Final Fantasy Wiki
Dòng 79: Dòng 79:
 
{{endspoiler}}
 
{{endspoiler}}
   
==Development==
+
==Phát triển==
{{See Also|Final Fantasy IV/Version Differences}}
+
{{ liệu thêm|Final Fantasy IV/Version Differences}}
 
[[File:Ff4 logo.png|right|200px|Original Japanese logo]]
 
[[File:Ff4 logo.png|right|200px|Original Japanese logo]]
  +
''Final Fantasy IV'' được phát hành trên nhiều phiên bản khác nhau cũng như trên nhiều hệ máy khác nhau. Tất cả đều có chung một cốt truyện và khắc họa bởi cùng một hệ thống nhân vật. Đa số có chung một hình tượng đồ hoa, âm thanh, nhạc, và engine để làm game (phiên bản trên DS là một ngoại lệ đặc biệt). Dù sao đi nữa, thì các phím điều khiển cũng là khác nhau dựa vào đặc tính của mỗi phiên bản trên các nên máy khác nhau.
''Final Fantasy IV'' was released in a variety of different versions for a variety of different platforms. All versions tell the same story, and feature the same characters. Most use the same graphics, sound, music, and basic game engine (the DS version being a notable exception). Nonetheless, there are certain key distinctions between each version.
 
   
  +
Bởi sự khác biệt rõ ràng giữa phiên bản dành cho hệ máy SNES ở Bắc Mỹ của game và phiên bản gốc được phát hành tại Nhật, cho nên vào những năm cuối thập niên 1990, Nhóm dịch giả J2e đã cho ra đời bản dịch tiếng Anh của trò chơi được dịch từ phiên bản gốc tiếng Nhật.
Because of the extreme differences between this North American SNES version of the game and the original Japanese release, in the late 1990s, J2e Translations released an English language fan translation of the original game.
 
   
 
===Easytype===
 
===Easytype===
 
[[File:FFIV EasyType Logo.jpg|250px|right|Easytype Logo]]
 
[[File:FFIV EasyType Logo.jpg|250px|right|Easytype Logo]]
  +
Phiên bản Final Fantasy IV gốc được chỉnh sửa lại để trở thành bản Easytype, cụ thể là phép thuật và các kỹ năng được cắt gọn hay thay đổi lại, giá của các đồ vật, item, trang bị trong shop cũng rẽ hơn khiến cho độ khó của trò chơi giảm xuống. Có nguồn tin cho rằng phiên bản tiếng Anh được phát hành tại Bắc Mỹ là phát triển từ phiên bản Easytype này, nhưng theo thông tin chính xác thì dự án Easytype được bắt đầu sau khi đã phát hành phiên bản ở thì trường Bắc Mỹ chứ không phải là ngược lại như mọi người hiện nay đang nghĩ.
The original ''Final Fantasy IV'' was altered in several regards in order to reduce the difficulty level for ''Final Fantasy IV Easytype''. Various spells, abilities and items were removed or altered, shop prices were lowered, and other tweaks to make the game easy were put in place. It is often thought that the original North American translation was a translation of easytype, but the translated version was developed before easytype, and the difficulty is further reduced in easytype than in the North American version. This leads to speculation that Easytype was based off of the North American ''Final Fantasy II'' rather than vice-versa, as some circles to this day believe.
 
   
 
===Final Fantasy II (North America)===
 
===Final Fantasy II (North America)===
 
[[File:FFIV SNES Logo.jpg|right|thumb|250px|Original SNES Logo for ''Final Fantasy II''.]]
 
[[File:FFIV SNES Logo.jpg|right|thumb|250px|Original SNES Logo for ''Final Fantasy II''.]]
  +
''Final Fantasy IV Easytype'' có độ khó tương tự như phiên bản được phát hành tại Bắc Mỹ, nhưng game lại mất chất lượng khi vượt qua bộ phận kiểm duyệt tại đây, cũng như bản dịch quá tồi. Những hình ảnh bạo lực hay liên quan đến các vấn đề chính trị, tôn giáo trong game đều bị lược bớt hoặc loại bỏ, ngay cả những cái tên đôi khi của được chỉnh sửa so với bản gốc.
''Final Fantasy IV Easytype'' is roughly similar to the game released in North America, but the game lost some content to censorship and poor translation when localized. References to religious imagery and names were removed, violence and death were toned down or removed entirely, and various names were changed in all aspects of the game.
 
   
 
===PlayStation===
 
===PlayStation===
The PlayStation re-release is mostly identical to the original version of ''Final Fantasy IV''. Some minor tweaks introduced in ''Final Fantasy IV Easytype'' have been left in, but these are so rare that the average gamer could very easily play through the entire game and never notice them. The most notable change in the PlayStation release is the inclusion of a full motion video opening sequence, the ability to "run" in dungeons and towns by holding the Cancel button, and the ability to perform a "memo" save anywhere on the world map. This save would remain active in the PlayStation's RAM until it was overwritten by another such save, or the power was turned off or interrupted.
+
Phiên bản trên hệ máy PlayStation hầu như giống hệt phiển bản gốc ''Final Fantasy IV''. Một vài thay đổi trong phiên bản ''Final Fantasy IV Easytype'' vẫn được giữ lại, nhưng rất ít hiếm đến nỗi một game thủ bình thường thể dễ dàng chơi hết game không nhận ra được những thay đổi đó. Sư thay đổi đáng chú ý nhất phiên bản PlayStation một đoạn FMV (Full Motion Video) để mở đầu game, thêm nữa là khả năng "chạy" trong dungeon hoặc các thị trấn nếu bạn nhấn Cancel trong khi di chuyển, cuối cùng khả năng tạo một điểm save tạm trên world map. File save này sẽ được lưu lại trong bộ nhớ RAM của PlayStation cho đến khi bị save đè lên bởi một file khác, hoặc cho đến khi tắt máy, cúp điện.
   
The North American and European localization of ''Final Fantasy IV'' PlayStation featured an entirely rewritten translation which addressed most of the discrepancies between the original game and the SNES ''Final Fantasy II''. However, certain sections, such as the line "You spoony bard!", were kept intact, as many of them had achieved cult status.
+
Phiên bản thị trường Bắc Mỹ và Châu Âu của ''Final Fantasy IV'' trên hệ máy PlayStation điểm đặc biệt đã dịch lại hoàn toàn khác với các bản trên SNES hay bản gốc tiếng Nhật. Tuy vậy, vài câu dụ như "You spoony bard!", vẫn được giữ lại, bởi chúng rất được các game thủ ưa thích.
   
 
===WonderSwan Color===
 
===WonderSwan Color===

Phiên bản lúc 09:13, ngày 16 tháng 7 năm 2010

Final Fantasy IV
Ff4 logo
ファイナルファンタジーIV
Fainaru Fantajī IV
Phát triển: Phiên bản SNES:
Square Co., Ltd.

Phiên bản Nintendo DS:

Matrix Software
Phát hành:
Japan Square Co., Ltd.
United States/Canada Square Soft, Inc.
Ngày phát hành:
Hệ máy SNES:
Japan April 19, 1991 (Hard Type)
Japan October 19, 1991 (Easy Type)
United States/Canada November 23, 1991

Hệ máy PlayStation:

Japan March 21, 1997
United States/Canada June 29, 2001
Europe May 17, 2002

WonderSwan Color version:

Japan March 28, 2002

Hệ máy Game Boy Advance:

Japan December 15, 2005
United States/Canada December 12, 2005
Europe June 2, 2006
Australia February 23, 2006

Hệ máy Nintendo DS:

Japan December 20, 2007
United States/Canada July 22, 2008
Australia September 4, 2008
Europe September 5, 2008

Wii Virtual Console:

Japan August 4, 2009
United States/Canada March 8, 2010
Europe June 11, 2010

Mobile phones:

Japan October 5, 2009
Thể loại: Game nhập vai (RPG)
Chế độ chơi: Chơi đơn, nhiều người (PlayStation)
Phân loại: PlayStation:

ESRB:TeenTeen
OFLC: G8+
Game Boy Advance:
ESRB:Everyone 10+Everyone 10+
OFLC:PGPG

Hệ máy: SNES, PlayStation, WonderSwan Color, Game Boy Advance, Nintendo DS

Final Fantasy IV là game thứ tư nằm trong series game Final Fantasy. Ban đầu, game phát hành cho hệ máy Super Nintendo Entertainment System, sau đó là lần lượt phát hành trên các hệ máy PlayStation, WonderSwan Color, Game Boy AdvanceNintendo DS. Ban đầu phiên bản này được sản xất tại Bắc Mỹ với tên là Final Fantasy II. Tiếp đó, Final Fantasy IV: The After Years, được sản xuất trên nền mobile phone vào tháng 2 năm 2008. Và sau cùng là phiên bản cho hệ WiiWare ở US vào ngày 1 tháng 6 năm 2009.

Gameplay

Final Fantasy IV JAP Battle

Battle trong phiên bản gốc tiếng Nhật.

Gameplay trong Final Fantasy IV mang đặc trưng của hệ thống đánh theo lượt của thể loại game nhập vai Nhật Bản (JRPG); Các nhân vật sẽ du hành khắp nơi trong thế giới game và thực hiện các nhiệm vụ khác nhau trong game, ở trong các thị trấn, làng mạc, trong game để tăng sức mạnh, mua sắm trang bị, và khám phá các bí ẩn trong cốt truyện, giành nhiều thời gian để chiến đấu với các quái vật trong game. Game cũng giới thiệu hệ thống chiến đấu đặc trưng của Squaresoft là Active Time Battle (ATB), điều này đã mang tính đột phá khi các phiên bản Final Fantasy trước (và các game RPGs hiện tại)chưa có, các nhân vật sẽ chỉ có thể nhập lệnh điều khiển nhân vật chiến đấu khi các thanh ATB lên đầy theo thời gian. Hệ thống ATB này sẽ góp vai trò chủ đảo trong battle system của các game trong dòng Final Fantasy sau này, cũng như là các game được sản xuất bởi Square, bao gồm Chrono TriggerFinal Fantasy X-2.

Trong trận đánh, mỗi nhân vật đều có điểm mạnh và điểm yếu khác nhau, bao gồm cả sức mạnh ma thuật và các kỹ năng đặc biệt tùy thuộc vào nghề nghiệp (Job) của họ. Cũng giống như đa số các game Final Fantasy khác, nhân vật thăng cấp kỹ năng và nâng kinh nghiệm từ các trận đánh thế này. Magic(Ma thuật) được chia thành bốn loại khác nhau, bao gồm White Magic, Black Magic, Summon Magic của Rydia và các loại kỹ năng tấn công, hỗ trợ đặc biệt của Edge được biết đến với cái tên Ninjutsu.

Trong trận đánh bạn có quyền điều khiển đến 5 nhân vật, vì thế phân bố nhân vật và sắp xếp đội hình nhóm cũng là một việc quan trọng trong game. Bạn chỉ có thể nhập lệnh yêu cầu nhân vật thực hiện kỹ năng khi mà thanh ATB chạy đầy, vì thế bạn phải có tư duy tính toàn các lượt đánh để giảm thiểu tổn thất hay tăng hiệu quả kỹ năng của các nhân vật.

Nhân vật sử dụng magic, chiếm 8 trên tổng số 12 nhân vật có thể điều khiển được (Kain, Edward, Yang và Cid không thể sử dụng magic), có được magic mới khi đạt được số kinh nghiệm được chỉ định hoặc trãi qua các sự kiện trong game; vì lý do này nên hệ thống kỹ năng của Final Fantasy IV được xem như đơn giản nhất so với đa số các game trong series. Giống như việc các nhân vật thăng cấp kỹ năng phép thuật trong Dungeons & Dragons (D & D), hoàn toàn khác đi so với phiên bản Final Fantasy gốc (Final Fantasy I), phần nào thì gameplay này cũng gần gũi hơn là phải mua và thăng cấp phép thuật trong các D&D.

Không như phiên bản Final Fantasy đầu tiên, thực sự không cần nhiều thời gian để luyện kinh nghiệm/thăng cấp mới có thể qua vùng đất khác trong phiên bản này. Người chơi có thể qua vùng đất khác một cách đơn giản, miễn là không chạy trốn quá nhiều khỏi các trận đánh ngẫu nhiên.

Cốt Truyện

Cảnh báo: bên dưới là những điều mà tiết lộ trước sẽ làm mất thú vị khi chơi game, chỉ nên đọc khi đã chơi qua một lần. (Bỏ qua đoạn này)
Ff4characters

Nhân vật có thể điều khiển được của Final Fantasy IV, thiếu Fusoya.

Quốc gia hùng mạnh nhất, vương triều Baron, bắt đầu sử dụng đội không quân vô song của họ, Red Wings, và đội chiến binh Dark Knights để tấn công vào các quốc gia yên bình khác nhằm mục đích tìm bốn viên Crystals, mỗi viên tương ứng vơi một yếu tố sức mạnh khác nhau. Cecil Harvey, là một Dark Knight và là thủ lĩnh của Red Wings, bắt đầu nghi ngờ về hành động của nhà vua sau khi dùng vũ lực để cướp viên Water Crystal ở ngôi làng pháp thuật Mysidia. Trong lúc yêu cầu nhà vua trả lời thắc mắc, Cecil đã bị cắt chức và bị điều đi làm nhiệm vụ ở nơi khác cùng với bạn của anh là Kain Highwind một thành viên trong đội Dragoon (Kỵ sĩ rồng), nhiệm vụ của anh là phải đưa hàng hóa đến làng Mist. Trước khi thực hiện nhiệm vụ, Cecil nhận được tình cảm từ một White MageRosa Joanna Farrell, người bạn này biết rằng tình cảm mà cô dành cho Cecil đã vượt quá giới hạn tình bạn, đồng hành còn có Cid Pollendina, kỹ sư AirShip của Baron và là người cha tinh thần của Cecil. Khi đến thị trấn Mist, Quả bom trong gói hàng mà anh vận chuyển đã phát nổ và tàn phá toàn bộ ngôi làng. Cecil và Kain tìm thấy một cô gái trẻ còn sống sót có tên là Rydia. Cecil quyết định đem Rydia theo cùng nhưng Kain thì không biết ở đâu. Lúc này, Cecil thực sự giận dữ về hành động của quốc vương Baron và của Red Wings, anh mới bắt đầu lập kế hoạch ngăn chặn bàn tay gian ác của họ. Trên hành trình trở về Baron, Cecil gặp lại Rosa đang lưu lạc cùng với Desert Fever; cùng đó là gặp gỡ lão phù thủy Tellah, hoàng tử của vương quốc DamcyanEdward Chris von Muir, và một Monk (nhà sư) mãnh mẽ của xứ FabulYang Fang Leiden. Cecil chạm trán với Kain, anh ta đang làm nhiệm vụ cướp tất cả những viên Crystal còn lại cho quốc vương Baron. Anh ta đi theo một người tên là Golbez,cuối cùng Kain không thể giết được Cecil. Trong cuộc chạm trám, Rosa bị Golbez bắt đi. Cả nhóm tìm hiểu được rằng Golbez đang xúi giục, điều khiển Kain và Baron đi chiếm lấy những viên Crystals. Sau khi con tàu bị tấn công bởi con quái vật biển Leviathan, Cecil bị mắc kẹt ở khu vực gần Mysidia, tại đây, anh bắt đầu hối hận vì những điều mà anh đã làm trước đây, anh quyết tâm trở thành một Paladin. tại đây Cecil gặp gỡ những mages tập sự là PalomPorom, những người sẽ chỉ dẫn và giúp đỡ anh trong chuyến hành trình đến Mt. Ordeals. Họ tham gia vào nhóm của Tellah, người đã tìm ra được sức mạnh của Meteor, và sau trận đấu với quái vật của đất là Scarmiglione, Cecil đã thoát khỏi ám ảnh của quá khứ, vượt qua được quá khứ đen tối của mình để trở thành một Paladin. Tellah cũng học được pháp thuật Meteor mà trước đây ông không thể sử dụng thành thạo.

Final Fantasy IV JAP Airship

Đoạn Intro của Final Fantasy IV.

Sau khi Cecil trở thành Paladin, cả nhóm bắt đầu kế hoạch lật đổ vương triều Baron họ xuất phát và đi qua vùng Devil's Road. Tuy nhiên, Golbez đã điều nắm quyền điều khiển quân lính của Baron, và thậm chí là thay thế một vua mới là Cagnazzo, quái vật của nước, kẻ mà Cecil và bạn bè phải tiêu diệt. Cid cũng thoát được khỏi chỗ bắt nhốt ông trong lúc này, cả nhóm bay ra khỏi nơi nguy hiểm bằng chiếc airship của Cid. Cecil gặp Kain đã không còn tĩnh táo, hắn ta buộc Cecil phải đi giành lại viên Crystal of Earth để đổi lấy mạng sống của Rosa. Sau khi Cecil và bạn bè giành lại được viên crystal từ tay của Dark Elf, Kain chỉ dẫn cả nhóm đến Tower of Zot, nơi mà Rosa đang bị Golbez giam giữ. Đối mặt trực tiếp với Golbez, Tellah nắm lấy thời cơ và tấn công hắn bằng Meteor, với mục đích là giết hắn và cũng tự nguy hiểm cho cả ông, nhưng không may mắn, Meteor không giết được Golbez, hắn ta cũng chạy trốn để vì bị thương. Có vẽ nhưng việc Golbez bị thương đã khiến cho Kain tỉnh táo trở lại và không còn bị hắn điều khiển nữa, anh nói rằng Golbez chưa có đủ tất cả những viên Crystals;Có 4 viên nữa; đó là 4 viên Dark Crystals, đang được chôn giấu dưới lòng đất của Dwarves, nhưng Golbez đã cướp được 2 viên rồi. Cả nhóm đến giải cứu cho Rosa, sau khi giết chết Barbariccia, quái vật của gió, họ mở được một con đường xuống lòng đất và tìm thấy được Dark Crystals.

Final Fantasy IV - On The Moon

Trên mặt trăng.

Cecil và nhóm bạn đuổi theo Golbez vào trong Dark World (thế giới bóng tối) và cố gắng giành lấy những viên Crystals trước khi Golbez ra tay. Tuy nhiên, họ lại thua Golbez trong trận chiến ở Dwarven Castle sau khi Rydia trở lại và gia nhập nhóm. Sau đó tại Tower of Babil, Yang and Cid đã anh dũng hy sinh. Nhờ có sự gia nhập của hoàng tử Ninja của xứ EblanEdge, nhóm bạn đã hạ gục Rubicante, nhưng nhóm của Cecil lại một lần nữa gặp tổn thất; Golbez lại một lần nữa chiếm lấy được viên Crystal, bằng cách điều khiển Kain khiến anh ta ăn cắp viên Crystal cuối cùng từ Cecil và chạy thoát. Golbez sau đó đã đi lên mặt trăng thứ hai. Để tìm ra bí ẩn về Golbez cũng như là mục đích đen tối của hắn, đồng thời hy vọng là chăn đứng được âm mưu đen tối này, Cecil đuổi theo Golbez lên mặt trăng thứ hai bằng chiếc Airship cổ "Lunar Whale" được giấu ở vịnh Mysidia.

Trên mặt trăng, Cecil gặp gỡ FuSoYa, ông giới thiệu ông là người thuộc bộ tộc Lunarian, trước kia họ sống trên một hành tinh mà sau đó đã bị nổ tung và tạo thành một vành đai thiên thạch. Ba của Cecil là KluYa, có nhiêm vụ bảo vệ những viên Crystal, vì chúng có liên hệ tới những viên Crystal trên mặt trăng, chúng lưu giữ những tri thức của người Lunarian và chúng cũng chứa những bí quyết để tiếp cận các công nghệ hiện đại như chế tạo Airship. Tuy nhiên, một người trong bộ tộc Lunarian là Zemus, có âm mưu tiêu diệt hết những người trên hành tinh (hành tinh của Cecil) để lấy đó làm nơi dành cho người Lunarian sinh sống. Điều đó đồng nghĩa với việc cả Golbez và Kain đều là con rối trong tay của Zemus, âm mưu của hắn là dùng Crystals tái sinh người máy không lồ được gọi là Giant of Babil để san bằng mọi thứ trên hành tinh.

Ff4cast

Hình ảnh trong CG của Final Fantasy IV bao gồm những nhân vật có thể điều khiển, thiếu Cid, Tellah và FuSoYa.

Được hỗ tống bởi FuSoYa, người có vô hiệu hóa được ảnh hưởng từ trường của Giant of Babil, Cecil trở về mặt đất và biết được rằng Giant of Babill đã hồi sinh. Toàn thể mọi người bao gồm cả những thành viên trước đây trong nhóm như Edward, Cid, Yang và cặp song sinh Palom - Porom đang tham gia vào cuộc chiến. Sau khi sử dụng Airship của Cid để xuyên thủng lớp ngoài của tên khổng lồ, nhóm bạn hạ được 4 con quỷ trong lũ Archfiends và phá hủy CPU (bộ xử lý trung tâm) của tên khổng lồ. Trong khi vô hiệu hóa tên khổng lồ, cả nhóm phải đối đầu với Golbez, đang cố gắng tấn công cả bọn. FuSoYa sau cùng cũng vô hiệu hóa được sự điều khiển của Zemus lên Golbez và Kain. Sau đó, Cecil phát hiện ra thực sự Golbez chính là anh trai của mình. Golbez và FuSoYa lại lên mặt trăng để tiêu diệt Zemus, còn nhóm của Cecil thì theo sau. Sau trận chiến ở trung tâm mặt trăng, Cecil chứng kiến Golbez và FuSoYa hạ gục Zemus, nhưng bất ngờ cái chết của Zemus lại giải phóng cho một con quái vật mạnh hơn nhiều lần, đó là Zeromus,, hiện thân của lòng thù hận của Zemus. Thế là Golbez và FuSoYa bị hắn hạ gục dễ dàng, rồi tấn công luôn cả nhóm của Cecil. Cecil lãnh đạo mọi người, bao gồm cả viên Crystal của Golbez giao phó, anh đã hạ gục Zeromus

Sau khi hạ gục Zeromus, FuSoYa trở về với giấc ngủ của mọi người trong tộc. Golbez cảm thấy anh ta không thể quay về mặt đất nữa sau những gì mà anh ta đã làm, cũng vì anh ta có gì đó là của người Lunarian, cho nên anh ta đã ở lại mặt trăng. Trước đó, Cecil đã tha thứ cho anh tất cả và gọi Golbez bằng anh. Sau đó, mặt trăng bay vào không gian, những nhân vật của chúng ta quay về nhà, xây dựng lại những gì đã bị tàn phá. Kain đi đến Mount Ordeals để rèn luyện bản thân, thề rằng sẽ không trở về Baron cho đến khi anh chứng minh được mình. Những nhân vật quan trọng khác trong game (ngoại trừ Kain) đều góp mặt trong đám cưới của Cecil và Rosa, Cũng như Cecil trở thành vua của xứ Baron.

Phát triển

Bản mẫu:Tư liệu thêm

Original Japanese logo

Final Fantasy IV được phát hành trên nhiều phiên bản khác nhau cũng như trên nhiều hệ máy khác nhau. Tất cả đều có chung một cốt truyện và khắc họa bởi cùng một hệ thống nhân vật. Đa số có chung một hình tượng đồ hoa, âm thanh, nhạc, và engine để làm game (phiên bản trên DS là một ngoại lệ đặc biệt). Dù sao đi nữa, thì các phím điều khiển cũng là khác nhau dựa vào đặc tính của mỗi phiên bản trên các nên máy khác nhau.

Bởi sự khác biệt rõ ràng giữa phiên bản dành cho hệ máy SNES ở Bắc Mỹ của game và phiên bản gốc được phát hành tại Nhật, cho nên vào những năm cuối thập niên 1990, Nhóm dịch giả J2e đã cho ra đời bản dịch tiếng Anh của trò chơi được dịch từ phiên bản gốc tiếng Nhật.

Easytype

Easytype Logo

Phiên bản Final Fantasy IV gốc được chỉnh sửa lại để trở thành bản Easytype, cụ thể là phép thuật và các kỹ năng được cắt gọn hay thay đổi lại, giá của các đồ vật, item, trang bị trong shop cũng rẽ hơn khiến cho độ khó của trò chơi giảm xuống. Có nguồn tin cho rằng phiên bản tiếng Anh được phát hành tại Bắc Mỹ là phát triển từ phiên bản Easytype này, nhưng theo thông tin chính xác thì dự án Easytype được bắt đầu sau khi đã phát hành phiên bản ở thì trường Bắc Mỹ chứ không phải là ngược lại như mọi người hiện nay đang nghĩ.

Final Fantasy II (North America)

FFIV SNES Logo

Original SNES Logo for Final Fantasy II.

Final Fantasy IV Easytype có độ khó tương tự như phiên bản được phát hành tại Bắc Mỹ, nhưng game lại mất chất lượng khi vượt qua bộ phận kiểm duyệt tại đây, cũng như bản dịch quá tồi. Những hình ảnh bạo lực hay liên quan đến các vấn đề chính trị, tôn giáo trong game đều bị lược bớt hoặc loại bỏ, ngay cả những cái tên đôi khi của được chỉnh sửa so với bản gốc.

PlayStation

Phiên bản trên hệ máy PlayStation hầu như là giống hệt phiển bản gốc Final Fantasy IV. Một vài thay đổi trong phiên bản Final Fantasy IV Easytype vẫn được giữ lại, nhưng rất ít và hiếm đến nỗi một game thủ bình thường có thể dễ dàng chơi hết game mà không nhận ra được những thay đổi đó. Sư thay đổi đáng chú ý nhất ở phiên bản PlayStation là có một đoạn FMV (Full Motion Video) để mở đầu game, thêm nữa là khả năng "chạy" trong dungeon hoặc các thị trấn nếu bạn nhấn Cancel trong khi di chuyển, và cuối cùng là khả năng tạo một điểm save tạm trên world map. File save này sẽ được lưu lại trong bộ nhớ RAM của PlayStation cho đến khi nó bị save đè lên bởi một file khác, hoặc cho đến khi tắt máy, cúp điện.

Phiên bản ở thị trường Bắc Mỹ và Châu Âu của Final Fantasy IV trên hệ máy PlayStation có điểm đặc biệt là đã dịch lại hoàn toàn khác với các bản trên SNES hay bản gốc tiếng Nhật. Tuy vậy, có vài câu ví dụ như "You spoony bard!", vẫn được giữ lại, bởi vì chúng rất được các game thủ ưa thích.

WonderSwan Color

The WonderSwan Color version of Final Fantasy IV lacked the FMVs of the PlayStation version, had decreased screen resolution, and down sampled music and sound effects to meet the specifications of the device.

However, a number of graphical enhancements were made to character sprites and backgrounds by providing additional details and color shading. The original character portraits were replaced with new, smaller portraits. Also, certain boss sprites were changed to those featured in the Japanese Easytype version of the Super Famicom game.

The game also featured revamped difficulty that is different from both the original and the Easytype versions of the game.

Game Boy Advance

Game Boy Advance Logo

The Game Boy Advance port of the game was released in North America on December 12, 2005, while the Japanese version was released on December 15, 2005. The Japanese version also came with a bonus addition of a themed face plate for the Game Boy Micro which features Amano artwork of Cecil and Kain. The game is largely based on the WonderSwan Color version of the game. Some changes include the addition of character portraits in text boxes, the ability to switch party members, increased difficulty, and new dungeons with new items and weapons along with new bosses. The script also received a retranslation more faithful to the original material. The Quicksave, which allows the player to save the current position (regardless of where) in a file that is deleted upon loading, was featured.

However, some minor bugs were introduced into the game, notably in the battle system, possibly as a result of merely porting the game from an existing platform instead of fully optimizing the game for the GBA hardware. Examples would include party members' turns being skipped and randomly being given two (or, less frequently, more) turns in a row straight for a single character (for instance, Edge might attack a monster, and once he has, he'll instantly be given another chance to act without waiting for his time gauge to fill up). There is also some jerkiness while flying airships (more so when going left and right than up and down) and during menu navigation (in and out of battle). The latter makes it less effective to select spells or weapons during fast-paced Active Mode battles. Furthermore, some very minor "artistic license" was taken with the soundtrack (the Tower of Babil and Sylph Cave/Summoned Monster Cave themes each have one altered note). Also, minor lag during boss battles is present.

These are heavily present in the original release of Final Fantasy IV Advance; however, in Japan, a second version of the game was released which corrected most, if not all, of the bugs and problems. The European version of the game was derived from the second Japanese version, which makes it the only English release of that version.

Nintendo DS

Logo of Final Fantasy IV DS

Final Fantasy IV was released for the Nintendo DS as part of the Final Fantasy 20th Anniversary campaign. The game is developed by Matrix Software, the same team responsible for the Final Fantasy III remake, and was supervised by members of the original development team: Takashi Tokita serves as executive producer, Tomoya Asano as producer, Hiroyuki Itō as battle designer. Animator Yoshinori Kanada story boarded the new cutscenes. This game was released in North America on 22 July, 2008.

FFIV Battle DS

A battle in the DS port.

According to executive producer Takashi Tokita (Scenario writer of the original release), 3/4 of the original script had been cut from Super Famicom original release, but some of this lost material was reworked into the remake, while some new events were added. The player has the ability to use the Nintendo DS stylus to move around similarly to the Final Fantasy III remake, while the new mini games require usage of the stylus. Additionally, the game features an ability system which should add replayability to the game, as well as a New Game Plus feature and the Quicksave, which allows the player to save the current position (regardless of where) in a file that is deleted upon loading.

In June 2007, Square Enix held a casting for a vocalist to sing a version of Final Fantasy IV's "Theme of Love" rearranged by Nobuo Uematsu. It also used a voice cast for the game's cinematic sequences. Some changes and additions to the Nintendo DS release include the introduction of a new ability system called Augments, increased difficulty level with new enemy attack scripts and increased enemy stats, changes to the equipment system, the summon Whyt which makes use of the DS touch screen, and the aforementioned New Game Plus.

Mobile phones

FFIV Mobile Battle

A battle in the Mobile version.

FFIV Cell Logo

Final Fantasy IV was ported to Japanese mobile phones on October 5th, 2009. The game uses all-new character graphics during and outside of battle, with some taken from The After Years. As The After Years was based on the Advance engine, this version is also influenced by Final Fantasy IV Advance. This new version incorporates the party-switching feature, and has another post-game bonus "EX Dungeon", which is a remake of the Lunar Ruins.


Packaging Artwork

Trivia

  • The names of the Archfiends (Scarmiglione, Cagnazzo, Barbariccia, and Rubicante) are references to four demons mentioned in Canto 21 of Dante Alighieri's Inferno. Another boss in the game, Calcabrina, also draws its name from the same passage.
  • Both Final Fantasy II and Final Fantasy IV contain a town of magic users called Mysidia.
  • The Game Boy Advance version includes the Easytype sprite of Zeromus as a boss at the end of the Lunar Ruins. It has the title "Zeromus EG", most likely standing for "Easy Game" or "iiji" (the phonetic sound of the word easy as pronounced in Japanese).
  • Final Fantasy IV is the first game of the series that uses Save Points and the ATB (Active Time Battle) system.
  • In the DS version, there is a possible glitch involving the event viewer. After viewing a certain movie, the game will sometimes freeze up at the final FMV and players can not access New Game +.
  • Although its sequel, Final Fantasy IV: The After Years, is visually similar to the classic 2D versions of the game, it follows after the slightly altered continuity established in the DS version.
  • It is one of the Final Fantasy games that has been novelized in Japan.
  • The Boss Theme of Final Fantasy IV was slightly remixed and used as the Culex Boss Theme in Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars. In fact, Culex himself was purposely based off a boss that would be typical in the Final Fantasy series.
  • Oddly enough, Final Fantasy IV is the first game in the series in which four isn't the maximum capacity for the player's party.

External link