Final Fantasy Wiki
Advertisement
Final Fantasy Wiki
2124
страницы

Почему человечество бросает вызов судьбе?
— Слоган
В мире, где я некогда жила, путь времени более не определён...
— Лайтнинг

Final Fantasy XIII-2 — прямой сиквел Final Fantasy XIII, часть субсерии Fabula Nova Crystallis: Final Fantasy. Разработка игры велась силами Square Enix и tri-Ace. События игры разворачиваются через три года после Final Fantasy XIII и посвящены путешествию Сэры Фаррон сквозь пространство и время, призванному предотвратить конец света и отыскать её пропавшую сестру, Лайтнинг.

Геймплей[]

Бой в Final Fantasy XIII-2, где Ноэль нападает на противника.

В Final Fantasy XIII-2 сохранились системы Command Synergy Battle и смены Парадигмы её предшественницы, а боевая система в общем представляет более развитую версию Final Fantasy XIII. Был добавлен новый элемент — Часы Мога, — который состоит в том, что врага на карте мира нужно атаковать до того, как выйдет время, что позволит получить преимущество в последующем бою. Когда игрок нападает на монстра, экран вспыхивает и действие переносится на отдельных экран, где начинается сражение.

Неигровые персонажи (например уцелевшие военные) реагируют на монстров, которые появляются на карте мира, но не вмешиваются в возможные сражения. Ещё одним новым элементам стала Настройка Парадигмы, которая позволят игроку самому настраивать то, как члены партии под управлением ИИ будут использовать свои способности бою. Хотя игрок по-прежнему управляет только одним из трёх членов партии, он может провести Смену лидера и взять любого члена партии под свой контроль в процессе боя. Если текущий лидер партии погибает, новым лидером автоматически избирается другой персонаж-человек. После гибели всех членов партии-людей, игра будет закончена.

Кристариум.

Персонажи развиваются через обновлённую систему Кристариума. В отличие от предыдущей игры у них есть уровни, которые они получают двигаясь по Кристариуму. Кристариум персонажей более не разделён на уровни и разделы, но выполнен в форме оружия персонажа и содержит все возможные роли парадигмы, что делает его более похожим на Сетку Сфер в Final Fantasy X.

По мере того ка игрок продвигается по Кристариуму, он может выбирать, какую роль парадигмы развивать, и получает бонус к развитию характеристик с ростом уровней. На определённых уровнях персонажи разучивают способности. В отличие от Final Fantasy XIII, в любой момент времени на Кристариуме персонажей нет ограничений по развитию. Погода или тип климата на локации влияет на сражения. Один раз к партии присоединяется неподконтрольный игроку временный персонаж. В игре вновь присутствуют призываемые существа, но не в той форме, как в оригинальной Final Fantasy XIII.

Монстров можно ловить, тренировать и использовать в качестве членов партии. За это отвечает элемент "Стая Парадигмы". В один момент времени можно использовать трёх монстров, которые исполняют ту же роль парадигмы, что и основной персонаж. Игрок может настраивать характеристики монстров через предметы, а их внешность можно изменять при помощи украшений. Через систему Звериной связи игрок может использовать особые способности монстров, зажимая определённую комбинацию клавиш, когда заполняется шкала синхронизации. Новый тип урона — урон от ранения — снижает максимум ОЗ цели, и исцелить его можно только предметами, что подталкивает игрока как можно скорее завершать бой.

Пример кинематографического дейстия.

Во время особых кинематографических эпизодов игрок может проводить QTE, похожие на команды на реакцию в Kingdom Hearts, чтобы получить преимущество в боевых и сюжетных сценах. Существуют также "живые" эпизоды, иначе говоря катсцены в реальном времени, в которых игрок сохраняет контроль над персонажами, однако камера сфокусирована на чём-либо ещё. Ещё одним новым элементом, названным "Live Trigger", стала возможность выбирать ответы в разговоре. Игровой персонаж может разговаривать с NPC, отмеченными особыми иконками, а остальные члены партии также могут вступить в разговоры. Была введена новая система подземелий, — Временные разломы, — проходя которую игрок должен проводить персонажей через различные головоломки.

Ещё одним новым геймплейным элементом стал Перекрёсток истории, система путешествия во времени, которой можно воспользоваться через Врата времени, расположенные в мире. Врата активируются использованием артефактов, которые персонажи получают различными способами: например находят в сундуках с сокровищами при помощи Мога. Обновив врата, Сэра и Ноэль могут перепройти свои приключения. Используя Перекрёсток времени, игрок может выбирать локацию и время, в которые хочет отправиться. Есть "матрица врат", на которой игроки выбирают следующий пункт назначения на основе хронологии ПП (после падения Кокона). Через врата игроки получают доступ к меню сохранения и главному меню.

У каждого персонажа есть четыре ячейки снаряжения и ограничения по переносимому весу. Игрок может использовать эти возможности любым способом: экипировать защитное снаряжение или усиливающие аксессуары, но превышать лимит нельзя. Монстрам в партии можно давать имена и экипировать им украшения, которые изменяют их облик в бою. Монстры развиваются потребляя предметы, в отличие от персонажей-людей, для развития которых нужны очки Кристариума. Некоторое оружие, доспехи, предметы игрок может купить у Чоколины.

Игровой автомат.

В игре есть парк развлечений с казино, сравнимый с Золотым Блюдцем из Final Fantasy VIIСерендипити, в котором можно сыграть в различные мини-игры, например поучаствовать в гонках чокобо или использовать игровой автомат. В игре также сохранились миссии, похожие на миссии в Final Fantasy XIII, также присутствуют побочные задания, которые выдают NPC, выполняя которые игрок должен найти и принести определённый предмет. В отличие от Final Fantasy XIII, и те, и другие доступны с ранних этапов игры.

В Final Fantasy XIII-2 есть два уровня сложности — Нормальный и Лёгкий, — между которыми можно переключаться в любое время. Из главного меню можно сохранять игру в любой момент, время от времени игра делает автоматическое сохранение. Благодаря существованию множественных концовок игроку предоставляется возможность получить разный опыт от прохождения: можно обновить Врата времени и вернуться в начало текущего временного периода. Также сохранилась опция Новой игры+. Однако, хотя игрок может обновлять врата в любое время, новые концовки и эпизоды становятся доступны только после завершения основной сюжетной линии.

Синопсис[]

Сеттинг[]

Мир смерти и хаоса, Вальхалла.

В результате падения Кокона в финале Final Fantasy XIII некоторые из его выживших обитателей переселились на Гран Пульс, "нижний мир". Была введёна новая календарная система (точка отсчёта "ПП" или "После падения"). Через три года после того события появились и выросли новые города. Разыскивая Лайтнинг, Сэра и Ноэль путешествуют по уже знакомым и новым локациям Пульса и Кокона.

Когда герои перемещаются во времени, некоторые локации Final Fantasy XIII изменяются внешне. Эдем больше не является столицей Санктума. Новой столицей стал город Академия, а новым временным правительством — одноимённая группа учёных и исследователей, стремящихся использовать человеческие технологии, чтобы восстановить мир, который более не полагается на фал'Си.

В это время Лайтнинг оказывается в будущем, в таинственном мире, известном как Вальхалла, царстве смерти и хаоса на границе времени, которым правит богиня Этро.

Персонажи[]

Основная статья: Список персонажей Final Fantasy XIII-2

Каиас, Юл, Сэра, Ноэль и Лайтнинг.

Игровые персонажи[]

  • Сэра Фаррон — главная героиня игры. Младшая сестра Лайтнинг, невеста Сноу и единственная из своих друзей, считающая, что Лайтнинг всё ещё жива. Приобретая дар видеть будущее, Сэра отправляется с Ноэлем в путешествие, чтобы найти сестру. Её оружием становится лук, который может трансформироваться в меч, но на самом деле является её товарищем муглом Могом.
  • Ноэль Крайсс — дейтерагонист игры. Ноэль пришёл из умирающего мира из 700 года ПП, где был последним живым человеком на планете, стоящей на краю окончательной гибели. После случайной встречи с Лайтнинг он переносится в прошлое, чтобы найти её сестру Сэру. Вместе с ней он отправляется в путешествие в надежде найти Лайтнинг и изменить будущее. Он использует два меча, которые могут трансформироваться в копьё.

Временные игровые персонажи[]

  • Лайтнинг — главный рассказчик игры. После того как она подвергается нападению хаоса и оказывается в Вальхалле, никто, кроме Сэры не верит, что она жива. На самом деле она стала рыцарем, защищающим богиню Этро, сражаясь с Каиасом. Вооружена новым ганблейдом, похожим на комбинацию её Пламенеющей сабли и обычного меча.
  • Саж Катцрой — становится игровым персонажем после приобретения дополнения "Орёл или решка". Хоуп рассказывает, что Саж таинственным образом пропал, и выясняется, что он оказался в Серендипити, где ему приходится спасать сына, играя в казино. После выигрыша он и Даж переносятся в Академию в 500 году ПП. Попав туда, Саж помогает Ноэлю и Сэре преследовать Каиаса в небе. Появляется в финале игры вместе с Ноэлем и Хоупом. Сохраняет свою причёску и парные пистолеты.

Гости[]

  • Сноу Вильерс — через два года после исчезновения Лайтнинг отправляется на её поиски, но где находится он сам остаётся неизвестным. Появляется в качестве неподконтрольного игроку члена партии в дождевом лесу Санлет в 300 году ПП. В дополнении "Вечное поле боя" Сноу выступает в качестве босса в Колизее.

Сюжет[]

Основная статья: Сюжет Final Fantasy XIII-2
СПОЙЛЕР: Ниже раскрывается сюжет и/или детали концовки. (Пропустить раздел)

Сэра, Ноэль, Лайтнинг и Каиас в Вальхалле.

Когда в разных местах временного потока появились парадоксы, Лайтнинг оказалась вычеркнута из истории, и только её сестра Сэра помнит, что она выжила в день Рагнарёка, когда она и её друзья спасли Кокон. Большая часть людей переселилась на Гран Пульс, и Сэра пытается приспособиться к новой жизни в Новом Бодаме, но не может избавиться от чувства, что Лайтнинг всё ещё жива. Сноу отправляется на её поиски, но также пропадает.

На самом деле таинственная энергия, известная как хаос, просачивающаяся из мёртвой части вселенной, незримого мира, перенесла Лайтнинг в мир между жизнью и смертью — Вальхаллу. Причиной тому стало вмешательство Этро, которая воздействовала на мир живых, чтобы освободить Лайтнинг и её товарищей из кристаллического стазиса. Этро закрыла врата между мирами, чтобы не позволить ещё большему количеству хаоса проникнуть через них. Но она сильно ослабела и погрузилась в глубокий сон. Лайтнинг становится рыцарем Этро, которому предстоит защищать её от таинственного человека, стремящегося убить богиню и уничтожить время, Каиаса Баллада, которого Этро некогда сделала бессмертным, вложив в его грудь своё сердце — сердце хаоса.

Лайтнинг оказывается втянута в бесконечное сражение с равным с ней по силам Каиасом и понимает, что ей нужна будет помощь. Когда в Вальхалле оказывается избранный Этро на роль путешественника во времени Ноэль Крайсс, Лайтнинг даёт ему задание: привести к ней её сестру Сэру. Ноэль находит Сэру в Новом Бодаме в 3 году ПП, а Сэра понимает, что получила благословение Этро и может видеть будущее и использовать Врата времени. Сэра и Ноэль путешествуют по миру и разным временам, разрешая парадоксы, чтобы предотвратить мрачное будущее, из которого пришёл Ноэль: он остался последним человеком в конце мира, чей конец был предопределён, когда упал кристаллизованный Кокон. Когда старый друг Лайтнинг Хоуп Эстхайм узнаёт об этом, он решает сделать всё возможное, чтобы не допустить падение Кокона.

Во время путешествия Сэра и Ноэль узнают, что Сноу, как и они, стал путешественником во времени, поэтому и не вернулся. Они также узнают о провидице Юл и о том, что Каиас был её бессмертным Хранителем до тех пор, пока во времени Ноэля не умерла последняя в череде Юл. Встречи с разными Юл в разные периоды времени становятся тяжёлым бременем для Ноэля, который хотел стать Хранителем "своей" Юл. Становится известно, что душа Юл не может вернуться в хаос незримого мира, поэтому она возрождается вновь и вновь, и Каиас веками служит её Хранителем. Таково "благословение" Этро. Став свидетелем многочисленных смертей Юл, Каиас погрузился в безумие и возжелал уничтожить время, чтобы освободить Юл из бесконечного цикла перерождений. Для этого он порождает парадоксы на всём протяжении времени, создавая идеальные условия для того, чтобы позволить хаосу незримого мира поглотить мир смертных. Ноэль и Сэра решают помешать ему, и не останавливаются даже когда узнают, что Сэра также получила дар предвидения, который сокращает её жизнь с каждым видением, которое она переживает. Причиной видений становятся изменения, которые происходят с потоком времени, когда они разрешают парадоксы.

После того как Сэра и Ноэль убивают Каиаса в Вальхалле, кажется, что поток времени восстанавливается. Хоуп построил Новый Кокон, который должен спасти людей от падения Кокона настоящего. Однако когда герои возвращаются в мир живых, Сэра умирает из-за видения, поскольку будущее вновь изменилось. Хаос вырывается в Гран Пульс и бесповоротно изменяет мир. Ноэль понимает, что они сыграли на руку Каиасу, когда уничтожили Сердце хаоса, сердце Этро, и несмотря на то что богиня умерла, сам Каиас всё ещё жив благодаря связи с хаосом. Лайтнинг освобождается из разрушающейся Вальхаллы, но не теряет надежды на будущее, ведь дух Сэры уверяет её, что они встретятся вновь. Лайтнинг погружается в кристаллический стазис в ожидании воссоединения с сестрой.

Новеллизация[]

В дополнение к Final Fantasy XIII-2 было написано две новеллы, содержащие несколько рассказов, где повествование ведётся с точки зрения разных персонажей. В Final Fantasy XIII-2 Fragments Before описаны события, произошедшие до игры, а Final Fantasy XIII-2 Fragments After — события до, во время и после игры.

Тематика[]

Разработчики рассказали о некоторых темах, которые хотели исследовать в Final Fantasy XIII-2. В финале Final Fantasy XIII мир был разрушен, и в Final Fantasy XIII-2 команда хотела дать игрокам опыт восстановления, которое они бы наблюдали, перемещаясь во времени[2]. Мотому Торияма обозначил тему сюжета игры как "Желание возрождения" и объяснил, что у неё есть два значения: восстановление разрушенного мира и повторная встреча с Лайтнинг. Желание восстановления повреждённого мира может проистекать из настроений, которые владели Японией после землетрясения и цунами в 2011 году. Подтверждением этому могут быть слова Ториямы: "В прошлом году произошло немало несчастий не только в Японии, но и по всему миру. Мы искренне надеемся, что сюжет Final Fantasy XIII-2 вселит в сердца людей надежду и смелость"[2]. В интервью, опубликованном в "Final Fantasy XIII-2 Ultimania Omega", Дайсукэ Ватанабэ говорит, что тему игры можно выразить фразой "Будущее неизвестно, но жизнь продолжается, пока у вас есть надежда".

Рекламное изображение Лайтнинг и Сэры в Вальхалле.

Торияма завил, что ещё одной темой игры стало влияние, которое на Лайтнинг и других героев оказало самопожертвование Фанг и Ваниль, а также то, что Лайтнинг нашла истинное счастье. Он даже сравнил светлый и тёмный облики Лайтнинг и Каиаса с ангелом и дьяволом, но предупредил, что не следует делать поспешных выводов о том, кто является кем. Торияма сказал, что система путешествия была полностью переработана после Final Fantasy XIII, потому что команда пыталась создать "по-настоящему живой мир, где множество людей живут по-разному по всему миру[3]. Игра более фэнтезийная, чем её футуристическая предшественница. Общий настрой стал более мрачным и таинственным, потому что создатели хотели, чтобы концепция смерти и мира мёртвых прямо отражалась в сюжете и мире Final Fantasy XIII-2[2]. Сюжет сфокусирован на сёстрах Фаррон, в то время как в первой игре большее внимание уделялось любви Сэры и Сноу. В противопоставление сюжету Final Fantasy XIII, где Лайтнинг стремилась спасти Сэру, в Final Fantasy XIII-2 их роли меняются, и Сэра пытается спасти Лайтнинг. В Final Fantasy XIII-2 также освещены их сестринские взаимоотношения и то, что героини похожи, но в то же время отличаются.

Музыкальное сопровождение[]

Основная статья: Final Fantasy XIII-2: Original Soundtrack

Лимитированное издание саундтрека.

К работе вернулись композиторы оригинальной Final Fantasy XIII Масаси Хамаудзу и Мицуто Судзуки, к ним присоединился Наоси Мидзута, работавший над Final Fantasy: The 4 Heroes of Light и Final Fantasy XI. Главной темой игры в японской версии для PlayStation 3 стала "Yakusoku no Basho", вокальную партию в которой исполнила Маи Фукуи. Английская версия темы — "New World" (Новый мир), исполненная филиппинской певицей Чарис Пемпенгко, — использована в японской версии для Xbox 360 и западных изданиях игры.

14 декабря 2011 года саундрек поступил в продажу. Существует стандартное и коллекционное издания. Стандартное включает четыре диска, коллекционное дополнительный DVD с трейлерами: показанным на E3 2011 года (японская версия) и финальный (особое музыкальное издание). Розничная цена стандартного издания составляет 3990¥, коллекционного — 4880¥[4]. Несколько композиций из игры входят в состав коллекционного европейского издания Final Fantasy XIII-2 в Европе. Весь саундрек доступен игрокам, купившим Crystal-издание в Европе или коллекционное издание в Северной Америке. Однако ни в одно из этих изданий не включена "New World", исполненная Чарис[5].

В Final Fantasy XIII-2 входит музыка из Final Fantasy XIII.

Загружаемый контент и дополнения[]

Основная статья: Загружаемый контент Final Fantasy XIII-2

К игре были выпущены загружаемые дополнения, включающие костюмы, оружие, аксессуары, эпизоды, нанимаемых монстров и мини-игры. Существовала идея выпускать дополнения для Final Fantasy XIII, но от этой идеи отказались. Однако для Final Fantasy XIII-2 дополнения, в том числе расширяющие мир, были запланированы с самого начала разработки[6].

Игроки, у которых остались файлы сохранения Final Fantasy XIII, могут разблокировать дополнительные обои (PS3) или изображение (Xbox 360) для файла сохранения. Ёсинори Китасэ уверяет игроков, что имеющийся контент обеспечит более продолжительную игру[7]. После релиза с официального сайта игры можно было загрузить "Final Fantasy XIII Lost Report", где события Final Fantasy XIII были пересказаны с точки зрения Ригди и Яага Роша.

В Steam-версию включены почти все дополнения консольной, однако некоторые DLC в неё не вошли из-за конфликтов с лицензиями, например костюм Ноэля в стиле Assassin's Creed и Mass Effect. Вскоре обнаружилось, что данные этих костюмов сохранились в ПК версии и их можно было разблокировать, но выпущенный 22 декабря патч удалил данные и, вероятно, повредил файлы сохранения тех пользователей, которые разблокировали эти костюмы.

Разработка[]

Логотип работы Ёситаки Амано.

Первые намёки на вероятность существования сиквела Final Fantasy XIII прозвучали, когда Square Enix заявила, что прямой сиквел будет создан, если поклонники захотят этого[8]. Также было заявлено, что в первой игре было достаточно удалённого контента, чтобы наполнить ещё одну игру. В конце 2010 года в интервью "Final Fantasy XIII Ultimania Omega" Мотому Торияма рассказал об идее создать историю, в конце которой Лайтнинг "была бы счастлива"[9]. Помимо этого Тэцуя Номура отправил членам японского сообщества "Square Enix Members" открытку с автографом, на которой была изображена Лайтнинг и размещена надпись "Она не должна быть забыта". Позже Square Enix зарегистрировала домен для игры. 18 января 2011 года на мероприятии "Square Enix 1st Production Department Premiere" было официально объявлено о разработке игры.

В интервью "Famitsu"[10] Торияма сказал, что основными причинами разработки сиквела стало требование поклонников по всему миру и желание команды больше рассказать о Лайтнинг, дать её истории более чёткое завершение. Однако Final Fantasy XIII-2 посвящена не ей, и её история была рассказана в следующем сиквеле, Lightning Returns: Final Fantasy XIII.

Разработка первой Final Fantasy XIII была непростой из-за неэффективной коммуникации между разными подразделениями очень большой команды. Работая над Final Fantasy XIII-2 разработчики постарались изменить ситуацию, для чего чётко разметили этапы работы и постоянно обменивались данными. Мотому Торияма заявил, что Square Enix поняла, что необходимо использовать больше западных технологий и приёмов работы[11]. Final Fantasy XIII была полномасштабным проектом, и разработчики хотели сохранить его в секрете, но это привело к тому, что тестирование игры прошло слишком поздно, однако рекомендации по исправлению, полученные в его ходе, были применены к Final Fantasy XIII-2. Были проведены новые игровые тесты и отзывы тестировщиков учитывались для обновления геймплея. Сам процесс тестирования начался на год раньше, чем при разработке Final Fantasy XIII[12]. Работа над Final Fantasy XIII-2 прошла более удачно, чем над её предшественницей, но Торияма посчитал, что её можно было ещё улучшить, полагая, что на тестирование в будущем нужно отводить больше времени[11].

Версии для PlayStation 3 и Xbox 360 размещаются на единственном диске. Режиссёр Мотому Торияма сказал, что по размеру игра равна Final Fantasy XIII, но её размер удалось уменьшить благодаря тому, что сюжетные сцены проходят в реальном времени, а не были отрендерены и записаны заранее[13].

В разработке Final Fantasy XIII-2 участвовали не только сотрудники Square Enix, но и tri-Ace, которые помогали с дизайном, визуальным стилем и программированием[14]. В будущем Square Enix планирует привлекать больше внешних ресурсов, к этому решению компанию подталкивает опыт работы над Final Fantasy XIII и Final Fantasy XIII-2. Торияма отметил: "Мы полагаем, что больше не будем заниматься крупномасштабной разработкой внутренними силами. У нас в Square Enix много прекрасных разработчиков, но для крупномасштабных проектов мы будем распределят усилия и привлекать внешние ресурсы, чтобы вовремя достигать поставленных целей"[11].

Геймплей[]

В ответ на отзывы игроков о линейности и излишней концентрации на сюжете Final Fantasy XIII Final Fantasy XIII-2 предоставляет игрокам открытый мир, который можно свободно исследовать. Разработчики постарались, чтобы в разных типах геймплея игроки были центральным элементом, и структура игры подталкивает игрока самому двигаться дальше, а не наблюдать за происходящим пассивно[15]. Торияма сравнил эту особенность с различиями между Final Fantasy X и Final Fantasy X-2 — вторая основана на мире и сюжете первой и потому позволяет уделять больше внимания геймплею.[16].

Разработчики посчитали, что система смены Парадигмы понравилась игрокам, которые разобрались в ней, и что лучшее, что можно сделать в рамках одной игры — это позволить игрокам достичь совершенства в основах боя. Принимая это за точку отсчёта, Торияма посчитал, что боевую систему можно сделать более гибкой и внести элементы стратегии, таким образом система смены Парадигмы стала основой боя, а в команду стало возможно принимать монстров[17].

Визуальный стиль[]

Концепт-арт Вальхаллы.

В Final Fantasy XIII-2 использованы иные артистические стили. Художественный руководитель игры Исаму Камикокурё заявил, что даже при том, что мир был серьёзно повреждён после событий Final Fantasy XIII, он был осторожен при визуальном отражении серьёзного настроя игры и состояния мира, что должно было контрастировать с красивым, но искусственным окружением первой игры[18]. Разработчики хотели создать мрачную атмосферу и черпали вдохновение в работах художников-сюрреалистов, в частности Сальвадора Дали и Джорджо де Кирико, которые использовались как точка отсчёта при определении того, стоило ли создавать реалистичные образы или же фантастические[19]. Также Камикокурё сказал, что образы персонажей основаны на сюжете и окружении, и что новый дизайн Лайтнинг и Сэры отражает окружение, в котором они оказываются в начале пути.

Есть моменты, где граница размыта, потому что эти персонажи не должны быть излишне реалистичными, потому что в них есть загадка. В персонажах должны были сочетаться реализм и фантазия. Если конечный результат заметно отличается от других игр, то нам удалось воплотить задуманное.
— Исаму Камикокурё[18]

Сюжет[]

Поначалу Торияма не хотел делать прямой сиквел Final Fantasy XIII и предложил, чтобы события Final Fantasy XIII-2 разворачивались через 900 лет после первой игры. Разработав историю этих девятисот лет, команда решила ввести в сюжет путешествие во времени.[20].

В сюжет Final Fantasy XIII включено множество таинственных элементов, которые играют центральную роль во вселенной игры, л'Си, фал'Си и Рагнарёк — часть из них. Разработчики посчитали, что многие аспекты сюжета Final Fantasy XIII было сложно объяснить. Поэтому в Final Fantasy XIII-2 команда хотела применить иной способ рассказать историю. Основные элементы вселенной Final Fantasy XIII присутствуют на фоне, но сюжет Final Fantasy XIII-2 концентрируется вокруг парадоксов, которые, как считали разработчики, были более знакомой формой таинственного.

Разработчики черпали вдохновение в односерийных телевизионных фильмах и старались создать повествование, где небольшие эпизоды быстро сменяли друг друга. Сюжет Final Fantasy XIII-2 описан как построенный более современно, чем в Final Fantasy XIII и более простой для понимания[21].

В "Final Fantasy XIII-2 Ultimania Omega" в интервью, посвящённых FMV, режиссёр финального FMV Хироси Камохара отметил, что надпись "To be continued..." (Продолжение следует...) в конце не значила "ещё увидимся", но скорее "история продолжится в следующем поколении", что японская команда решила сформулировать это именно таким образом. Создатели FMV вставили фразу, не предполагая существование сиквела. Однако в другом интервью Ёсинори Китасэ сказал, что надпись "To be continued..." появилась с расчётом на дополнение, связанное с Лайтнинг.

Изначально планировалось, что в финале Final Fantasy XIII-2 Лайтнинг будет последовательно сражаться с тёмными Эйдолонами, такими как Сумеречный Один, но поскольку история должна была подойти к заключению, "она завершилась, как завершилась"[22].

Релизы[]

Японский релиз[]

Final Fantasy XIII-2 PS3.

Рекламная коробка с изображением Final Fantasy XIII-2.

15 декабря 2011 года в Японии вышел бандл, в состав которого входили чёрная PlayStation 3 Slim объёмом 320 Гб с изображением Лайтнинг и копия Final Fantasy XIII-2. В этот же день Square Enix выпустила две новые книги. Первая представляет собой набор из 24 цифровых иллюстраций с изображениями героев и восьми страниц описания и стоит ¥1.260. Вторая называется FINAL FANTASY XIII-2 Fragments Before, стоит ¥1.470, состоит из 232 страниц и описывает события, которые происходят незадолго до игры. Сюжет игры продолжается в книге FINAL FANTASY XIII-2 Fragments After.

В рамках рекламной компании Final Fantasy XIII-2 в Японии Square Enix сотрудничала с Morinaga. В течение некоторого времени упаковка самого популярного набора снеков Morinaga была выполнена в стиле Final Fantasy XIII-2. Также для продвижения игры один из членов AKB48, Юко Осима, была назначена главой группы официальных тестировщиков, состоящей из тринадцати человек[23], и Square Enix часто транслировала видео с её игрой.

18 июля 2013 года Final Fantasy XIII-2 повторно вышла в Японии под лейблом "Ultimate Hits" Square Enix. В тот же день Square Enix также вновь выпустила игру в комплектации Final Fantasy XIII-2 Digital Contents Selection, в которую входило большее число вышедших дополнений. Цена комплекта составила 5.040 йен. Также вышла цифровая версия игры для PlayStation 3 и Xbox 360. Набор DLC, включающий те же дополнения, что и "Digital Contents Selection" стал доступен для за загрузки в PlayStation Store и Xbox Live Marketplace.

В набор DLC входят все шесть сражений в Колизее (с Омегой, ПуПу, Гильгамешем, Ультросом и Тайфуном, Лайтнинг и лейтенантом Амодаром, Джил Набаат), костюмы Сэры "Белый маг", "Призыватель", "Боевой костюм" и "Защитник пространства и времени", костюмы Мога, лук Сэры Гендзи, мечи Ноэля Катастрофа и Мурамаса и три игровых эпизода Лайтнинг, Сажа и Сноу.

Североамериканский релиз[]

Североамериканское коллекционное издание.

Североамериканское коллекционное издание (стоимость $79,99)[24] было выпущено ограниченным тиражом и продавалось в сетях GameStop, Amazon и Best Buy. Включало в себя:

  • Упаковку с артом Ёситаки Амано.
  • Оригинальный саундтрек на 4 дисках. Хотя в него не входят "Yakusoku no Basho" и "New World", на диск 4 включёна бонусная мелодия "Secret Track", которая звучит на фоне в дополнении "Колизей".
  • Коллекция концепт-артов, в которую входило несколько иллюстраций, фонов и прочих изображений, не показанных ранее, и многое другое.

Эти сети также предлагали собственный бонус за предзаказ: GameStop предлагал альтернативный костюм "Summoner's Garb" (Наряд призывателя) для Сэры (с PowerUp Rewards игроки также получали лук Гендзи); Amazon предлагал босса Колизея Омегу, а Best Buy предлагал книгу в твёрдом переплёте "FINAL FANTASY XIII -Episode i-" — историю, написанную Джун Эйсима, которая связывает события Final Fantasy XIII-2 и её предшественницы.

Победители "Ultimate Prize" турне "Word to Your Moogle" получили бело-розовые PlayStation 3 или Xbox 360 с изображением Мога.

Европейский и австралийский релизы[]

В Европе и Австралии доступны три разных издания Final Fantasy XIII-2[5]. "Limited Collector’s Edition" с рекомендованной ценой в £59,99/68€ включает игру, избранный саундтрек на 1 CD, артбук, шесть открыток с изображениями Каиаса, Хоупа, Лайтнинг, Ноэля, Сэры и Сноу и объёмное изображение Лайтнинг высокого разрешения.

Crystal Edition.

"Crystal Edition" с рекомендованной розничной ценой в £79,99/91€ включает все вышеперечисленные предметы, но вместо избранного саундтрека включён Final Fantasy XIII-2 Original Soundtrack на 4 дисках (в том числе вся фоновая музыка игры и "Secret Track" из DLC "Колизей", но не "New World"). А также футболка от Square Enix Products, которую невозможно приобрести иными способами. "Crystal Edition" было выпещено ограниченным тиражом и упаковано в подарочную коробку.

"Nordic Edition" включает игру и два загружаемых дополнения: комплект "Fight In Style", в который входят костюм Сэры "Наряд призывателя", "Боевой костюм" Ноэля и сражение с Омегой и бонусное оружие Ноэля Мурамаса, увеличивающее скорость заполнения шкалы ATB.

Бонусы за предзаказ в Европе и Австралии были доступны для пользователей, сделавших заказ в некоторых торговых сетях.

Бонус за предзаказ включает:

  • Эксклюзивный металлический бокс производства steelbook.com, загружаемое дополнение "Fight In Style" (сражение с Омегой, "Костюм призывателя" для Сэры, "Боевой костюм" для Ноэля), Final Fantasy XIII -Episode i- (книга в бумажной обложке, заполняющая пробелы между Final Fantasy XIII и Final Fantasy XIII-2) и три литографии различных рекламных постеров. Доступен на GAME UK.
  • Код, позволяющий покупателю приобрести уникальное оружие Ноэля Мурамаса. Доступен на Amazon.co.uk.

Азиатские релизы[]

Тайваньский бандл.

В азиатском регионе было выпущено множество изданий Final Fantasy XIII-2 для PlayStation 3 и Xbox 360. Азиатская японская версия (с японским текстом и озвучиванием) для обеих консолей вышла 15 декабря 2011 года, все остальные версии — 31 января 2012 года. В этой версии доступны японское озвучивание и китайские и английские субтитры. Также доступны бандлы и коллекционные издания[25].

  • Японская версия для PS3 (японское озвучивание & субтитры)[25]
  • Английская версия для PS3 (английское озвучивание & субтитры) (бонус за предзаказ — 8 открыток)
  • Китайская + Английская версия для PS3 (японское озвучивание, китайские/английские субтитры) (бонус за предзаказ — 8 открыток)
  • Китайский + Английский бандл PS3 (японское озвучивание, китайские/английские субтитры), состоящий из диска с игрой и:
    • консоли PS3 FINAL FANTASY XIII-2 LIGHTNING EDITION Ver.2
    • 2 кодов на получение DLC: "Костюм призывателя" Сэры и "Боевой костюм" Ноэля (только с первой партией)
    • мини-постер (одно из 8 изображений)
    • Original Soundtrack -SPECIAL Package- на 1 диске (избранные мелодии)
    • 8 открыток (бонус за предзаказ)
  • Японская версия для Xbox360 (японское озвучивание & субтитры)[26]
  • Китайская + Английская версия для Xbox360 (японское озвучивание, китайские/английские субтитры), в комплект которой входят диск с игрок и:
    • настольный календарь
    • 2 кода на получение DLC: "Костюм призывателя" Сэры и "Боевой костюм" Ноэля (только с первой партией)
  • Коллекционное издание Китайской + Английской версии для X360 (японское озвучивание, китайские/английские субтитры), в которое входят диск с игрок и:
    • настольный календарь
    • 2 кода на получение DLC: "Костюм призывателя" Сэры и "Боевой костюм" Ноэля (только с первой партией)
    • мини-постер (одно из 8 изображений)
    • Original Soundtrack -SPECIAL Package- на 1 диске (избранные мелодии)
    • 8 открыток

В сентябре 2012 года в азиатском регионе вышел набор, включающий Final Fantasy XIII и Final Fantasy XIII-2.

Релизы PlayStation Network[]

11 июня 2013 года Final Fantasy XIII-2 и набор дополнений к ней стали доступны для покупки в американской и европейской PlayStation Network. В японской PlayStation Network игра вышла 16 июля 2013 года.

Порты[]

Microsoft Windows и Steam[]

Логотип в Steam Store.

На Tokyo Game Show 2014 года Square Enix объявила, что Final Fantasy XIII, Final Fantasy XIII-2 и Lightning Returns: Final Fantasy XIII выйдут на ПК и в Steam[27].

Final Fantasy XIII-2 вышла 11 декабря 2014 года. В эту версию вошли различные дополнения из консольной версии, возможность выбора озвучивания (в азиатской версии только японское и английские субтитры), настраиваемое разрешение (720p, 1080p и больше) и частота кадров 60 FPS[28].

Системные требования[]

Минимальные Рекомендуемые
ОС Windows® XP SP2 и более поздняя Windows® Vista/ 7/ 8
Процессор 2GHz Dual Core CPU Intel® Core™ 2 Quad (2,66 ГГц)/ AMD Phenom™ II X4 (2,8 ГГц)
Память 1,5 Гб ОЗУ 2 Гб ОЗУ
Видеокарта NVIDIA® Geforce® 8 Series/ ATI Radeon™ HD 4000 series VRAM 256MB и выше NVIDIA® Geforce® GTX™ 460/ ATI Radeon™ HD 5870
Место на диске 17,8 Гб 17,8 Гб
Звуковая карта Совместимая с DirectX® 9.0c Совместимая с DirectX® 11
DirectX Версии 9.0c Версии 11

Коллекционные карточки Steam[]

Версия игры в Steam позволяет получить шесть коллекционных карточек Steam.

iOS и Android[]

В Японии Final Fantasy XIII-2 доступна на iOS и Android. Для игры используется облачная технология, управление адаптировано для тачскрина. Доступна тридцатиминутная бесплатная демоверсия[29].

Продажи и отзывы[]

За первую неделю с момента релиза в Японии было продано 524.000 копий Final Fantasy XIII-2, бóльшую часть из них составила версия для PlayStation 3. Версий для Xbox 360 было продано намного меньше из-за небольшого количества этих консолей в Японии. Продажи за первую неделю оказались заметно ниже, чем продажи Final Fantasy XIII, проданной 1,5 миллионов копий за первую неделю[30]. К концу 2011 года было продано 697.146 копий игры, с которыми она заняла пятое место по продажам в Японии за 2011 год[31].

Японский журнал "Famitsu" поставил игре максимальные 40 баллов, и каждый из четырёх обозревателей оценил её на 10. Таким образом Final Fantasy XIII-2 стала второй игрой в серии Final Fantasy, получивший идеальную оценку от этого издания, первой была Final Fantasy XII. Dengeki оценил игру на S, высочайший балл по шкале издания [32].

Западные критики были настроены менее благосклонно. Игра получила 8.0 от IGN. Обозреватель отметил значительное улучшение по сравнению с оригиналом, но негативно высказался о развитии сюжета. Он также отметил, что персонажи не имели иной чёткой мотивации, кроме спасения Лайтнинг[33]. Official Xbox Magazine оценил игру на 9 из 10. Журнал отметил, что она стала лучше, чем Final Fantasy XIII в большинстве аспектов, особенно в исследовании мира[34].

Версии игры для PlayStation 3 и Xbox 360 получили по 79/100 от Metacritic. Это делает Final Fantasy XIII-2 оффлайновой частью Final Fantasy с самый низкой оценкой на Metacritic (без учёта Final Fantasy, Final Fantasy II и Final Fantasy III), более низкой, чем у Final Fantasy XIII, получившей 83/100. В 2012 году в рамках "RPG of the Year Awards" Game Informer наградил Final Fantasy XIII-2 в номинациях "Лучшая боевая система" и "Лучший антагонист: Каиас"[35].

На момент выхода версия Final Fantasy XIII-2 в Steam была принята лучше, чем Final Fantasy XIII, количество положительных отзывов игроков составило 77%. Причиной того стала возможность настройки графики, которых не было в порте Final Fantasy XIII.

По состоянию на май 2016 года в Steam было продано 340.000 копий версий игры для Microsoft Windows[36].

Демоверсия[]

Основная статья: Демоверсия Final Fantasy XIII-2

Игровая демоверсия игры была выпущена в PlayStation Network и Xbox Games Store 10 января 2012 года в Северной Америке и 11 января 2012 года в Европе.

Создатели[]

Разработчики[]

Продюссер Ёсинори Китасэ
Режиссёр Мотому Торияма
Ведущий сценарист Дайсукэ Ватанабэ
Художник Исаму Камикокурё
Ведущий дизайнер персонажей* Тэцуя Номура
Дизайнеры персонажей* Исаму Камикокурё, Нао Икеда, Юсукэ Наора, Хидэо Минаба
Иллюстратор и дизайнер логотипа Ёситака Амано
Контроль боевой системы Юдзи Абэ
Разработка боевой системы Юсукэ Мацуи
Композиторы Масаси Хамаудзу, Мицуто Судзуки, Наоси Мидзута

Актёры озвучивания[]

Персонаж Японская версия Английская версия
Лайтнинг Маая Сакамото Али Хиллис
Сэра Фаррон Минако Котобуки Лора Бэйли
Ноэль Крайсс Даисукэ Кисио Джейсон Мэрсден
Мог Сумире Морохоси Ариэль Винтер
Каиас Баллад Хироси Сирокума Лайам О'Брайэн
Паддра Нсу-Юл Мария Исэ Эмбер Худ
Сноу Вильерс Дайсукэ Оно Трой Бейкер
Хоуп Эстхайм Юки Кадзи Винсент Мартелла
Саж Катцрой Масаси Эбара Рено Уилсон
Орба Диа Ваниль Юкари Фукуи Джорджия Ван Цейленбург
Орба Юн Фанг Мабуки Андо Рэйчел Робинсон
Гадо Биити Сато Зак Хэнкс
Лебро Ю Асакава Энди МакЭфи
Юдж Ватару Хатано Джефф Фишер
Макви Макото Нарусэ Дениэл Самонас
Алисса Зайделл Ёко Хикаса [Ким Май Гест
Чоколина Сейко Уэда Джули Натансон
Арбитр времени Томомити Нисимура Стив Блум
Рассказчик на Перекрёстке времени Митико Нейя Анна Восино
Амодар/Капитан Загадка Юдзи Уэда Дейв Виттенберг
Джил Набаат Мие Сонодзаки Паула Тисо
Ультрос Масая Оносака[37]
Гильгамеш Казуя Накаи Джон Ди Маджио

Обложки[]

Галерея[]

См. также: Концепт-арт Final Fantasy XIII-2

Отсылки[]

Основная статья: Отсылки в Final Fantasy XIII-2

В Final Fantasy XIII-2 присутствуют многочисленные отсылки к Final Fantasy XIII и всей мифологии Fabula Nova Crystallis, а также играм Final Fantasy, попкультуре и числам 13 и 2.

Интересные факты[]

  • Элемент в левом нижнем углу визуального интерфейса в бою похож на ранний концепт Overclock, который можно было видеть в трейлере Final Fantasy XIII's для E3 2006 года.
  • Муглы в Final Fantasy XIII-2 отличаются от муглов в оригинальной игре, потому что разрабатывал их другой художник — Тоситака Сацуда.
    • Хотя мугл играет немалую роль в сюжете, "Темы мугла" в игре нет.
  • Концепция монстров, сражающихся в команде игрока, уже была использована в "International Version" Final Fantasy X-2, где монстров можно было нанять через систему "Создания существ".
  • Final Fantasy XIII-2 — вторая игра серии, где игровыми персонажами являются сёстры. Первой была Final Fantasy V.
  • Final Fantasy XIII-2 — шестая игра серии, где путешествия во времени являются важным элементом сюжета. До неё это происходило в Final Fantasy, Final Fantasy VIII, Final Fantasy XI, Final Fantasy Tactics A2: Grimoire of the Rift и Dissidia 012 Final Fantasy.
  • Логотип Final Fantasy XIII-2 имеет сходные черты с логотипом Final Fantasy X-2: номер игры написан более крупным шрифтом ("FINAL FANTASY X-2" и "FINAL FANTASY XIII-2") и персонажи, выполненные в одном цвете, стоят в боевых стойках. По информации из интервью Исаму Камикокурё о визуальной составляющей игры, розовый и фиолетовый цвета использовались особенно часто, поэтому они были использованы для логотипа[18].
  • Иконка, отмечающая лидера партии, похожа на такую же иконку в Final Fantasy XII.
  • День и месяц релиза Final Fantasy XIII-2 в Северной Америке совпадают с первой датой выхода Final Fantasy VII в Японии.
  • Персонажи мужчины и Лайтнинг выступили в качестве моделей модной мужской коллекции Prada 2012 весна/лето.
  • В данной игре нет персонажа по имени Сид. Но в отличие от Final Fantasy VII Remake, Сид (Рэйнс) упоминается в разговоре.

Смотри также[]

  • Отсылки в Final Fantasy XIII-2
  • Концепт-арт Final Fantasy XIII-2
  • Final Fantasy XIII-2/Переводы
  • Обои Final Fantasy XIII-2

Внешние ссылки[]

Примечания[]

  1. Square Enix Bringing Final Fantasy XIII And More To Smartphones Via Streaming опубликовано на siliconera.com/, проверено 06:00, 19 февраля 2020 года (MSK)
  2. 2,0 2,1 2,2 [1] опубликовано на square-enix-games.com/
  3. Final Fantasy XIII-2 A Darker, Freer Story заархивировано на web.archive.org/, проверено 06:11, 19 февраля 2020 года (MSK)
  4. Final Fantasy XIII-2 OST available Dec 14 заархивировано на web.archive.org/, проверено 06:13, 19 февраля 2020 года (MSK)
  5. 5,0 5,1 SQUARE ENIX REVEALS FINAL FANTASY XIII-2 NORDIC EDITION AND SPECIAL EDITIONS опубликовано на finalfantasyxiii2.wordpress.com, проверено 06:14, 19 февраля 2020 года (MSK)
  6. Final Fantasy XIII-2 Q&A: A Time Traveling Sequel to Surpass the Original опубликовано на blog.us.playstation.com, проверено 06:16, 19 февраля 2020 года (MSK)
  7. Andriasang заархивировано на web.archive.org/, проверено 06:17, 19 февраля 2020 года (MSK)
  8. World of Warcraft Cataclysm, DC Universe Delayed, Final Fantasy XIII-2? опубликовано на IGN, проверено 06:18, 19 февраля 2020 года (MSK)
  9. FFXIII Producer Wants a Sequel опубликовано Escapist, проверено 06:19, 19 февраля 2020 года (MSK)
  10. Andriasang заархивировано на web.archive.org/, проверено 06:21, 19 февраля 2020 года (MSK)
  11. 11,0 11,1 11,2 Square Enix to avoid large-scale internal development after Final Fantasy XIII-2 опубликовано на gamasutra.com, проверено 06:22, 19 февраля 2020 года (MSK)
  12. Final Fantasy XIII-2 Creators Talk Time Travel, Sequel Development, & More опубликовано на gameinformer.com, проверено 06:23, 19 февраля 2020 года (MSK)
  13. Andriasang заархивировано на web.archive.org/, проверено 06:25, 19 февраля 2020 года (MSK)
  14. Tri-Ace Helped Out With Final Fantasy XIII-2 опубликовано на Siliconera, проверено 06:26, 19 февраля 2020 года (MSK)
  15. EXCLUSIVE: MOTOMU TORIYAMA INTERVIEW опубликовано на finalfantasyxiii2.wordpress.com, проверено 06:27, 19 февраля 2020 года (MSK)
  16. Andriasang - Final Fantasy XIII-2 Team Interviewed заархивировано на web.archive.org, проверено 06:28, 19 февраля 2020 года (MSK)
  17. Where Final Fantasy Went Wrong, and How Square Enix is Putting It Right опубликовано на US Gamer, проверено 06:29, 19 февраля 2020 года (MSK)
  18. 18,0 18,1 18,2 uk.gamespot - Final Fantasy XIII-2 Roundtable: Art and Music заархивировано на web.archive.org/, проверено 06:31, 19 февраля 2020 года (MSK)
  19. finalfantasy.com.br
  20. "Final Fantasy XIII-2 Ultimania Omega" — Интервью с Ториямой и Ватанабе
  21. webcitation.org
  22. Final Fantasy XIII-2 Ultimania Omega Developer Interview опубликовано на Nova Crystallis, проверено 03:02, 03 августа 2019 года (UTC)
  23. Final Fantasy XIII-2 Judge 13
  24. Final Fantasy XIII-2 Collector’s Edition announced опубликовано на gematsu.com, проверено 06:38, 19 февраля 2020 года (MSK)
  25. 25,0 25,1 Product Overview заархивировано на web.archive.org/, проверено 06:43, 19 февраля 2020 года (MSK)
  26. FINAL FANTASY XIII-2 опубликовано на marketplace.xbox.com, проверено 06:47, 19 февраля 2020 года (MSK)
  27. Yes, The Final Fantasy XIII Trilogy Is Coming To PC опубликовано на Siliconera, проверено 06:48, 19 февраля 2020 года (MSK)
  28. FINAL FANTASY® XIII-2 в Steam Store, проверено 06:50, 19 февраля 2020 года (MSK)
  29. Final Fantasy XIII-2 Launches on iOS опубликовано на Square Portal, проверено 07:03, 19 февраля 2020 года (MSK)
  30. Andriasang - Final Fantasy XIII-2 PS3 Sold 60% of Stock заархивировано на web.archive.org/, проверено 07:05, 19 февраля 2020 года (MSK)
  31. Japanese Video Game Market Down 8% in 2011 опубликовано на Anime News Network, проверено 07:06, 19 февраля 2020 года (MSK)
  32. Final Fantasy XIII-2 scores perfect in Dengeki; Sazh teased as downloadable content (Update) опубликовано на Gematsu, проверено 07:07, 19 февраля 2020 года (MSK)
  33. Final Fantasy XIII-2 Review опубликован на IGN, проверено 07:08, 19 февраля 2020 года (MSK)
  34. Crashtodesktop - OXM US: "FFXIII-2 FEELS LIKE WHAT THAT ORIGINAL GAME SHOULD HAVE BEEN" заархивировано на web.archive.org/, проверено 07:10, 19 февраля 2020 года (MSK)
  35. 2012 RPG of the Year Awards опубликовано на Gameinformer, проверено 07:12, 19 февраля 2020 года (MSK)
  36. Steamspy
  37. Интервью с Ёсинори Китасэ и Мотому Ториямой в Weekly Famitsu от 12 апреля 2012 года, стр.200

XIII2 wiki icon.png

Advertisement