] who placed the Slave Crown on her head and ordered her to burn fifty Imperial soldiers as a test of loyalty.
+
Trò chơi bắt đầu với hai người lính của Đế quốc, [[Biggs and Wedge (Final Fantasy VI)|Biggs Wedge]] cùng với một phụ nữ danh sử dụng Bộ giáp Magitek, tấn công thành phố trung lập [[Narshe]] , do một báo cáo nói rằng một tiên thú đóng băng còn sống được đào lên trong một hầm mỏ. Phía sau của khu mỏ mới nhất, họ tìm thấy tiên thú đóng băng [[Valigarmanda]]. Khi họ tiếp cận, con tiên thú phát ra xung năng lượng ma thuật, giết chết Biggs Wedge phá hủy Bộ giáp Magitek của người phụ nữ. Cô ta tỉnh dậy trong nhà một người đàn ông tên [[Arvis]], người nói với ta rằng ta bi điều khiển bởi Đế quốc bằng Chiếc vòng kim cô ([[Slave Crown]]). Vì chứng quên lãng, người phụ nữ không nhớ được ta ai ngoại trừ cái tên của mình: [[Terra Branford|Terra]]. Những người lính gác Narshe đến để bắt cô, Arvis lén đưa Terra qua cửa sau nhà của ông dẫn vào hầm mỏ. Trong khi chạy trốn, Terra bị bao vây bởi bọn lính gác rơi xuống một khu vực tách biệt của khu mỏ. rơi vào trạng thái bất tỉnh, nhớ ra một người đàn ông có tên [[Kefka Palazzo|Kefka]], người đã đặt chiếc vòng lên đầu và yêu cầu cô thiêu chết năm mươi người lính của Đế quốc như một bài kiểm tra cho lòng trung thành.
   
At Arvis' house, a man named [[Locke Cole|Locke]] arrives. Arvis and Locke are members of the [[Returners]], a rebel faction dedicated to opposing the Empire's push into the northern territories. Though Narshe has the power to help the Returners with their rebellion, the city remains neutral to avoid conflict. Arvis asks Locke to get Terra to safety out of the city, and with the help of [[Mog (Final Fantasy VI)|Mog]] and [[Ten Moogles|the Moogles who live in the mines]], Locke fights off the Narshe guards and escapes the city with Terra. The two travel south to [[Figaro Castle]], a desert nation allied with the Empire. There, Terra meets the flirtatious king [[Edgar Roni Figaro|Edgar]], attempts to hide Terra from the Imperial ambassador [[Kefka Palazzo|Kefka]]. The Imperial court mage Kefka arrives looking for Terra, but Edgar feigns innocence. Locke tells Terra Edgar's alliance with the Empire is only superficial - in truth he is collaborating with the Returners using Locke as a go-between.
+
Vào lúc đó, tại nhà Arvis, một người đàn ông tên [[Locke Cole|Locke]] đến. Arvis Locke thành viên của Hội hồi nhân ([[Returners]]), một tổ chức nổi loạn chống lại sự mở rộng lên các vùng lãnh thổ phía Bắc của Đế quốc. Narshe sự giúp đỡ từ Hội hồi nhân trong cuộc kháng chiến, thành phố này vẫn tuyên bố trung lập để tránh xung đột. Arvis yêu cầu Locke đưa Terra an toàn ra khỏi thành phố, với sự giúp đỡ của [[Mog (Final Fantasy VI)|Mog]] và [[Ten Moogles| mèo dơi sống trong mỏ]], Locke tiêu diệt bọn lính gác Narshe thoát ra khỏi thành phố cùng với Terra. Cả hai đi đến [[Figaro Castle|Lâu đài Figaro]], một quốc gia sa mạc liên minh với Đế quốc. Ở đó, Terra gặp nhà vua hay tán tỉnh Edgar, người cố gắng che giấu Terra khỏi Đại sứ Hoàng gia Kefka. Tên pháp Kefka đến để tìm Terra, nhưng Edgar tỏ ra không biết. Locke nói với Terra rằng Edgar liên minh với Đế chế chỉ bề ngoài, sự thật, ông đang hợp tác với Hội hồi nhân và sử dụng Locke như một sợi dây liên lạc.
 
[[File:The_party_in_the_desert.jpg|thumb|left|The party in the desert.]]
 
[[File:The_party_in_the_desert.jpg|thumb|left|The party in the desert.]]
That night, Kefka sets the castle aflame. Terra, Edgar and Locke flee on [[Chocobo]]s while the castle burrows into the sand. Kefka sends two Imperial soldiers in Magitek Armor to attack the trio, and during the battle Terra reveals her ability to cast magic, stunning Edgar and Locke. The three dispatch the Imperial soldiers and escape Kefka. Now intrigued by Terra's abilities, Edgar and Locke ask her to meet with the leader of the Returners, [[Banon]], in order to remain safe from the Empire and to eventually gain understanding of her abilities. Terra agrees, and the two travel to [[South Figaro]] then north through [[Mt. Kolts]], where they encounter [[Vargas]], son of the martial arts master [[Duncan]]. Edgar's twin brother and Duncan's pupil [[Sabin Rene Figaro|Sabin]] intervenes and defeats Vargas, then joins his brother to help them stop the Empire.
+
Đêm đó, Kefka đốt tòa lâu đài. Terra, Edgar Locke bỏ chạy bằng [[Chocobo]]s trong khi tòa lâu đài chìm trong cát. Kefka gửi hai lính của Đế quốc sử dụng Bộ giáp Magitek tấn công bộ ba, trong trận đấu này Terra bộc lộ khả năng sử dụng phép thuật của cô, điều này đã làm sững sờ Edgar Locke. Ba người tiêu diệt bọn lính trốn thoát. Vào thời điểm này, do bị hấp dẫn bởi khả năng của Terra, Edgar Locke yêu cầu tới gặp lãnh đạo của Hội hồi nhân, Banon, để duy trì sự an toàn cho nghiên cứu thêm về khả năng phép thuật của Terra. Terra đồng ý, bộ ba đến thị trấn phía Nam Figaro ([[South Figaro]]), sau đó lên phía bắc đến núi Kolts ([[Mt. Kolts]]), đó họ gặp [[Vargas]], con trai của [[Duncan]]. Em trai song sinh của Edgar đồng thời môn sinh của Duncan, [[Sabin Rene Figaro|Sabin]] xuất hiện và tiêu diệt Vargas, sau đó gia nhập nhóm để chống lại Đế quốc.
   
At the [[Returner Hideout]], Banon, the Returners and Terra discuss their plan to strike back at the Empire. Deducing the Empire's power is derived from the rediscovery of magic, Banon asks Terra to return with him to Narshe and speak to the frozen Esper again, possibly waking it up. The group receives word that the Empire has attacked South Figaro and has found their hideout. Locke volunteers to sneak into Figaro to slow the Empire's movements, while Banon, Terra, Edgar and Sabin travel to Narshe along the [[Lete River]]. The voyage is interrupted by a loud octopus named [[Ultros]], and in the battle Sabin is washed off the raft and down a different fork in the river.
+
căn cứ trú ẩn của Hội hồi nhân ([[Returner Hideout]]), Banon, các thành viên trong Hội hồi nhân Terra bàn bạc kế hoạch chống lại Đế quốc. Cho rằng sức mạnh của Đế quốc nguồn gốc từ sự tái khám phá ma thuật, Banon yêu cầu Terra cùng với ông ta trở lại Narshe và nói chuyện với con tiên thú đóng băng một lần nữa, với hy vọng có thể đánh thức nó. Nhóm này sau đó nhận được tin rằng Đế quốc đã tấn công thị trấn phía Nam Figaro đã tìm ra căn cứ của họ. Locke xung phong đột nhập vào vào thị trấn để làm chậm bước di chuyển của Đế quốc, trong khi Banon, Terra, Edgar Sabin di chuyển đến Narshe theo sông Lete ([[Lete River]]). Chuyến đi bị gián đoạn bởi một con bạch tuộc tên [[Ultros]], trong trận đánh Sabin bị rơi xuống nước rồi trôi theo một nhánh khác của dòng sông.
   
 
===Trở về Narshe===
 
===Trở về Narshe===
At this point, the game splits into three quests the player can complete in any order. Locke attempts to sneak out of Figaro, rescuing an Imperial general turned traitor named [[Celes Chere|Celes]], and the two head north to Narshe. Sabin washes ashore north of the kingdom of [[Doma]], and with the help of a ninja mercenary named [[Shadow (Final Fantasy VI)|Shadow]], infiltrates an Imperial camp as the Empire attacks Doma Castle under the command of [[Leo Christophe|General Leo]]. The Doma retainer [[Cyan Garamonde|Cyan]] dispatches the Imperial commander to stall the attack, and Kefka poisons the river, killing [[Elaine and Owain Garamonde|Cyan's family]] and nearly all the inhabitants of the castle. Cyan joins Shadow and Sabin as they flee the area, and they escape the forest aboard the ghostly [[Phantom Train]], which ferries the dead to the other side: Cyan witnesses the Doma dead and his wife and child among those boarding the train to depart to the afterlife. Shadow leaves as Sabin and Cyan leap down [[Baren Falls]] to [[Mobliz]], and on the nearby [[Veldt]] they befriend a wild child named [[Gau]], who shows them a diving helmet they use to swim to [[Nikeah]], where they board a ferry to South Figaro.
+
Lúc này, trò chơi được chia làm ba phần để người chơi khám phá. Locke cố gắng trốn thoát khỏi Figaro, giải cứu một tổng tư lệnh của Đế quốc đã bị kết tội phản bội [[Celes Chere|Celes]], cả hai đi về phía bắc đến Narshe. Sabin trôi theo dòng sông về phía Bắc đến Vương quốc [[Doma]], và được sự giúp đỡ của một ninja đánh thuê là [[Shadow (Final Fantasy VI)|Shadow]], xâm nhập vào một trại lính của Đê quốc khi chúng tấn công Doma dưới sự chỉ huy của tổng lệnh[[Leo Christophe|&nbsp;Leo]]. Tướng thủ thành Doma [[Cyan Garamonde|Cyan]] tiêu diệt tên chỉ huy quân đội của Đế quốc, ngăn chặn cuộc tấn công, sau đó, Kefka đầu độc dòng sông, giết chết [[Elaine and Owain Garamonde|gia đình của Cyan]] gần như toàn bộ dân trong lâu đài. Cyan gia nhập nhóm của Shadow Sabin khi họ rời bỏ tòa lâu đài, vượt qua khu rừng đến Con tàu ma ([[Phantom Train]]), con tàu đưa người chết sang thế giới bên kia: Cyan chứng kiến những người đã chết Vương quốc Doma vợ con ông ta trên chuyến tàu này. Shadow rời nhóm Sabin Cyan khi họ nhảy xuống thác Baren ([[Baren Falls]]) để đến thị trấn [[Mobliz]], khu vực gần thị trấn [[Veldt]] họ làm bạn với một thằng nhóc tên [[Gau]], người đã đưa cho họ chiếc lặn để đến [[Nikeah]], chính là nơi họ đáp tàu đến thị trấn phía Nam Figaro.
 
[[File:FFVI Esper Narshe.png|thumb|right|The party watching the frozen Esper in Narshe.]]
 
[[File:FFVI Esper Narshe.png|thumb|right|The party watching the frozen Esper in Narshe.]]
  +
Terra, Banon và Edgar đến Narshe và hội ngộ với Arvis. Bộ bốn đến gặp thị trưởng và yêu cầu ông ta giúp họ chống lại Đế quốc, vì xuất hiện của con tiên thú sẽ làm chúng tiếp tục tấn công. Mọi người lần lượt tới nơi, rồi Locke nói rằng Celes biết Đế quốc chuẩn bị tấn công Narshe. Các thành viên cố thủ trên núi ngăn con đường đến chỗ con tiên thú trong khi Kefka tổ chức cuộc tấn công để đoạt lấy báu vật. Đánh bại quân đội của Đế quốc và đuổi Kefka, cả nhóm giữ được thành phố và con tiên thú. Họ tiếp cận con tiên thú trên các vách đá trong thị trấn,và nó phản ứng với sự hiện diện của Terra một lần nữa. Một nguồn năng lượng từ tiên thú làm cho Terra biến đổi thành một con quái vật màu hồng rực rỡ, và cô bay lên không trung cùng với những tiếng la hét.
Terra, Banon and Edgar arrive at Narshe and rendezvous with Arvis. The four approach the Mayor of the city and urge him to help them oppose the Empire, as the Esper found will draw their attention back again. The others arrive, and Locke tells them that Celes knows the Empire is already marching on Narshe. The Returners station themselves in the mountains to the Esper's resting place as Kefka leads the Imperial attack to claim the creature. Dispatching the Imperial forces and chasing off Kefka, the Returners save the town and the Esper. They approach the Esper on the cliffs over the town, when it reacts to Terra's presence again. A surge of energy from the Esper causes Terra to transform into a glowing pink monster, and she flies into the air and away from Narshe with a scream.
 
 
===Magicite===
 
Several of the Returners stay behind to protect Narshe while the party members head to the west to find Terra. Using Figaro Castle to burrow under the mountains to [[Kohlingen]], they continue south to [[Jidoor]] and then to [[Zozo]], a town of thieves. Atop Zozo's highest building the group finds Terra, still trasnformed and under the care of an Esper named [[Ramuh]]. Ramuh tells the party about the War of the Magi and the Imperial invasion of their realm, and that he called Terra to him to put her to rest when her powers awoke. Ramuh escaped the Empire with three comrades, but they fell during the escape and turned to Magicite. Ramuh says that the Empire's method of forcibly extracting magic from Espers results in a weaker form of magic, but when an Esper dies and crystallizes into Magicite, their abilities can be transferred in full. Though Terra cannot be helped and needs to accept her powers on her own, Ramuh urges the party to rescue the other Espers in the Imperial capital, and turns himself into Magicite, entrusting them with his power and the power of his friends to fight the Empire.
 
   
  +
===Viên đá ma thuật===
Celes decides to lead the expedition, and Locke accompanies her to protect her. As no boats go to the southern continent, the group returns to Jidoor to find a reason. There they meet the [[Impresario]], who is worried that [[Setzer Gabbiani]], the "Wandering Gambler," will abduct Maria, the star of the opera ''[[Opera "Maria and Draco"|Maria and Draco]]''. Setzer owns the world's only [[airship]], the ''Blackjack'', and as Celes bears an uncanny resemblance to Maria, Locke hatches a plan for Celes to take Maria's place in the opera as a ploy to gain access to Setzer's airship. Ultros overhears the plan, and during the performance attempts to drop a weight on Celes. Locke and the others intervene and stop him, though they ruin the show, and in the commotion Setzer abducts Celes. Celes helps Locke and the others sneak on board the ''Blackjack'', and Celes tricks Setzer into helping them using a two-headed coin.
 
  +
Vài người trong Hội hồi nhân ở lại bảo vệ Narshe trong khi phần còn lại hướng về phía Tây để tìm kiếm Terra. Sử dụng Lâu đài Figaro để di chuyển xuyên qua các ngọn núi đến [[Kohlingen]], họ tiếp tục đến [[Jidoor]] ở phía nam và sau đó đến [[Zozo]], thị trấn của bọn trộm. Trên đỉnh tòa nhà cao nhất Zozo, nhóm tìm thấy Terra, vẫn bị biến hình và đang được chăm sóc bởi một tiên thú tên là [[Ramuh]]. Ramuh kể cho cả nhóm nghe về cuộc chiến phép thuật và Đế quốc xâm lược đất nước của họ. Ramuh trốn thoát khỏi Đế quốc cùng ba đồng đội, nhưng họ thất bại khi chạy trốn và bị biến thành viên đá ma thuật. Ramuh nói rằng phương pháp của Đế quốc là ép phép thuật từ các tiên thú sẽ tạo ra một hình thức yếu của ma thuật, nhưng khi tiên thú chết và kết tinh thành viên ma thuật, khả năng của họ có thể được biến đổi đầy đủ. Mặc dù Terra không thể được giúp đỡ và điều khiển được sức mạnh của mình, Ramuh kêu gọi nhóm đến giải cứu các tiên thú đang bị giam trong kinh thành của Đế quốc và tự biến mình thành viên đá ma thuật, uỷ thác cho họ với quyền lực của mình và sức mạnh của các bạn bè của mình chống lại Đế quốc.
   
  +
Celes quyết định để lãnh đạo cuộc hành trình, và Locke đi cùng để bảo vệ cô. Vì không có tàu đến lục địa phía Nam, cả nhóm trở lại Jidoor để tìm giải pháp. Tại đó, họ gặp [[Impresario]], người than phiền rằng [[Setzer Gabbiani]], kẻ "Cờ bạc lang thang," sẽ bắt cóc Maria, ngôi sao của vở nhạc kịch ''[[Opera "Maria and Draco"|Maria và Draco]]''. Setzer sở hữu chiếc [[airship|phi thuyền]] duy nhất trên thế giới, chiếc ''Blackjack'', và do Celes có sự tương đồng kỳ lạ với Maria, Locke tổ chức một kế hoạch cho Celes sẽ giả dạng Maria trong buổi opera như là một mưu đồ để đột nhập vào tàu bay của Setzer. Ultros nghe lén kế hoạch, và trong buổi biểu diễn, hắn tìm cách ném quả tạ lên người Celes. Locke cùng mọi người can thiệp và ngăn chặn hắn, cho dù họ phá hỏng buổi biểu diễn, và trong lúc bối rối Setzer đã bắt cóc Celes. Celes giúp Locke và những người khác đột nhập chiếc ''Blackjack'', và cô lừa Setzer để ông ta giúp họ thông qua việc sử dụng một đồng xu hai mặt.
Setzer flies the group to [[Albrook]], and they set off north to the Imperial capital of [[Vector]]. With the help of a Returner sympathizer, they sneak into the [[Magitek Research Facility]] where Magitek weapons are manufactured. Witnessing Kefka torturing two Espers, [[Shiva (Summon)|Shiva]] and [[Ifrit (Summon)|Ifrit]], they overhear Kefka declare his intention to revive the Warring Triad. Shiva and Ifrit entrust their Magicite to the group, and they continue through the facility and release several Espers being drained of their power. However, their efforts are in vain as the Espers are already too weak, and they turn to Magicite as well. [[Cid Del Norte Marquez|Cid]]
 
arrives and tells Celes the rumors that she is acting as a spy for the Empire, and Kefka appears and tells them the rumors are true. Locke begins to doubt her, and Celes teleports herself and Kefka away as the facility begins to overload. Cid helps the party escape on a mine cart, and they meet with Setzer and fly back to Zozo, destroying two Cranes Kefka uses to try and destroy the ''Blackjack''.
 
   
  +
Setzer đưa cả nhóm đến [[Albrook]], và họ đến kinh đô của Đế quốc là [[Vector]].Với sự giúp đỡ của một người có cảm tình với Hội hồi nhân, họ đột nhập vào Cơ sở nghiên cứu Magitek ([[Magitek Research Facility]]) , nơi các vũ khí Magitek đang được chế tạo. Họ đã chứng kiến cảnh ​​Kefka tra tấn hai tiên thú là Shiva và Ifrit, nghe Kefka tuyên bố ý định của mình để làm sống lại Bộ ba xung khắc. Shiva và Ifrit trao lại viên đá ma thuật của họ cho nhóm, và họ tiếp tục giải phóng các tiên thú khác đang bị hút cạn sức mạnh. Tuy nhiên, mọi nỗ lực của nhóm là vô ích vì các tiên thú này quá yếu, và tất cả đều biến thành viên đá ma thuật. [[Cid Del Norte Marquez|Cid]] đến bảo với Celes về tin đồn rằng cô đang hoạt động như một gián điệp của đế quốc, sau đó Kefka xuất hiện và nói với họ rằng những tin đồn là đúng sự thật. Locke bắt đầu nghi ngờ cô và làm Celes bỏ đi, khi Kefka rời bỏ cũng là lúc nhà máy quá tải năng lượng. Cid giúp cả nhóm trốn thoát trên một chiếc xe goòng,  họ gặp Setzer để cùng bay trở lại Zozo, sau khi đánh bại hai chiếc cần cẩu mà Kefka dùng để tiêu diệt chiếc ''Blackjack''.
===Liên minh cùng Emperor ===
 
In Zozo, one of the Magicite remains from Vector is revealed as Terra's father [[Maduin]], and he restores her memories. Terra tells the party she is half-human and half-Esper, born from a human named [[Madeline]] when she entered the Esper realm and befriended Maduin. When the Empire attacked two years later, she was taken along with Maduin and raised as a Magitek experiment due to her natural magical powers. Now accepting of who she is, Terra and the party return to Narshe and tell them their plan to attack the Empire using Figaro's machinery and Narshe's resources, but they lack enough manpower. They decide to open the gate to the [[Land of Espers]] and ask their help: as a hybrid, Terra is living proof the two races can co-exist peacefully.
 
   
 
===Liên minh cùng Đế quốc ===
At the gate to the Esper world, Kefka appears as Terra begins to call to the Espers. Her cries open the gate and the Espers rush out, destroying Vector and decimating the Empire, as well as causing the ''Blackjack'' to crash. The party goes to Vector to discover what has happened, and Emperor Gestahl tells them the power of the Espers has made him realize his ways. He declares a truce and asks the Returners and Terra to help him locate the Espers that fled the gate and make them understand the war is over. Terra and Locke agree to accompany General Leo to Crescent Island to track the Espers. To assist their efforts, Leo has hired Shadow, and Celes accompanies them as well acting as an Imperial general again: when approached, she refuses to speak to Locke or Terra due to the earlier suspicion of her true motives at the Magitek factory.
 
  +
Tại Zozo, một trong những viên đá ma thuật lấy được từ Vector là của [[Maduin]], cha của Terra, và ông đã làm sống lại ký ức của cô. Terra nói với nhóm rằng cô là nửa người, nửa tiên thú, được sinh ra bởi một người phụ nữ tên [[Madeline]] khi cô đến thế giới của tiên thú và kết bạn với Maduin. Khi Đế quóc tấn vào công hai năm sau, cô được mang theo cùng Maduin và lớn lên như một thí nghiệm Magitek vì phép thuật tự nhiên của cô. Sau khi biết được mình là ai, Terra và nhóm trở lại Narshe và trình bày với họ kế hoạch chống lại Đế quốc bằng cách sử dụng công nghệ của Figaro và tài nguyên của Narshe, nhưng họ còn thiếu nhân lưc. Họ quyết định mở cách cửa đến [[Land of Espers|Vùng đất của các tiên thú]] yêu cầu sự giúp đỡ: là một đứa con lai, Terra là bằng chứng sống chứng minh sự chung sống hòa bình giữa hai chủng tộc.
   
  +
Tại cửa với thế giới tiên thú, Kefka xuất hiện khi Terra bắt đầu gọi các tiên thú. Tiếng khóc của cô mở toang cánh cửa và các tiên thú lao ra, phá hủy Vector và tàn phá Đế quốc, làm cho chiếc ''Blackjack'' bị rơi. Cả nhóm tới Vector để khám phá điều gì đã xảy ra, và hoàng đế Gestahl nói với họ về sức mạnh của các tiên thú đã làm ông ta thay đổi quan điểm. Ông ta tuyên bố ngừng chiến đấu, yêu cầu các thành viên của Hội hồi nhân và Terra giúp ông ta tìm kiếm các tiên thú đã thoát ra ngoài cánh cổng và làm cho chúng hiểu rằng chiến tranh đã kết thúc. Terra và Locke đồng ý hộ tống tướng Leo đến hòn đảo Bán Nguyệt để gặp các tiên thú. Để giúp đỡ họ, Leo đã thuê Shadow và Celes cùng đi với họ với vai trò một tổng tư lệnh của Đế quốc: Khi tiếp cận, cô từ chối nói chuyện với Locke hay Terra vì những nghi ngờ trước đó của họ về động cơ thực sự của cô tại nhà máy Magitek.
At Crescent Island, Terra, Locke and Shadow split up from the Empire and find the backwater town of [[Thamasa]]. There, [[Strago Magus|Strago]] and his grand-daughter [[Relm Arrowny|Relm]] tell them they have no knowledge of Espers or magic. However, that night Relm is trapped in a burning building, and the townspeople reveal their ability to use magic when saving her. Terra, Locke and Strago enter the building and are trapped, but are rescued by Shadow, who came to rescue his dog [[Interceptor]] when he followed them inside to find Relm. Strago tells the group Thamasa was followed by magic-imbued humans after the War of the Magi, seeking to live normal lives without being persecuted for their abilities, and as their descendants the townsfolk have some magical power. Strago agrees to help Terra and Locke locate the Espers, and though Relm wishes to help too Strago refuses: Shadow leaves to find the Espers on his own with Interceptor.
 
  +
  +
Tại đảo Bán Nguyệt, Terra, Locke và Shadow rời bỏ Đế quốc và tìm kiếm thị trấn bị cô lập [[Thamasa]]. Ở đó, [[Strago Magus|Strago]] và cháu gái của ông ta, [[Relm Arrowny|Relm]] nói với nhóm rằng họ không biết gì về tiên thú hay phép thuật. Tuy nhiên, đêm đó, khi Relm bị mắc kẹt trong một ngôi nhà đang cháy, người dân thị trấn đã bộc lộ khả năng sử dụng phép thuật của họ khi cứu Relm. Terra, Locke và Strago vào căn nhà đang cháy và bị lửa vây hãm trong đó, nhưng đã được Shadow, người đã đến để cứu con chó [[Interceptor]] lúc mà nó theo nhóm vào trong để cứu Relm giải thoát. Strago nói với cả nhóm rằng Thamasa được tiếp nối bởi những người có khả năng sử dụng phép thuật sau chiến tranh phép thuật, tìm kiếm để sống một cuộc sống bình thường mà không bị bức hại vì khả năng của mình, và là con cháu của họ, dân làng có một số phép thuật huyền diệu.
  +
  +
.Strago đồng ý để giúp Terra và Locke tìm kiếm các tiên thú, và mặc dù Relm mong muốn giúp đỡ nhưng Strago từ chối: Shadow tìm kiếm các tiên thú theo cách của riêng mình cùng với con chó Interceptor.
 
[[File:FFVI Kefka destroying Thamasa.png|thumb|left|Kefka orders Thamasa burned.]]
 
[[File:FFVI Kefka destroying Thamasa.png|thumb|left|Kefka orders Thamasa burned.]]
At the [[Esper Caves]], a third run-in with Ultros prompts Relm to intervene and save the party with her ability to [[Sketch]] living portraits of monsters, and Strago agrees to let her join them. The group finds the Espers lead by [[Yura]], now apologetic for the destruction of Vector as they lost control of their powers when passing through the gate between realms. In Thamasa General Leo and Yura reach a peaceful truce, when Kefka arrives and kills all the Espers, takes their Magicite and knocks out the party, claiming he is acting under the Emperor's orders. When Leo tries to stop him, Kefka kills him as well. The distant gate to the Esper world flies open, and several Espers race to attack Kefka, but he effortlessly destroys them and takes their Magicite before departing. Alerted to the Empire's treachery, Setzer and the other Returners sans Banon arrive at Thamasa in the ''Blackjack''. Shortly after, Kefka and Gestahl enter the gate to the Esper realm and find the remains of the Warring Triad, and use their power to raise the [[Floating Continent (Final Fantasy VI)|Floating Continent]]
+
Tại [[Esper Caves|Hang của các tiên thú]], một trận chiến thứ ba với Ultros đã xảy ra, Relm xuất hiện sử dụng kỹ năng đặc biệt [[Sketch]] để cứu cả nhóm, Strago đồng ý để gia nhập nhóm. Cả nhóm tìm thấy nhóm Espers được lãnh đạo bởi [[Yura]], bây giờ đang rất hối hận vì những tàn phá họ đã gây ra cho Vector khi họ mất kiểm soát khi vượt qua chiếc cổng giữa hai thế giới. Tại Thamasa, tông tư lệnh Leo Yura tiến tới một thỏa thuận hòa bình, nhưng Kefka tới giết tất cả các tiên thú, cướp các viên đá ma thuật đánh bại cả nhóm, tuyên bố rằng hắn hành động theo lệnh của Hoàng đế Gestahl. Khi Leo cố gắng ngăn chăn, Kefka đã giết anh ta. Cổng với thế giới tiên thú đã mở, một số con tiên thú bay tới tấn công Kefka, nhưng hắn dễ dàng tiêu diệt biến chúng thành viên đá ma thuật trước khi rời đi. Được cảnh báo về sự phản bội của Đế quốc, Setzer những người khác trong Hội hồi nhân bao gồm cả Banon đến Thamasa trên chiếc ''Blackjack''. Ngay sau đó, Kefka Gestahl tìm đến cổng vào thế giới các tiên thú, tìm thấy phần còn lại của Bộ ba xung khắc sử dụng sức mạnh của họ để tạo ra Lục địa nổi ([[Floating Continent (Final Fantasy VI)|Floating Continent]]).
   
 
===Sự nổi dậy của Kefka===
 
===Sự nổi dậy của Kefka===
 
[[File:FFVI Celes stabs Kefka.png|thumb|right|Celes stabs Kefka.]]
 
[[File:FFVI Celes stabs Kefka.png|thumb|right|Celes stabs Kefka.]]
The Returners board the floating continent, fighting back the [[Imperial Air Force]], as well as Ultros and his friend "[[Typhon (Final Fantasy VI)|Mr. Typhon]]." There they find Shadow, who had kept working for the Empire until they attempted to kill him. After a battle with the legendary [[Ultima Weapon (Final Fantasy VI)|Ultima Weapon]], Shadow departs again as the Returners confront Kefka and Gestahl before the Warring Triad. Celes arrives as Gestahl paralyzes the party, and he and Kefka urge Celes to turn back to their side and kill her friends so the three of them can rule the world. Celes refuses and stabs Kefka instead. In his rage, Kefka attempts to awaken the Triad - Gestahl, knowing that this would be disastrous, tries to stop him and is struck down, Kefka kicking his weakened body off the floating continent to his doom. With Gestahl gone, Kefka moves the statues of the Triad out of alignment.
+
Các thành viên trong Hội hồi nhân bay đến Lục địa nổi, chiến đấu với[[Imperial Air Force|&nbsp;lực lượng không quân của đế quốc]], cùng với Ultros bạn của nó, "[[Typhon (Final Fantasy VI)|Ngài Typhon]]." Ở đó họ tìm thấy Shadow, người vẫn tiếp tục làm việc cho Đế quốc cho đến lúc họ định giết anh ta. Sau trận chiến với [[Ultima Weapon (Final Fantasy VI)|Ultima Weapon]] huyền thoại, Shadow một lần nữa rời nhóm khi cả nhóm đối mặt với Gestahl, Kefka với Bộ ba xung khắc. Celes tới khi Gestahl thôi miên cả nhóm, hắn cùng với Kefka muốn Celes trở lại nhóm của chúng, giết các bạn của ba người sẽ thống trị thế giới. Celes từ chối tấn công Kefka. Trong cơn giận dữ, Kefka muốn làm các bức tượng sống trở lại  - Gestahl, biết rằng điều đó sẽ tạo ra thảm họa, cố gắng ngăn chặn Kefka bị giết, Kefka đá cái xác của ông ta ra khỏi lục địa bay. Khi Gestahl đã chết, Kefka di chuyển các bức tượng của Bộ ba ra khỏi vị trí cân bằng.
   
With the assistance of Shadow the party flees to the ''Blackjack'', but they cannot escape in time: the movement of the Triad has destabilized their magical field and radically shifted the face of the planet, causing the [[Apocalypse (Final Fantasy VI)|Apocalypse]]. The ''Blackjack'' is destroyed and the party members are scattered around the world. A full year passes, during which time Kefka raises a [[Kefka's Tower|tower of ruins]] over the former location of Vector, and drains the Triad of their power, becoming the God of Magic. The [[World of Ruin|new world born from the destruction of the old]] is a dying world where many plants and animals are radically mutated from the magical fallout of the apocalypse, and cities have been destroyed and decimated by Kefka's [[Light of Judgment]], a beam of energy he uses to strike down anyone who opposes his rule.
+
Với sự giúp đỡ của Shadow, cả nhóm chạy trốn tới chiếc ''Blackjack'', nhưng họ không thể chạy trốn đúng lúc: sự dịch chuyển các bức tượng của Bộ ba xung khắc đã làm mất ổn định từ trường ma thuật và làm thay đỏi hoàn toàn bề mặt hành tinh, gây ra một [[Apocalypse (Final Fantasy VI)|Apocalypse]]. Chiếc ''Blackjack'' bị phá hủy các thành viên phân tán khắp mọi nơi trên thế giới. Một năm sau, trong lúc Kefka xây dựng một [[Kefka's Tower|Toà tháp]] trên nền đất của kinh thành Vector, hút cạn sức mạnh của Bộ ba xung khắc, trở thành Chúa phép thuật. Thế giới mới được sinh ra trên đống đổ nát của thế giới một thế giới chết chóc, nơi nhiều loài động thực vật hoàn toàn bị đột biến vì thảm họa phép thuật, các thành phố đã bị phá hủy tàn sát bởi Tia sáng trừng phạt ([[Light of Judgment]]) của Kefka, một loại năng lượng dưới dạng tia mà hắn dùng để chiếu vào bất cứ ai dám chống lại hắn.
  +
[[File:FFVI Celes leaves Island.png|thumb|left|Celes leaves the Solitary Island.]] Celes tỉnh dậy ở trên[[Solitary Island|&nbsp;một hòn đảo hoang]] cùng với Cid, người đã nói cho cô biết tình hình của thế giới lúc này. Dựa vào hành động của người chơi, Cid có thể sẽ sống hoặc chết khi Celes chăm sóc cho ông. Mặc dù là bằng lời nói hay bức thư, Cid sẽ cho Celes xem chiếc bè mà ông đã làm và thúc giục cô ấy đi tìm lại những người bạn của mình. Celes trở lại vùng đất chính, và ở [[Tzen]] cô tìm thấy Sabin. Khi họ tin rằng những người khác đều sống sót, cả hai cùng tiếp tục đến Nikeah và tim thấy một người đàn ông nhìn rất giống Edgar có tên là "Gerad" dẫn đầu một băng nhóm cướp. Họ đi theo anh ta trên một con tàu đến thị trấn phía Nam Figaro rồi sau đó vào một cái hang dẫn đến Lâu đài Figaro bị chìm dưới lòng đất : Tại đây, Edgar đã tiết lộ sự thật về mình, sử dụng bí danh "Gerad" nhằm lừa bọn trộm để giúp anh ta đột nhập vào lâu đài kể từ khi nó biến mất dưới nền cát. Tại Kohlingen ba người họ tìm thấy Setzer, sau đó anh ta dẫn họ đến ngôi mộ của bạn anh là [[Darill]], đồng thời cô ấy cũng sở hữu một con tàu bay, chiếc ''[[Falcon (Final Fantasy VI)|Falcon]]''. Với chiếc tàu bay Falcon, cả nhóm đi khắp thế giới, khám phá ra nhiều điều bí ẩn lâu dài của Chiến tranh phép thuật được khai quật lên do sự phá hủy của thế giới. Đến phần này thì trò chơi đã được mở rộng một cách cơ bản, cho phép người chơi đi lại và hoàn thành trò chơi theo nhiều cach khác nhau.
[[File:FFVI Celes leaves Island.png|thumb|left|Celes leaves the Solitary Island.]]
 
After a year, Celes awakens on [[Solitary Island|a deserted island]] with Cid, who tells her the state of the world. Depending on the player's actions, Cid either lives or dies as Celes cares for him. Either in person or via a letter, Cid shows Celes a raft he has built and tells her to relocate her friends. Celes returns to the mainland, and in [[Tzen]] finds Sabin. Confident that the others survived as well, the two continue to Nikeah and find a man that looks like Edgar named "Gerad" leading a band of thieves. They follow him on a ship to South Figaro and then into a cave leading to the buried Figaro Castle: Edgar reveals himself here, using the alias "Gerad" to trick the thieves into helping him enter Figaro since it was lost under the sand. In Kohlingen the three find Setzer, who shows them the tomb of his friend [[Darill]], who owned her own airship, the ''[[Falcon (Final Fantasy VI)|Falcon]]''. With the Falcon, the group travels the world, discovering many long-lost secrets of the War of the Magi unearthed by the destruction of the world. This portion of the game is entirely open, allowing the player to travel and complete quests as they choose.
 
   
 
===Sự tìm kiếm===
 
===Sự tìm kiếm===
In Mobliz, the group finds Terra taking care of the village children after their parents perishes in the apocalypse. Though she wishes not to fight, she is forced to battle a monster named [[Humbaba (Final Fantasy VI)|Humbaba]] to protect the children, discovering her love for them in the process. The group finds Cyan living in [[Mt. Zozo]] carrying on a long-distance romance with a young woman who believes him to be her dead boyfriend. Strago, believing Relm is dead, joined the [[Cult of Kefka]], while Relm is a painter working in Jidoor for [[Owzer]]. Shadow, having nothing but fighting in his life, battles in [[Dragon's Neck Coliseum]]. Locke, seeking a way to revive his dead lover Rachel, enters the [[Phoenix Cave]] to find the Magicite of the Esper [[Phoenix (Summon)|Phoenix]]: it revives Rachel for a brief few minutes, but does so long enough for Locke to come to terms with his guilt for failing to save her. Gau and Mog have returned to their homes in Narshe's mines and on the Veldt.
+
Tại Mobliz, the group finds Terra taking care of the village children after their parents perishes in the apocalypse. Though she wishes not to fight, she is forced to battle a monster named [[Humbaba (Final Fantasy VI)|Humbaba]] to protect the children, discovering her love for them in the process. The group finds Cyan living in [[Mt. Zozo]] carrying on a long-distance romance with a young woman who believes him to be her dead boyfriend. Strago, believing Relm is dead, joined the [[Cult of Kefka]], while Relm is a painter working in Jidoor for [[Owzer]]. Shadow, having nothing but fighting in his life, battles in [[Dragon's Neck Coliseum]]. Locke, seeking a way to revive his dead lover Rachel, enters the [[Phoenix Cave]] to find the Magicite of the Esper [[Phoenix (Summon)|Phoenix]]: it revives Rachel for a brief few minutes, but does so long enough for Locke to come to terms with his guilt for failing to save her. Gau and Mog have returned to their homes in Narshe's mines and on the Veldt.
 
[[File:Final Fantasy VI Final Kefka.png|thumb|right|The final battle with Kefka.]]
 
[[File:Final Fantasy VI Final Kefka.png|thumb|right|The final battle with Kefka.]]
With their ranks reassembled, the Returners attack [[Kefka's Tower]]. However, they enter knowing that if they destroy the Warring Triad to fight Kefka, magic will vanish, causing them to wonder what will happen to Terra. Destroying the Triad, however, causes magic not to vanish as Kefka has taken on their powers. At the tower's summit, Kefka reveals his revelation that mortal lives are without meaning or significance, as ultimately everything that people build is destroyed and nothing they do has any impact on the world. The party tells Kefka that the day-to-day struggles and emotions give people the will to live on in spite of all the hardships and chaos he has inflicted upon them. Kefka goes berserk, turning the Light of Judgment on the world one final time before attacking the party.
+
With their ranks reassembled, the Returners attack [[Kefka's Tower]]. However, they enter knowing that if they destroy the Warring Triad to fight Kefka, magic will vanish, causing them to wonder what will happen to Terra. Destroying the Triad, however, causes magic not to vanish as Kefka has taken on their powers. At the tower's summit, Kefka reveals his revelation that mortal lives are without meaning or significance, as ultimately everything that people build is destroyed and nothing they do has any impact on the world. The party tells Kefka that the day-to-day struggles and emotions give people the will to live on in spite of all the hardships and chaos he has inflicted upon them. Kefka goes berserk, turning the Light of Judgment on the world one final time before attacking the party.
   
 
Kefka is finally killed, but with him the essence of magic vanishes. The Magicite remains of the Espers dissolve, but Maduin tells Terra she can endure as a human if she has a strong emotional attachment to something in the world. With the last of her power, Terra leads the group out of the tower's aboard the ''Falcon'', and falls onto the main deck, regaining consciousness to find herself alive due to her love for the children of Mobliz. The party flies around the world as the planet is restored and cities continue to rebuild in the aftermath of Kefka's defeat, and the game ends with Terra stepping to the bow of the ''Falcon'' and releasing her ponytail to the wind, finally free to live and enjoy her life as she wishes.
 
Kefka is finally killed, but with him the essence of magic vanishes. The Magicite remains of the Espers dissolve, but Maduin tells Terra she can endure as a human if she has a strong emotional attachment to something in the world. With the last of her power, Terra leads the group out of the tower's aboard the ''Falcon'', and falls onto the main deck, regaining consciousness to find herself alive due to her love for the children of Mobliz. The party flies around the world as the planet is restored and cities continue to rebuild in the aftermath of Kefka's defeat, and the game ends with Terra stepping to the bow of the ''Falcon'' and releasing her ponytail to the wind, finally free to live and enjoy her life as she wishes.
Dòng 128: Dòng 131:
   
 
==Quá trình phát triển==
 
==Quá trình phát triển==
[[Yoshitaka Amano]], also a long-time contributor to the ''Final Fantasy'' series, returned as the image designer. Amano provided concept sketches to the programmers, who converted them into the sprites that feature in the game. Some liberties were taken during the conversion, such as the changing of [[Terra Branford|Terra's]] hair from blond to green. The PlayStation release includes full-motion video produced specifically for the re-release: the character designs in these video sequences are based on Amano's designs, rather than the sprites in the game.
+
[[Yoshitaka Amano]], also a long-time contributor to the ''Final Fantasy'' series, returned as the image designer. Amano provided concept sketches to the programmers, who converted them into the sprites that feature in the game. Some liberties were taken during the conversion, such as the changing of [[Terra Branford|Terra's]] hair from blond to green. The PlayStation release includes full-motion video produced specifically for the re-release: the character designs in these video sequences are based on Amano's designs, rather than the sprites in the game.
   
 
Though not the first game to utilize the Super Nintendo's Mode 7 graphics, ''Final Fantasy VI'' made much more extensive use of them than either of its two predecessors. Unlike both ''[[Final Fantasy IV]]'' and ''[[Final Fantasy V]]'', for example, the world map is rendered in Mode 7, which lends a somewhat three-dimensional perspective to an otherwise two-dimensional game.
 
Though not the first game to utilize the Super Nintendo's Mode 7 graphics, ''Final Fantasy VI'' made much more extensive use of them than either of its two predecessors. Unlike both ''[[Final Fantasy IV]]'' and ''[[Final Fantasy V]]'', for example, the world map is rendered in Mode 7, which lends a somewhat three-dimensional perspective to an otherwise two-dimensional game.
Dòng 136: Dòng 139:
 
===Nội địa hoá và kiểm duyệt===
 
===Nội địa hoá và kiểm duyệt===
 
[[Image:FFVI SNES Logo.jpg|right|200px|thumb|SNES Logo.]]
 
[[Image:FFVI SNES Logo.jpg|right|200px|thumb|SNES Logo.]]
  +
Bản nội địa hóa ngôn ngữ tiếng Anh cho Super Nintendo bao gồm một số thay đổi so với bản gốc tiếng Nhật. Điều hiển nhiên nhất của những thay đổi này là tên của trò chơi, , được thay đổi để phản ánh thực tế rằng đó chỉ là bản Final Fantasy thứ ba được phát hành tại Bắc Mỹ. Không giống như ''[[Final Fantasy IV]]'' (ban đầu được phát hành tại Bắc Mỹ dưới cái tên ''Final Fantasy II''), không có nhiều thay đổi lớn trong trò chơi, dù rằng có một số thay đổi khi biên tập bản tiếng Anh. Vào tháng Một năm 1995, trong một buổi phỏng vấn với tạp chí ''Super POWER'', dịch giả [[Ted Woolsey]] giải thích rằng "có một mức độ khôi hài nhất định và ... tình dục trong các trò chơi Nhật Bản không tồn tại ở đây [ở Mỹ], về cơ bản vì Nintendo của các quy tắc và hướng dẫn của nước Mỹ "Một số đồ họa của trò chơi được thay đổi một cách tinh tế để che đậy các trường hợp ảnh khoả thân.
The English language localization for the Super Nintendo includes a number of changes to the original Japanese game. The most obvious of these changes is the alteration of the game's title, which was changed to reflect the fact that it was only the third ''Final Fantasy'' title to be released in North America. Unlike ''[[Final Fantasy IV]]'' (originally released in North America under the title ''Final Fantasy II''), there are no major changes in gameplay, though certain editorial alterations exist in the English script. In a January 1995 interview with ''Super POWER'' magazine, translator [[Ted Woolsey]] explained that "there's a certain level of playfulness and... sexuality in Japanese games that just doesn't exist here [in the USA], basically because of Nintendo of America's rules and guidelines." Some of the game's graphics are subtly changed to cover up instances of nudity.
 
   
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="1" class="toccolours" style="border-collapse:collapse; float: left; width: 160px; margin: 10px;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="1" class="toccolours" style="border-collapse:collapse; float: left; width: 160px; margin: 10px;"
 
|[[File:Siren ff6.png|62px|center|Siren, Japanese graphic]]
 
|[[File:Siren ff6.png|62px|center|Siren, Japanese graphic]]
 
|[[File:FFIIIUS Siren Censored.png|62px|center|Siren, North American graphic]]
 
|[[File:FFIIIUS Siren Censored.png|62px|center|Siren, North American graphic]]
 
|[[File:Siren-ffvi-gba.png|62px|Siren, North American Advance graphic]]
 
|[[File:Siren-ffvi-gba.png|62px|Siren, North American Advance graphic]]
 
|-
 
|-
|colspan="3" style="font-size: 95%;" |The North American graphics for '''Siren''' were edited to cover up a minor instance of nudity.
+
|colspan="3" style="font-size: 95%;" |The North American graphics for '''Siren''' were edited to cover up a minor instance of nudity.From left to right: Japanese Version, American SNES, and American GBA.
From left to right: Japanese Version, American SNES, and American GBA.
 
 
|}
 
|}
   
In addition, the English localization features several name changes. Some such alterations were necessitated by length restrictions (e.g. "Stragus" was shortened to "Strago"). Other changes were made in order for the game to meet Nintendo's aforementioned content guidelines, which, for instance, placed restrictions on the use of religious imagery, leading to the rechristening of the magic spell "Holy" to "Pearl." A number of changes were made simply because of cultural differences between Asian and North American audiences. For example, Terra's Japanese name, Tina, sounds exotic to Japanese speakers, but is a common Anglophone name. Finally, the text files had to be shortened because otherwise they simply could not have fit into the available data storage space of the cartridge ROM.
+
Thêm vào đó, the English localization features several name changes. Some such alterations were necessitated by length restrictions (e.g. "Stragus" was shortened to "Strago"). Other changes were made in order for the game to meet Nintendo's aforementioned content guidelines, which, for instance, placed restrictions on the use of religious imagery, leading to the rechristening of the magic spell "Holy" to "Pearl." A number of changes were made simply because of cultural differences between Asian and North American audiences. For example, Terra's Japanese name, Tina, sounds exotic to Japanese speakers, but is a common Anglophone name. Finally, the text files had to be shortened because otherwise they simply could not have fit into the available data storage space of the cartridge ROM.
   
 
The North American and European PlayStation port retains the bulk of Woolsey's original translation, with a few minor changes, including the return to the original Japanese title of ''Final Fantasy VI'', updated graphics, and a number of character and item names alterations. However, instead of using the original Japanese version of Siren, a third Siren sprite was used which had more censored than the original Japanese sprite, but less than the original North American release.
 
The North American and European PlayStation port retains the bulk of Woolsey's original translation, with a few minor changes, including the return to the original Japanese title of ''Final Fantasy VI'', updated graphics, and a number of character and item names alterations. However, instead of using the original Japanese version of Siren, a third Siren sprite was used which had more censored than the original Japanese sprite, but less than the original North American release.
   
 
=== PlayStation ===
 
=== PlayStation ===
''Final Fantasy VI'' was the third and last of the Super Nintendo ''Final Fantasy'' titles to be ported to the Sony PlayStation, and was released exactly one year after a similar port of ''Final Fantasy V'', and two years after a port of ''Final Fantasy IV''. It was followed by a remake of the original ''Final Fantasy'' and ''Final Fantasy II'' in the compilation ''[[Final Fantasy Origins]]''. In Japan, the PlayStation port was released individually and alongside both ''Final Fantasy IV'' and ''Final Fantasy V'' as a part of a limited edition boxed set titled ''Final Fantasy Collection''. In North America, the port was released alongside ''Final Fantasy V'' as part of the ''[[Final Fantasy Anthology]]''. In Europe, the game was released individually (along with a [[Final Fantasy X]] demo), making it the first time the game had ever been officially released in PAL-based territories.
+
''Final Fantasy VI'' was the third and last of the Super Nintendo ''Final Fantasy'' titles to be ported to the Sony PlayStation, and was released exactly one year after a similar port of ''Final Fantasy V'', and two years after a port of ''Final Fantasy IV''. It was followed by a remake of the original ''Final Fantasy'' and ''Final Fantasy II'' in the compilation ''[[Final Fantasy Origins]]''. In Japan, the PlayStation port was released individually and alongside both ''Final Fantasy IV'' and ''Final Fantasy V'' as a part of a limited edition boxed set titled ''Final Fantasy Collection''. In North America, the port was released alongside ''Final Fantasy V'' as part of the ''[[Final Fantasy Anthology]]''. In Europe, the game was released individually (along with a [[Final Fantasy X]] demo), making it the first time the game had ever been officially released in PAL-based territories.
   
 
Technically, the PlayStation port is very similar to the original Super Nintendo version. Aside from the addition of a few new full-motion video cutscenes before the original opening and after the original ending, the graphics and sound are unchanged from the original version. Unlike the re-release of ''Final Fantasy IV'' in the ''[[Final Fantasy Chronicles]]'' compilation, the script for the North American PlayStation release was essentially left unchanged ([[gil]] remained as "GP," [[Ultima Weapon (Final Fantasy VI)|Ultima Weapon]] remained as "Atma Weapon"). The only notable changes to gameplay involve the correction of a handful of computer bugs left in the original game, and the addition of a new "memo save" feature, which allows players to quickly save their progress to the PlayStation's RAM. Because of the volatile nature of the system's memory, memo saves are lost if power to the console is interrupted. Finally, the port includes a number of bonuses, including a bestiary and artwork gallery that can be accessed from the game's main menu, and which are revealed as the player progresses through the game.
 
Technically, the PlayStation port is very similar to the original Super Nintendo version. Aside from the addition of a few new full-motion video cutscenes before the original opening and after the original ending, the graphics and sound are unchanged from the original version. Unlike the re-release of ''Final Fantasy IV'' in the ''[[Final Fantasy Chronicles]]'' compilation, the script for the North American PlayStation release was essentially left unchanged ([[gil]] remained as "GP," [[Ultima Weapon (Final Fantasy VI)|Ultima Weapon]] remained as "Atma Weapon"). The only notable changes to gameplay involve the correction of a handful of computer bugs left in the original game, and the addition of a new "memo save" feature, which allows players to quickly save their progress to the PlayStation's RAM. Because of the volatile nature of the system's memory, memo saves are lost if power to the console is interrupted. Finally, the port includes a number of bonuses, including a bestiary and artwork gallery that can be accessed from the game's main menu, and which are revealed as the player progresses through the game.
Dòng 161: Dòng 163:
   
 
[[File:FFVI_Advance_Early_Gameplay.jpg|thumb|left|Original gameplay of the Advance port.]]
 
[[File:FFVI_Advance_Early_Gameplay.jpg|thumb|left|Original gameplay of the Advance port.]]
Years later, after relations between Square (now Square Enix) and Nintendo improved, it was announced that ''Final Fantasy VI'' would be re-released on the Game Boy Advance under the title ''Final Fantasy VI Advance''. This is consistent with the re-releases of ''Final Fantasy IV'' (released in North America on December 12, 2005) and ''Final Fantasy V'' (released in North America on November 6, 2006). ''Final Fantasy VI Advance'' was released on February 5, 2007. Some of the bugs of previous ''Final Fantasy VI'' releases were fixed, most notably the [[Evade bug|Evade bug]]. The game's palettes have been drastically lightened, and there is some choppiness and lag in the graphics when complex battle effects are used. Like the other Game Boy Advance re-releases, several extra features were added:
+
Years later, after relations between Square (now Square Enix) and Nintendo improved, it was announced that ''Final Fantasy VI'' would be re-released on the Game Boy Advance under the title ''Final Fantasy VI Advance''. This is consistent with the re-releases of ''Final Fantasy IV'' (released in North America on December 12, 2005) and ''Final Fantasy V'' (released in North America on November 6, 2006). ''Final Fantasy VI Advance'' was released on February 5, 2007. Some of the bugs of previous ''Final Fantasy VI'' releases were fixed, most notably the [[Evade bug]]. The game's palettes have been drastically lightened, and there is some choppiness and lag in the graphics when complex battle effects are used. Like the other Game Boy Advance re-releases, several extra features were added:
   
 
[[Image:FFVI Gba vs Snes.png|right|250px|thumb|GBA version (top) vs SNES version (bottom).]]
 
[[Image:FFVI Gba vs Snes.png|right|250px|thumb|GBA version (top) vs SNES version (bottom).]]
Dòng 183: Dòng 185:
   
 
==Disc Cover==
 
==Disc Cover==
  +
 
<center><gallery>
 
<center><gallery>
 
Image:242px-Ff6jbox.gif|Japanese Super Famicom Box
 
Image:242px-Ff6jbox.gif|Japanese Super Famicom Box

Bản mới nhất lúc 09:31, ngày 12 tháng 2 năm 2015

Final Fantasy VI
Final Fantasy VI logo
ファイナルファンタジーVI
Fainaru Fantajī VI
Phát triển: Square Co., Ltd.
Phát hành:
Japan Square Co., Ltd.
United States/Canada Square Soft, Inc.
Europe/Australia SCE Europe
Ngày phát hành:
Hệ máy SNES
Japan 02/04/1994
United States/Canada 20/10/1994

PlayStation version:

Japan 11/03/1999
United States/Canada 30/09/1999
Europe/Australia 01/03/2002

Hệ máy GBA

Japan 30/11/2006
United States/Canada05/02/2007
Europe 29/06/2007
Thể loại: J-RPG
Chế độ chơi: 1 người chơi
Phân loại: PlayStation:

ESRB:ESRB Teen Teen
USK:USK 12+
OFLC:MA15+ M15+
ELSPA: 11+
GBA:
ESRB:Everyone 10+Everyone 10+

Hệ máy: Super Nintendo Entertainment System, PlayStation, Game Boy Advance

Final Fantasy VI là phiên bản thứ sáu của dòng game Final Fantasy, được phát hành lần đầu vào năm 1994 trên hệ máy Super Nintendo Entertainment System. Nó được đạo diễn bởi Yoshinori Kitase and Hiroyuki Itō, những người kế thừa từ nhà sáng chế và sản xuất game Hironobu Sakaguchi, đạo diễn của năm phiên bản trước đó. Nhạc sỹ hợp tác lâu năm Nobuo Uematsu sáng tác phần âm nhạc, trong khi đó Yoshitaka Amano đóng góp dàn dựng hình ảnh.

Final Fantasy VI là phiên bản thứ ba thuộc dòng game Final Fantasy được phát hành ở Bắc Mỹ (sau Final FantasyFinal Fantasy IV). Do đó, nó được phát hành ở Bắc Mỹ dưới cái tên Final Fantasy III để duy trì sự liên tục trong cách đặt tên. Do hướng dẫn nội dung khác nhau đối với Nintendo của Mỹ vào thời điểm đó, một số thay đổi khác đã được thực hiện với phiên bản gốc Bắc Mỹ, bao gồm các hạn chế đối với ảnh khoả thân và thô tục.

Câu chuyện của game tập trung vào cuộc xung đột giữa Đế quốc (Empire) , kẻ độc tài đang thống trị thế giới, và Hội hồi nhân (Returners), một nhóm nổi loạn chống lại chúng. Đế quốc đã xây dựng quân đội của mình thông qua các thí nghiệm với Esper, những vị á thần đầy ma thuật được cho là huyền thoại. Hội hồi nhân bắt đầu tìm kiếm sức mạnh ma thuật để chống lại Đế quốc, và một cựu quân nhân của Đế quốc , Terra Branford, cuối cùng chứng minh cho cả hai bên cho sự hiểu biết phép thuật và tiên thú.

Final Fantasy VI giới thiệu mười bốn nhân vật có thể điều khiển, số lượng nhân vật lớn nhất trong một game Final Fantasy cho đến nay, không kể đến các phiên bản phụ. Trò chơi được thiết lập trong một thế giới máy hơi nước theo kiểu tưởng tượng, ở một mức độ công nghệ tương ứng gần Trái Đất trong cuộc Cách mạng công nghiệp thứ hai. Đây là game cuối cùng trong series được phát hành cho hệ máy Super Nintendo và là game cuối cùng được đổi tên.

Final Fantasy VI được nâng cấp để phát hành trên hệ máy Play Station tại Nhật Bản năm 1999, trở thành một phần của Final Fantasy Collection. Ở Bắc Mỹ, bản nâng cấp này là một phần của Final Fantasy Anthology. Vào năm 2002, nó được phát hành ở Châu Âu và Úc. Một bản mới của trò chơi được phát hành trên Game Boy Advance như Final Fantasy VI nâng cao vào ngày 30 tháng 11 năm 2006 tại Nhật Bản và 05 tháng 2 năm 2007 ở Bắc Mỹ.

Gameplay[]

Final_Fantasy_VI-Trailer

Final Fantasy VI-Trailer

Trailer của Final Fantasy VI trên PlayStation

Gameplay của Final Fantasy VI tương đồng với Final Fantasy V. Người chơi có thể trang bị tiên thú (Espers) để học phép thuật và tăng cường các chỉ số, tương tự như Jobs trong Job System. Những kỹ năng không học được từ tiên thú có thể được học bằng việc trang bị phụ kiện (Relics), thứ mang lại những kỹ năng như Nhảy (Jump) và Cầm hai tay (Two Hands) cho thành viên được trang bị. Các nhân vật còn có thể trang bị một vũ khí, một khiên, một mũ và một trang phục, mỗi trang bị thường đi kèm với thuộc tính độc đáo riêng như tăng cường chỉ số hay hoá giải tác động thuộc tính.

Hoán đổi Party[]

Không giống với các phần trước như Final Fantasy IIFinal Fantasy IV nơi các thành viên đến và đi theo cốt tryện, Final Fantasy VI giới thiệu tính năng thay đổi party trong hầu hết mọi thời điểm. Xuất hiện khá sớm trong game, tính năng này được lặp lại trong các phiên bản về sau, người chơi có thể thành lập party của riêng họ từ những đồng minh đã tập hợp. Mỗi thành viên này có những tài năng cụ thể; lấy ví dụ, Locke là một tên trộm, Cyan là một Samurai,v.v... Tuỳ thời điểm, như sự xâm nhập vào Lục địa phía Nam (Southern Continent), một số nhân vật sẽ vắng mặt theo yêu cầu cốt truyện, nhưng trong hầu hết thời gian người chơi có thể sử dụng bất cứ party nào họ muốn. Điều đó có nghĩa là tất cả 14 nhân vật có thể điều khiển - con số lớn nhất trong cả seri chính - được tạo trong game, mỗi người đại diện cho một khía cạnh khác nhau của Job System và có phong cách chiến đấu của riêng mình. Vì số lượng lớn các nhân vật, nhiều dungeon trong game yêu cầu người chơi thiết lập nhiều party, sử dụng hai hay ba nhóm để mờ đường cho nhau và làm việc cùng nhau để tiến lên.

Espers[]

FF VI screen menu

Final Fantasy VI's screen menu.

Cho dù một số nhân vật có những kỹ năng đặc biệt tương tự phép thuật, chỉ có hai nhân vật có khả năng học được phép thuật theo cách tự nhiên là CelesTerra, những người thậm chí cũng chỉ có khả năng học những phép thuật rất hạn chế. Các nhân vật có thể học được phép thuật thông qua việc trang bị các viên đá ma thuật (Magicite), hoặc là một ít vũ khí và trang bị được lựa chọn. Magicite là phần còn lại đã tinh thể hóa của một tiên thú đã chết, những sinh vật huyền bí với sức mạnh ma thuật dữ dội. Mỗi nhân vật có thể trang bị cho một mảnh duy nhất của đá ma thuật tại một thời điểm, và mỗi mảnh vỡ của viên ma thuật chỉ có thể được sử dụng bởi một nhân vật duy nhất tại một thời gian nhất định. Khi được trang bị, viên ma thuật dạy phép thuật thông qua điểm Năng lực. Mỗi tiên thú dạy phép thuật theo một tỷ lệ phần trăm nhất định, và tích lũy các điểm Khả năng làm nâng cao kĩ năng của nhân vật được trang bị, và khi đủ điểm năng lực để đạt được tỷ lệ 100%, phép thuật đã được học và có thể được dùng. Một số tiên thú như Lakshmi dạy các phép thuật cơ bản nhanh chóng, trong khi đó các tiên thú khác như Valigarmanda dạy các kỹ năng mạnh và hữu dụng rất chậm chạp. Điều này đồng nghĩa với việc phải kiên nhẫn, tất cả các nhân vật đều có thể học phép thuật (ngoại trừ Umaro và Gogo).

Thêm vào việc dạy các phép thuật thông thường, các tiên thú cũng tạo ra các phép Triệu hồi. Một nhân vật có thể Triệu hồi tiên thú được trang bị một lần trong trận đấu, thậm chí cho dù họ không biết phép thuật. Nhiều tiên thú khi được triệu hồi tạo ra các phép thuật giống như những gì chúng dạy, như Ramuh, cũng có khi tạo ra các hiệu ứng hoàn toàn khác, như Quetzalli. Một vài tiên thú có thể làm gia tăng chỉ số cho nhân vật được trang bị khi tăng level. Ví dụ, Gilgamesh làm tăng +2 Strength, Fenrir bổ sung 30% lượng MP, vân vân. Điều này có nghĩa rằng nhân vật có thể thay đổi các chỉ số theo ý muốn của người chơi - thậm chí một nhân vật tấn công vật lý như Edgar cũng có thể trở thành một pháp sư mạnh mẽ nếu có đủ level để nâng cao phép thuật. Điều này vô hình chung đã làm cho các quái vật triệu hồi có vị trí quan trọng hon trong sức mạnh của toàn đội hơn các phiên bản trước, những thứ sẽ được mở rộng trong các phiên bản tiếp thep như Final Fantasy VIII .

Cảnh báo: bên dưới là những điều mà tiết lộ trước sẽ làm mất thú vị khi chơi game, chỉ nên đọc khi đã chơi qua một lần. (Bỏ qua đoạn này)


Các nhân vật[]

FFVI characters on airship

Various characters from Final Fantasy VI wandering about aboard the Falcon waiting for their turn to fight.

Bài viết chính: List of Final Fantasy VI Characters

Final Fantasy VI features fourteen permanent player characters, the largest number of any game in the main series, as well as a number of characters who are only briefly controlled by the player. Most of the main characters in the game are members of the Returners, an underground resistance movement dedicated to overthrowing the Empire, and almost every character is united in holding a significant grudge against said Empire, and against Kefka, one of its leading generals, in particular. Protagonist Terra Branford (ティナ Tina), for instance, is a half-human, half-Esper girl who spent most of her young life being bred as a weapon for the Empire. Cyan Garamonde (カイエン Kaien), on the other hand, a loyal knight of the kingdom of Doma, watched his family and friends die as a result of Kefka's poisoning of the castle's water supply. Other characters include Locke Cole (ロック Rokku), a treasure hunter (at various points of the game, he demands to be referred to as this instead of as a thief after being called such by several characters) and rebel sympathizer who is close friends with Edgar Roni Figaro (エドガー Edogā), the king of Figaro, who claims allegiance to the Empire while secretly supplying aid to the Returners. Edgar's erstwhile brother, Sabin René Figaro (マッシュ Masshu), has fled the royal court in order to hone his martial arts skills.

Celes Chere (セリス Serisu), a former general of the Empire, joins the Returners following her imprisonment for questioning imperial policies. Believing Celes to be the opera diva Maria, inveterate gambler and womanizer Setzer Gabbiani (セッツァー Settsā) later joins forces with the group, offering the use of his airship to transport the heroes around the world. Shadow (シャドウ Shadou), a high-priced ninja mercenary, offers his services to both Empire and Returners at various stages throughout the game. Shadow shares a mysterious connection with Relm Arrowny (リルム Rirumu), a young girl living in the town of Thamasa under the care of her grandfather, Strago Magus (ストラゴス Sutoragosu), an elderly Blue Mage and heir to a long line of magical warriors.

Gau (ガウ Gau), a feral child surviving since infancy in the harsh wilderness known as the the Veldt, eventually befriends the party, as does Mog (モグ Mogu), a talking Moogle from the mines of Narshe. Mog's fast talking and persuasive attitude convince Umaro (ウーマロ Ūmaro), a savage but loyal yeti also living in Narshe, to lend his aid to the party. Rounding out the cast is Gogo (ゴゴ Gogo), a mysterious, fully shrouded master of the art of mimicry who agrees to lend support only when the party finds their way to the lair in the stomach of a giant monster called the Zone Eater.

A handful of Final Fantasy VI characters have reappeared in later games, such as Secret of Evermore and Kingdom Hearts II. A short technical demo, Final Fantasy VI: The Interactive CG Game, produced for the Silicon Graphics Onyx workstation, featured 3D rendered versions of Locke, Terra, and Shadow.

Cốt truyện[]

Cảnh báo: bên dưới là những điều mà tiết lộ trước sẽ làm mất thú vị khi chơi game, chỉ nên đọc khi đã chơi qua một lần. (Bỏ qua đoạn này)

Những năm về trước[]

Tập tin:160px-Final Fantasy III US Wedge talks.png

A scene from the opening sequence of Final Fantasy VI.

"Từ lâu, Chiến tranh ma thuật đã biến thế giới thành bãi đất hoang. Ma thuật cũng từ đó mà biến mất... 1000 năm trôi qua, sắt, thuốc súng, và động cơ nhiệt được sử dụng trở lại, và công nghệ cao đã lên ngôi... Nhưng lại có người muốn thống trị thế giới bằng cách hồi sinh thứ sức mạnh hủy diệt khủng khiếp là ma thuật... Liệu có người nào lại mù quáng lặp lại những sai lầm khủng khiếp ấy?

—Phần mở đầu

Một ngàn năm trước, ba vị thần được biết đến dưới cái tên Bộ ba xung khắc (Warring Triad)  bị đày xuống Trái Đất và cuối cùng đã gây ra một cuộc chiến tranh được gọi là Chiến tranh phép thuật. Để chiến đấu cho họ, các vị thần đã biến loài người và các loài động vật thành một sinh vật được gọi là Espers (Tiên thú), làm cho họ có khả năng sử dụng phép thuật. Sau một trận chiến dài, các vị thần nhận ra rằng cuộc chiến của họ đã phá hủy hoàn toàn thế giới và rồi họ tự biến mình thành đá, ước muốn cuối cùng của họ là các tiên thú không bị lợi dụng sức mạnh của chúng. Các tiên thú mang những hình hài đã hóa đá của các vị thần đi và tạo ra một chiều không gian khác để sống xa loài người và giấu các vị thần khỏi loài người.

Ngày nay, trên thế giới đã nổ ra cuộc cách mạng kỹ thuật, trong khi phép thuật dường như chỉ còn trong truyền thuyết. Ở phía Nam, Đế chế của người Gestahlian, lãnh đạo bởi hoàng đế Gestahl, tìm ra lối vào thế giới của các tiên thú và bắt cóc một số sinh vật. Sử dụng các loại máy móc, Đế quốc tìm ra cách hút sức mạnh ma thuật từ các tiên thú và làm cho con người cũng như vũ khí của chúng có thể sử dụng sức mạnh này, kết quả là tạo ra một nhà máy có tên dẫn đến hiện tượng được gọi là Magitek. Sử dụng Magitek để chiến thắng quân đội của các quốc gia khác, Đế quốc Gestahlian chinh phục lục địa phía Nam và bắt đầu tấn công lên phía Bắc với mục đích cuối cùng là chinh phục hoàn toàn thế giới.

Cô gái bí ẩn[]

Trò chơi bắt đầu với hai người lính của Đế quốc, Biggs và Wedge cùng với một phụ nữ vô danh sử dụng Bộ giáp Magitek, tấn công thành phố trung lập Narshe , do một báo cáo nói rằng một tiên thú đóng băng còn sống được đào lên trong một hầm mỏ. Phía sau của khu mỏ mới nhất, họ tìm thấy tiên thú đóng băng Valigarmanda. Khi họ tiếp cận, con tiên thú phát ra xung năng lượng ma thuật, giết chết Biggs và Wedge và phá hủy Bộ giáp Magitek của người phụ nữ. Cô ta tỉnh dậy trong nhà một người đàn ông tên Arvis, người nói với cô ta rằng cô ta bi điều khiển bởi Đế quốc bằng Chiếc vòng kim cô (Slave Crown). Vì chứng quên lãng, người phụ nữ không nhớ được cô ta là ai ngoại trừ cái tên của mình: Terra. Những người lính gác ở Narshe đến để bắt cô, Arvis lén đưa Terra qua cửa sau nhà của ông dẫn vào hầm mỏ. Trong khi chạy trốn, Terra bị bao vây bởi bọn lính gác và rơi xuống một khu vực tách biệt của khu mỏ. Cô rơi vào trạng thái bất tỉnh, và nhớ ra một người đàn ông có tên Kefka, người đã đặt chiếc vòng lên đầu cô và yêu cầu cô thiêu chết năm mươi người lính của Đế quốc như một bài kiểm tra cho lòng trung thành.

Vào lúc đó, tại nhà Arvis, một người đàn ông tên Locke đến. Arvis và Locke là thành viên của Hội hồi nhân (Returners), một tổ chức nổi loạn chống lại sự mở rộng lên các vùng lãnh thổ phía Bắc của Đế quốc. Dù Narshe có sự giúp đỡ từ Hội hồi nhân trong cuộc kháng chiến, thành phố này vẫn tuyên bố trung lập để tránh xung đột. Arvis yêu cầu Locke đưa Terra an toàn ra khỏi thành phố, với sự giúp đỡ của Mog và lũ mèo dơi sống trong mỏ, Locke tiêu diệt bọn lính gác Narshe và thoát ra khỏi thành phố cùng với Terra. Cả hai đi đến Lâu đài Figaro, một quốc gia sa mạc liên minh với Đế quốc. Ở đó, Terra gặp nhà vua hay tán tỉnh Edgar, người cố gắng che giấu Terra khỏi Đại sứ Hoàng gia Kefka. Tên pháp sư Kefka đến để tìm Terra, nhưng Edgar tỏ ra không biết. Locke nói với Terra rằng Edgar liên minh với Đế chế chỉ là bề ngoài, sự thật, ông đang hợp tác với Hội hồi nhân và sử dụng Locke như một sợi dây liên lạc.

Tập tin:The party in the desert.jpg

The party in the desert.

Đêm đó, Kefka đốt tòa lâu đài. Terra, Edgar và Locke bỏ chạy bằng Chocobos trong khi tòa lâu đài chìm trong cát. Kefka gửi hai lính của Đế quốc sử dụng Bộ giáp Magitek tấn công bộ ba, trong trận đấu này Terra bộc lộ khả năng sử dụng phép thuật của cô, điều này đã làm sững sờ Edgar và Locke. Ba người tiêu diệt bọn lính và trốn thoát. Vào thời điểm này, do bị hấp dẫn bởi khả năng của Terra, Edgar và Locke yêu cầu cô tới gặp lãnh đạo của Hội hồi nhân, Banon, để duy trì sự an toàn cho cô và nghiên cứu thêm về khả năng phép thuật của Terra. Terra đồng ý, và bộ ba đến thị trấn phía Nam Figaro (South Figaro), sau đó lên phía bắc đến núi Kolts (Mt. Kolts), ở đó họ gặp Vargas, con trai của võ sư Duncan. Em trai song sinh của Edgar đồng thời là môn sinh của Duncan, Sabin xuất hiện và tiêu diệt Vargas, sau đó gia nhập nhóm để chống lại Đế quốc.

Ở căn cứ trú ẩn của Hội hồi nhân (Returner Hideout), Banon, các thành viên trong Hội hồi nhân và Terra bàn bạc kế hoạch chống lại Đế quốc. Cho rằng sức mạnh của Đế quốc có nguồn gốc từ sự tái khám phá ma thuật, Banon yêu cầu Terra cùng với ông ta trở lại Narshe và nói chuyện với con tiên thú đóng băng một lần nữa, với hy vọng có thể đánh thức nó. Nhóm này sau đó nhận được tin rằng Đế quốc đã tấn công thị trấn phía Nam Figaro và đã tìm ra căn cứ của họ. Locke xung phong đột nhập vào vào thị trấn để làm chậm bước di chuyển của Đế quốc, trong khi Banon, Terra, Edgar và Sabin di chuyển đến Narshe theo sông Lete (Lete River). Chuyến đi bị gián đoạn bởi một con bạch tuộc tên Ultros, và trong trận đánh Sabin bị rơi xuống nước rồi trôi theo một nhánh khác của dòng sông.

Trở về Narshe[]

Lúc này, trò chơi được chia làm ba phần để người chơi khám phá. Locke cố gắng trốn thoát khỏi Figaro, giải cứu một tổng tư lệnh của Đế quốc đã bị kết tội phản bội là Celes, và cả hai đi về phía bắc đến Narshe. Sabin trôi theo dòng sông về phía Bắc đến Vương quốc Doma, và được sự giúp đỡ của một ninja đánh thuê là Shadow, xâm nhập vào một trại lính của Đê quốc khi chúng tấn công Doma dưới sự chỉ huy của tổng tư lệnh Leo. Tướng thủ thành Doma là Cyan tiêu diệt tên chỉ huy quân đội của Đế quốc, ngăn chặn cuộc tấn công, sau đó, Kefka đầu độc dòng sông, giết chết gia đình của Cyan và gần như toàn bộ cư dân trong lâu đài. Cyan gia nhập nhóm của Shadow và Sabin khi họ rời bỏ tòa lâu đài, vượt qua khu rừng và đến Con tàu ma (Phantom Train), con tàu đưa người chết sang thế giới bên kia: Cyan chứng kiến những người đã chết ở Vương quốc Doma và vợ con ông ta trên chuyến tàu này. Shadow rời nhóm Sabin và Cyan khi họ nhảy xuống thác Baren (Baren Falls) để đến thị trấn Mobliz, và ở khu vực gần thị trấn Veldt họ làm bạn với một thằng nhóc tên Gau, người đã đưa cho họ chiếc mũ lặn để đến Nikeah, chính là nơi họ đáp tàu đến thị trấn phía Nam Figaro.

Tập tin:FFVI Esper Narshe.png

The party watching the frozen Esper in Narshe.

Terra, Banon và Edgar đến Narshe và hội ngộ với Arvis. Bộ bốn đến gặp thị trưởng và yêu cầu ông ta giúp họ chống lại Đế quốc, vì xuất hiện của con tiên thú sẽ làm chúng tiếp tục tấn công. Mọi người lần lượt tới nơi, rồi Locke nói rằng Celes biết Đế quốc chuẩn bị tấn công Narshe. Các thành viên cố thủ trên núi ngăn con đường đến chỗ con tiên thú trong khi Kefka tổ chức cuộc tấn công để đoạt lấy báu vật. Đánh bại quân đội của Đế quốc và đuổi Kefka, cả nhóm giữ được thành phố và con tiên thú. Họ tiếp cận con tiên thú trên các vách đá trong thị trấn,và nó phản ứng với sự hiện diện của Terra một lần nữa. Một nguồn năng lượng từ tiên thú làm cho Terra biến đổi thành một con quái vật màu hồng rực rỡ, và cô bay lên không trung cùng với những tiếng la hét.

Viên đá ma thuật[]

Vài người trong Hội hồi nhân ở lại bảo vệ Narshe trong khi phần còn lại hướng về phía Tây để tìm kiếm Terra. Sử dụng Lâu đài Figaro để di chuyển xuyên qua các ngọn núi đến Kohlingen, họ tiếp tục đến Jidoor ở phía nam và sau đó đến Zozo, thị trấn của bọn trộm. Trên đỉnh tòa nhà cao nhất Zozo, nhóm tìm thấy Terra, vẫn bị biến hình và đang được chăm sóc bởi một tiên thú tên là Ramuh. Ramuh kể cho cả nhóm nghe về cuộc chiến phép thuật và Đế quốc xâm lược đất nước của họ. Ramuh trốn thoát khỏi Đế quốc cùng ba đồng đội, nhưng họ thất bại khi chạy trốn và bị biến thành viên đá ma thuật. Ramuh nói rằng phương pháp của Đế quốc là ép phép thuật từ các tiên thú sẽ tạo ra một hình thức yếu của ma thuật, nhưng khi tiên thú chết và kết tinh thành viên ma thuật, khả năng của họ có thể được biến đổi đầy đủ. Mặc dù Terra không thể được giúp đỡ và điều khiển được sức mạnh của mình, Ramuh kêu gọi nhóm đến giải cứu các tiên thú đang bị giam trong kinh thành của Đế quốc và tự biến mình thành viên đá ma thuật, uỷ thác cho họ với quyền lực của mình và sức mạnh của các bạn bè của mình chống lại Đế quốc.

Celes quyết định để lãnh đạo cuộc hành trình, và Locke đi cùng để bảo vệ cô. Vì không có tàu đến lục địa phía Nam, cả nhóm trở lại Jidoor để tìm giải pháp. Tại đó, họ gặp Impresario, người than phiền rằng Setzer Gabbiani, kẻ "Cờ bạc lang thang," sẽ bắt cóc Maria, ngôi sao của vở nhạc kịch Maria và Draco. Setzer sở hữu chiếc phi thuyền duy nhất trên thế giới, chiếc Blackjack, và do Celes có sự tương đồng kỳ lạ với Maria, Locke tổ chức một kế hoạch cho Celes sẽ giả dạng Maria trong buổi opera như là một mưu đồ để đột nhập vào tàu bay của Setzer. Ultros nghe lén kế hoạch, và trong buổi biểu diễn, hắn tìm cách ném quả tạ lên người Celes. Locke cùng mọi người can thiệp và ngăn chặn hắn, cho dù họ phá hỏng buổi biểu diễn, và trong lúc bối rối Setzer đã bắt cóc Celes. Celes giúp Locke và những người khác đột nhập chiếc Blackjack, và cô lừa Setzer để ông ta giúp họ thông qua việc sử dụng một đồng xu hai mặt.

Setzer đưa cả nhóm đến Albrook, và họ đến kinh đô của Đế quốc là Vector.Với sự giúp đỡ của một người có cảm tình với Hội hồi nhân, họ đột nhập vào Cơ sở nghiên cứu Magitek (Magitek Research Facility) , nơi các vũ khí Magitek đang được chế tạo. Họ đã chứng kiến cảnh ​​Kefka tra tấn hai tiên thú là Shiva và Ifrit, nghe Kefka tuyên bố ý định của mình để làm sống lại Bộ ba xung khắc. Shiva và Ifrit trao lại viên đá ma thuật của họ cho nhóm, và họ tiếp tục giải phóng các tiên thú khác đang bị hút cạn sức mạnh. Tuy nhiên, mọi nỗ lực của nhóm là vô ích vì các tiên thú này quá yếu, và tất cả đều biến thành viên đá ma thuật. Cid đến bảo với Celes về tin đồn rằng cô đang hoạt động như một gián điệp của đế quốc, sau đó Kefka xuất hiện và nói với họ rằng những tin đồn là đúng sự thật. Locke bắt đầu nghi ngờ cô và làm Celes bỏ đi, khi Kefka rời bỏ cũng là lúc nhà máy quá tải năng lượng. Cid giúp cả nhóm trốn thoát trên một chiếc xe goòng,  họ gặp Setzer để cùng bay trở lại Zozo, sau khi đánh bại hai chiếc cần cẩu mà Kefka dùng để tiêu diệt chiếc Blackjack.

Liên minh cùng Đế quốc[]

Tại Zozo, một trong những viên đá ma thuật lấy được từ Vector là của Maduin, cha của Terra, và ông đã làm sống lại ký ức của cô. Terra nói với nhóm rằng cô là nửa người, nửa tiên thú, được sinh ra bởi một người phụ nữ tên Madeline khi cô đến thế giới của tiên thú và kết bạn với Maduin. Khi Đế quóc tấn vào công hai năm sau, cô được mang theo cùng Maduin và lớn lên như một thí nghiệm Magitek vì phép thuật tự nhiên của cô. Sau khi biết được mình là ai, Terra và nhóm trở lại Narshe và trình bày với họ kế hoạch chống lại Đế quốc bằng cách sử dụng công nghệ của Figaro và tài nguyên của Narshe, nhưng họ còn thiếu nhân lưc. Họ quyết định mở cách cửa đến Vùng đất của các tiên thú yêu cầu sự giúp đỡ: là một đứa con lai, Terra là bằng chứng sống chứng minh sự chung sống hòa bình giữa hai chủng tộc.

Tại cửa với thế giới tiên thú, Kefka xuất hiện khi Terra bắt đầu gọi các tiên thú. Tiếng khóc của cô mở toang cánh cửa và các tiên thú lao ra, phá hủy Vector và tàn phá Đế quốc, làm cho chiếc Blackjack bị rơi. Cả nhóm tới Vector để khám phá điều gì đã xảy ra, và hoàng đế Gestahl nói với họ về sức mạnh của các tiên thú đã làm ông ta thay đổi quan điểm. Ông ta tuyên bố ngừng chiến đấu, yêu cầu các thành viên của Hội hồi nhân và Terra giúp ông ta tìm kiếm các tiên thú đã thoát ra ngoài cánh cổng và làm cho chúng hiểu rằng chiến tranh đã kết thúc. Terra và Locke đồng ý hộ tống tướng Leo đến hòn đảo Bán Nguyệt để gặp các tiên thú. Để giúp đỡ họ, Leo đã thuê Shadow và Celes cùng đi với họ với vai trò một tổng tư lệnh của Đế quốc: Khi tiếp cận, cô từ chối nói chuyện với Locke hay Terra vì những nghi ngờ trước đó của họ về động cơ thực sự của cô tại nhà máy Magitek.

Tại đảo Bán Nguyệt, Terra, Locke và Shadow rời bỏ Đế quốc và tìm kiếm thị trấn bị cô lập Thamasa. Ở đó, Strago và cháu gái của ông ta, Relm nói với nhóm rằng họ không biết gì về tiên thú hay phép thuật. Tuy nhiên, đêm đó, khi Relm bị mắc kẹt trong một ngôi nhà đang cháy, người dân thị trấn đã bộc lộ khả năng sử dụng phép thuật của họ khi cứu Relm. Terra, Locke và Strago vào căn nhà đang cháy và bị lửa vây hãm trong đó, nhưng đã được Shadow, người đã đến để cứu con chó Interceptor lúc mà nó theo nhóm vào trong để cứu Relm giải thoát. Strago nói với cả nhóm rằng Thamasa được tiếp nối bởi những người có khả năng sử dụng phép thuật sau chiến tranh phép thuật, tìm kiếm để sống một cuộc sống bình thường mà không bị bức hại vì khả năng của mình, và là con cháu của họ, dân làng có một số phép thuật huyền diệu.

.Strago đồng ý để giúp Terra và Locke tìm kiếm các tiên thú, và mặc dù Relm mong muốn giúp đỡ nhưng Strago từ chối: Shadow tìm kiếm các tiên thú theo cách của riêng mình cùng với con chó Interceptor.

Tập tin:FFVI Kefka destroying Thamasa.png

Kefka orders Thamasa burned.

Tại Hang của các tiên thú, một trận chiến thứ ba với Ultros đã xảy ra, Relm xuất hiện và sử dụng kỹ năng đặc biệt Sketch để cứu cả nhóm, và Strago đồng ý để cô bé gia nhập nhóm. Cả nhóm tìm thấy nhóm Espers được lãnh đạo bởi Yura, bây giờ đang rất hối hận vì những tàn phá họ đã gây ra cho Vector khi họ mất kiểm soát khi vượt qua chiếc cổng giữa hai thế giới. Tại Thamasa, tông tư lệnh Leo và Yura tiến tới một thỏa thuận hòa bình, nhưng Kefka tới và giết tất cả các tiên thú, cướp các viên đá ma thuật và đánh bại cả nhóm, tuyên bố rằng hắn hành động theo lệnh của Hoàng đế Gestahl. Khi Leo cố gắng ngăn chăn, Kefka đã giết anh ta. Cổng với thế giới tiên thú đã mở, và một số con tiên thú bay tới tấn công Kefka, nhưng hắn dễ dàng tiêu diệt và biến chúng thành viên đá ma thuật trước khi rời đi. Được cảnh báo về sự phản bội của Đế quốc, Setzer và những người khác trong Hội hồi nhân bao gồm cả Banon đến Thamasa trên chiếc Blackjack. Ngay sau đó, Kefka và Gestahl tìm đến cổng vào thế giới các tiên thú, tìm thấy phần còn lại của Bộ ba xung khắc và sử dụng sức mạnh của họ để tạo ra Lục địa nổi (Floating Continent).

Sự nổi dậy của Kefka[]

FFVI Celes stabs Kefka

Celes stabs Kefka.

Các thành viên trong Hội hồi nhân bay đến Lục địa nổi, chiến đấu với lực lượng không quân của đế quốc, cùng với Ultros và bạn của nó, "Ngài Typhon." Ở đó họ tìm thấy Shadow, người vẫn tiếp tục làm việc cho Đế quốc cho đến lúc họ định giết anh ta. Sau trận chiến với Ultima Weapon huyền thoại, Shadow một lần nữa rời nhóm khi cả nhóm đối mặt với Gestahl, Kefka với Bộ ba xung khắc. Celes tới khi Gestahl thôi miên cả nhóm, và hắn cùng với Kefka muốn Celes trở lại nhóm của chúng, giết các bạn của cô và ba người sẽ thống trị thế giới. Celes từ chối và tấn công Kefka. Trong cơn giận dữ, Kefka muốn làm các bức tượng sống trở lại  - Gestahl, biết rằng điều đó sẽ tạo ra thảm họa, cố gắng ngăn chặn Kefka và bị giết, Kefka đá cái xác của ông ta ra khỏi lục địa bay. Khi Gestahl đã chết, Kefka di chuyển các bức tượng của Bộ ba ra khỏi vị trí cân bằng.

Với sự giúp đỡ của Shadow, cả nhóm chạy trốn tới chiếc Blackjack, nhưng họ không thể chạy trốn đúng lúc: sự dịch chuyển các bức tượng của Bộ ba xung khắc đã làm mất ổn định từ trường ma thuật và làm thay đỏi hoàn toàn bề mặt hành tinh, gây ra một Apocalypse. Chiếc Blackjack bị phá hủy và các thành viên phân tán khắp mọi nơi trên thế giới. Một năm sau, trong lúc Kefka xây dựng một Toà tháp trên nền đất cũ của kinh thành Vector, hút cạn sức mạnh của Bộ ba xung khắc, trở thành Chúa phép thuật. Thế giới mới được sinh ra trên đống đổ nát của thế giới cũ là một thế giới chết chóc, nơi mà nhiều loài động thực vật hoàn toàn bị đột biến vì thảm họa phép thuật, các thành phố đã bị phá hủy và tàn sát bởi Tia sáng trừng phạt (Light of Judgment) của Kefka, một loại năng lượng dưới dạng tia mà hắn dùng để chiếu vào bất cứ ai dám chống lại hắn.

Tập tin:FFVI Celes leaves Island.png

Celes leaves the Solitary Island.

 Celes tỉnh dậy ở trên một hòn đảo hoang cùng với Cid, người đã nói cho cô biết tình hình của thế giới lúc này. Dựa vào hành động của người chơi, Cid có thể sẽ sống hoặc chết khi Celes chăm sóc cho ông. Mặc dù là bằng lời nói hay bức thư, Cid sẽ cho Celes xem chiếc bè mà ông đã làm và thúc giục cô ấy đi tìm lại những người bạn của mình. Celes trở lại vùng đất chính, và ở Tzen cô tìm thấy Sabin. Khi họ tin rằng những người khác đều sống sót, cả hai cùng tiếp tục đến Nikeah và tim thấy một người đàn ông nhìn rất giống Edgar có tên là "Gerad" dẫn đầu một băng nhóm cướp. Họ đi theo anh ta trên một con tàu đến thị trấn phía Nam Figaro rồi sau đó vào một cái hang dẫn đến Lâu đài Figaro bị chìm dưới lòng đất : Tại đây, Edgar đã tiết lộ sự thật về mình, sử dụng bí danh "Gerad" nhằm lừa bọn trộm để giúp anh ta đột nhập vào lâu đài kể từ khi nó biến mất dưới nền cát. Tại Kohlingen ba người họ tìm thấy Setzer, sau đó anh ta dẫn họ đến ngôi mộ của bạn anh là Darill, đồng thời cô ấy cũng sở hữu một con tàu bay, chiếc Falcon. Với chiếc tàu bay Falcon, cả nhóm đi khắp thế giới, khám phá ra nhiều điều bí ẩn lâu dài của Chiến tranh phép thuật được khai quật lên do sự phá hủy của thế giới. Đến phần này thì trò chơi đã được mở rộng một cách cơ bản, cho phép người chơi đi lại và hoàn thành trò chơi theo nhiều cach khác nhau.

Sự tìm kiếm[]

Tại Mobliz, the group finds Terra taking care of the village children after their parents perishes in the apocalypse. Though she wishes not to fight, she is forced to battle a monster named Humbaba to protect the children, discovering her love for them in the process. The group finds Cyan living in Mt. Zozo carrying on a long-distance romance with a young woman who believes him to be her dead boyfriend. Strago, believing Relm is dead, joined the Cult of Kefka, while Relm is a painter working in Jidoor for Owzer. Shadow, having nothing but fighting in his life, battles in Dragon's Neck Coliseum. Locke, seeking a way to revive his dead lover Rachel, enters the Phoenix Cave to find the Magicite of the Esper Phoenix: it revives Rachel for a brief few minutes, but does so long enough for Locke to come to terms with his guilt for failing to save her. Gau and Mog have returned to their homes in Narshe's mines and on the Veldt.

Tập tin:Final Fantasy VI Final Kefka.png

The final battle with Kefka.

With their ranks reassembled, the Returners attack Kefka's Tower. However, they enter knowing that if they destroy the Warring Triad to fight Kefka, magic will vanish, causing them to wonder what will happen to Terra. Destroying the Triad, however, causes magic not to vanish as Kefka has taken on their powers. At the tower's summit, Kefka reveals his revelation that mortal lives are without meaning or significance, as ultimately everything that people build is destroyed and nothing they do has any impact on the world. The party tells Kefka that the day-to-day struggles and emotions give people the will to live on in spite of all the hardships and chaos he has inflicted upon them. Kefka goes berserk, turning the Light of Judgment on the world one final time before attacking the party.

Kefka is finally killed, but with him the essence of magic vanishes. The Magicite remains of the Espers dissolve, but Maduin tells Terra she can endure as a human if she has a strong emotional attachment to something in the world. With the last of her power, Terra leads the group out of the tower's aboard the Falcon, and falls onto the main deck, regaining consciousness to find herself alive due to her love for the children of Mobliz. The party flies around the world as the planet is restored and cities continue to rebuild in the aftermath of Kefka's defeat, and the game ends with Terra stepping to the bow of the Falcon and releasing her ponytail to the wind, finally free to live and enjoy her life as she wishes.

Âm nhạc[]

Ariadimezzocarattere

The Aria di Mezzo Carattere.

Bài viết chính: Original Soundtrack of Final Fantasy VI

The soundtrack for Final Fantasy VI is the work of long-time series contributor Nobuo Uematsu. The score consists of themes for each major character and location, plus music for standard battles and fights with boss enemies, as well as for special cutscenes. The "Aria di Mezzo Carattere" is one of the latter tracks, played during a cutscene involving an opera performance. This track features an unintelligible "voice" that harmonizes with the melody — the limitations of the cartridge size prevented the use of an actual vocal track. The orchestral album Final Fantasy VI: Grand Finale features an arranged version of the aria, featuring Italian lyrics, performed by Svetla Krasteva with orchestral backing. This aria is also found in the second full-motion video in the PlayStation re-release with the same lyrics, but a different musical arrangement. In addition, the album Orchestral Game Concert 4 includes an extended version of the opera. Arguably the most famous sequence in the game, Electronic Gaming Monthly declared the opera scene one of the "20 Greatest Moments in Console Gaming" in 2002.

Final Fantasy VI: Grand Finale features eleven tracks from the game, arranged by Shiro Sagisu and Tsuneyoshi Saito and performed by the Ensemble Archi Della Scala and Orchestra Synfonica di Milano. Piano Collections: Final Fantasy VI, a second arranged album, features thirteen tracks from the game, arranged and performed for piano by Reiko Nomura. Additionally, the original score was released on three compact discs in Japan as Final Fantasy VI: Original Sound Version. A version of this album was later released in North America under the title Final Fantasy III: Kefka's Domain, available exclusively through mail-order from SquareSoft.

Quá trình phát triển[]

Yoshitaka Amano, also a long-time contributor to the Final Fantasy series, returned as the image designer. Amano provided concept sketches to the programmers, who converted them into the sprites that feature in the game. Some liberties were taken during the conversion, such as the changing of Terra's hair from blond to green. The PlayStation release includes full-motion video produced specifically for the re-release: the character designs in these video sequences are based on Amano's designs, rather than the sprites in the game.

Though not the first game to utilize the Super Nintendo's Mode 7 graphics, Final Fantasy VI made much more extensive use of them than either of its two predecessors. Unlike both Final Fantasy IV and Final Fantasy V, for example, the world map is rendered in Mode 7, which lends a somewhat three-dimensional perspective to an otherwise two-dimensional game.

Early screenshots of the original Japanese version of the game reveal some minor, different plans made during development. At the start of the game, instead of Valigarmanda being the frozen Esper, Maduin appeared encased in the ice. Though Final Fantasy VI is the first appearance of Biggs and Wedge (ビックス and ウェッジ), they were originally going to be called Les and Bafra (レス and バフラ).

Nội địa hoá và kiểm duyệt[]

FFVI SNES Logo

SNES Logo.

Bản nội địa hóa ngôn ngữ tiếng Anh cho Super Nintendo bao gồm một số thay đổi so với bản gốc tiếng Nhật. Điều hiển nhiên nhất của những thay đổi này là tên của trò chơi, , được thay đổi để phản ánh thực tế rằng đó chỉ là bản Final Fantasy thứ ba được phát hành tại Bắc Mỹ. Không giống như Final Fantasy IV (ban đầu được phát hành tại Bắc Mỹ dưới cái tên Final Fantasy II), không có nhiều thay đổi lớn trong trò chơi, dù rằng có một số thay đổi khi biên tập bản tiếng Anh. Vào tháng Một năm 1995, trong một buổi phỏng vấn với tạp chí Super POWER, dịch giả Ted Woolsey giải thích rằng "có một mức độ khôi hài nhất định và ... tình dục trong các trò chơi Nhật Bản không tồn tại ở đây [ở Mỹ], về cơ bản vì Nintendo của các quy tắc và hướng dẫn của nước Mỹ "Một số đồ họa của trò chơi được thay đổi một cách tinh tế để che đậy các trường hợp ảnh khoả thân.

Siren, North American Advance graphic
The North American graphics for Siren were edited to cover up a minor instance of nudity.From left to right: Japanese Version, American SNES, and American GBA.

Thêm vào đó, the English localization features several name changes. Some such alterations were necessitated by length restrictions (e.g. "Stragus" was shortened to "Strago"). Other changes were made in order for the game to meet Nintendo's aforementioned content guidelines, which, for instance, placed restrictions on the use of religious imagery, leading to the rechristening of the magic spell "Holy" to "Pearl." A number of changes were made simply because of cultural differences between Asian and North American audiences. For example, Terra's Japanese name, Tina, sounds exotic to Japanese speakers, but is a common Anglophone name. Finally, the text files had to be shortened because otherwise they simply could not have fit into the available data storage space of the cartridge ROM.

The North American and European PlayStation port retains the bulk of Woolsey's original translation, with a few minor changes, including the return to the original Japanese title of Final Fantasy VI, updated graphics, and a number of character and item names alterations. However, instead of using the original Japanese version of Siren, a third Siren sprite was used which had more censored than the original Japanese sprite, but less than the original North American release.

PlayStation[]

Final Fantasy VI was the third and last of the Super Nintendo Final Fantasy titles to be ported to the Sony PlayStation, and was released exactly one year after a similar port of Final Fantasy V, and two years after a port of Final Fantasy IV. It was followed by a remake of the original Final Fantasy and Final Fantasy II in the compilation Final Fantasy Origins. In Japan, the PlayStation port was released individually and alongside both Final Fantasy IV and Final Fantasy V as a part of a limited edition boxed set titled Final Fantasy Collection. In North America, the port was released alongside Final Fantasy V as part of the Final Fantasy Anthology. In Europe, the game was released individually (along with a Final Fantasy X demo), making it the first time the game had ever been officially released in PAL-based territories.

Technically, the PlayStation port is very similar to the original Super Nintendo version. Aside from the addition of a few new full-motion video cutscenes before the original opening and after the original ending, the graphics and sound are unchanged from the original version. Unlike the re-release of Final Fantasy IV in the Final Fantasy Chronicles compilation, the script for the North American PlayStation release was essentially left unchanged (gil remained as "GP," Ultima Weapon remained as "Atma Weapon"). The only notable changes to gameplay involve the correction of a handful of computer bugs left in the original game, and the addition of a new "memo save" feature, which allows players to quickly save their progress to the PlayStation's RAM. Because of the volatile nature of the system's memory, memo saves are lost if power to the console is interrupted. Finally, the port includes a number of bonuses, including a bestiary and artwork gallery that can be accessed from the game's main menu, and which are revealed as the player progresses through the game.

Game Boy Advance[]

Advance Logo.

A port of Final Fantasy VI for handhelds had been considered by Square in early 2001. However, the project failed due to the absence of an appropriate platform — the WonderSwan Color was not powerful enough to run the game, and Nintendo did not allow Square to develop on the Game Boy Advance, despite Sakaguchi's wishes.

Tập tin:FFVI Advance Early Gameplay.jpg

Original gameplay of the Advance port.

Years later, after relations between Square (now Square Enix) and Nintendo improved, it was announced that Final Fantasy VI would be re-released on the Game Boy Advance under the title Final Fantasy VI Advance. This is consistent with the re-releases of Final Fantasy IV (released in North America on December 12, 2005) and Final Fantasy V (released in North America on November 6, 2006). Final Fantasy VI Advance was released on February 5, 2007. Some of the bugs of previous Final Fantasy VI releases were fixed, most notably the Evade bug. The game's palettes have been drastically lightened, and there is some choppiness and lag in the graphics when complex battle effects are used. Like the other Game Boy Advance re-releases, several extra features were added:

Tập tin:FFVI Gba vs Snes.png

GBA version (top) vs SNES version (bottom).

  • Four new espers: Leviathan, Gilgamesh, Cactuar, and Diablos
  • A new three-party dungeon known as the Dragons' Den, featuring the originally-dummied enemy, Kaiser Dragon.
  • New equipment for each character.
  • New translation, more faithful to the original Japanese, but retaining Ted Woolsey's changed names, and some of the lines regarded by the fans as his best work.
  • Though it is largely unnoticeable, some enemy positions in battle and some screen positions in cutscenes are different, to accommodate the Game Boy Advance's more "squat" screen.
  • A new Soul Shrine Arena.
  • Bestiary.
  • Altered soundtrack.
  • Altered lighting palettes.

Ngoài lề[]

Tập tin:Game Informer Issue 200 A.jpg

The Game Informer cover.

  • In Final Fantasy IV: The After Years, the bosses Phantom Train, Ultros, Ultima Weapon, and Deathgaze are guardians for the crystals of the True Moon.
  • The 200th issue of Game Informer Magazine feature multiple covers based on their top ten games ever. Final Fantasy VI was the only Final Fantasy game featured in the top 10, placing 8th, but Final Fantasy IV (80th), Final Fantasy VII (15th), Final Fantasy X (43rd), Final Fantasy XII (112th), Final Fantasy Tactics (45th), and Vagrant Story (184th) could be found throughout the list.
  • Final Fantasy VI, along with Final Fantasy V, are the only Nintendo era Final Fantasy games that have not been fully remade, only ported.
  • In the webcomic "Order of the Stick" the main cast of Final Fantasy VI appear briefly, with two characters attempting to sneak onto the Falcon (While dressed as Locke and Mog). This results in them being found out and the main cast tossing them off the airship at a fairly high altitude.
  • In the intro to the PlayStation, "Narshe" is misspelled as "Narche".

Disc Cover[]

Liên kết ngoài[]