Final Fantasy Wiki
Строка 76: Строка 76:
 
Первоначально продолжительность ''Final Fantasy VII: Advent Children'', чей выпуск был запланирован на 10 июля 2004 года, составляла 60 минут, а ко времени выпуска выросла уже до 101 минуты. Рекламные ролики к фильму были запланированы на август того же года. Различные задержки отодвинули дату релиза на 13 сентября для Северной Америки и 14 сентября для Японии (что из-за эффекта сдвига дат является по сути одним и тем же днем). Одновременный выпуск, однако, не означал одинакового выпуска - японцы должны были получить DVD с гораздо большим количеством дополнительного материала и коллекционных предметов, чем американцы. На официальном англоязычном сайте ''Advent Children'' тикал таймер, показывавший время, оставшееся до выпуска DVD с фильмом. Однако из-за неоднократного переноса сроков релиза таймер пришлось убрать.
 
Первоначально продолжительность ''Final Fantasy VII: Advent Children'', чей выпуск был запланирован на 10 июля 2004 года, составляла 60 минут, а ко времени выпуска выросла уже до 101 минуты. Рекламные ролики к фильму были запланированы на август того же года. Различные задержки отодвинули дату релиза на 13 сентября для Северной Америки и 14 сентября для Японии (что из-за эффекта сдвига дат является по сути одним и тем же днем). Одновременный выпуск, однако, не означал одинакового выпуска - японцы должны были получить DVD с гораздо большим количеством дополнительного материала и коллекционных предметов, чем американцы. На официальном англоязычном сайте ''Advent Children'' тикал таймер, показывавший время, оставшееся до выпуска DVD с фильмом. Однако из-за неоднократного переноса сроков релиза таймер пришлось убрать.
   
  +
Буквально за несколько дней до североамериканского релиза Square Enix вновь перенесла его дату, на этот раз на ноябрь 2005 года. По слухам, этот перенос был связан с желанием компании повысить доходы от продаж в рождественские каникулы. Позже дата выхода была вновь была перенесена с начала ноября на январь (дошло до того, что многие точки продаж получили информацию о сроке выпуска, которые не совпадали друг с другом), при этом был запланирован ограниченный показ фильма в кинотеатрах перед выпуском его на DVD. Фаны задавались вопросом о мотивах таких шагов Square Enix, с учетом бесславного проката фильма ''[[Final Fantasy: The Spirits Within]]'', который обанкротил Square Pictures, принеся существенные финансовые потери.
Mere days before the North American release, Square Enix changed the date to November 2005, a move rumored to motivated by the promise of better sales during the lucrative holiday season. The date was changed again in early November to a January release date (with initial confusion given that many retail outlets got different release dates and information that did not match), with a limited theatrical run before the DVD release. Fans questioned Square Enix's move, given the track record of ''[[Final Fantasy: The Spirits Within]]'', which bankrupted Square Pictures after the movie made a substantial loss.
 
   
 
''Advent Children'' was initially released on both UMD and DVD formats. The Japanese UMD version includes a set of battle music tracks from the ''Final Fantasy VII: Advent Children OST'' as a bonus. The North American release DVD release consists of two discs, but the buyers who preordered the set were also given a bonus DVD including extra material.
 
''Advent Children'' was initially released on both UMD and DVD formats. The Japanese UMD version includes a set of battle music tracks from the ''Final Fantasy VII: Advent Children OST'' as a bonus. The North American release DVD release consists of two discs, but the buyers who preordered the set were also given a bonus DVD including extra material.

Версия от 14:45, 17 мая 2012

Перед вами незавершенная статья. Она содержит неполную информацию по данной теме.
Для улучшения статьи требуется: не указано.
Вы можете помочь Final Fantasy Wiki, если дополните её.

Шаблон:IncompleteTable Шаблон:Infobox Movies Final Fantasy VII: Advent Children - целиком созданный с помощью компьютерной графики полнометражный анимационный фильм, основанный на одной из самых успешных игр для игровой консоли PlayStation Final Fantasy VII. Он вышел на DVD и на UMD для игровой консоли PSP, а расширенное издание под названием Final Fantasy VII: Advent Children Complete было выпущено на диске Blu-Ray в апреле 2009 г. Официальный мировой выход на экраны состоялся 10 сентября 2005 г., а в Японии - 14 сентября 2005 г. Фильм получил Почетную Премию Мария на Кинофестиваль в Ситжесе 15 октября 2005 г.

Действие фильма происходит через два года после событий Final Fantasy VII. Главным героем Advent Children, как и в оригинальной игре, является Клауд Страйф, переставший встречаться со своими друзьями, поскольку его внутренние психологические проблемы и воспоминания о своих неудачах все еще преследуют его. Кроме того, через два года после победы над Сефиротом по планете распространилась, подобно чуме, страшная болезнь, названная Геостигмой. Этой болезнью поражены и сам Клауд, и мальчик-сирота по имени Дензел, которого Клауд и Тифа взяли на воспитание. Неприметное течение жизни Клауда вдруг прерывается, когда трое сереброволосых мужчин врываются в построенный на месте старого Мидгара новый город Эдж и похищают Марлин и Дензела. Позже Клауду удается выяснить, что они разыскивают останки Дженовы, чтобы с их помощью воскресить Сефирота, каким-то образом связанного с распространением Геостигмы.

Сюжет

СПОЙЛЕР: Ниже раскрывается сюжет и/или детали концовки. (Пропустить раздел)

Через два года после событий Final Fantasy VII Планета постепенно начинает восстанавливаться после разрушительного падения Метеора. Выжившие после него жители Мидгара начали постройку нового города (довольно точно названного Эдж (англ. Edge, яп. エッジ, Ejji?, досл. "Край")) на окраинах старого метрополиса. Однако в это время население поражает страшная болезнь под названием Геостигма (англ. Geostigma, яп. 星痕症候群, Seikon Shōkōgun?, досл. "Синдром Шрамов Планеты").

Cloud Advent Children

Клауд рядом со своим мотоциклом, Фенриром.

Выиграв решающую схватку с Сефиротом, Клауд Страйф открыл собственную службу доставки - Служба доставки Страйф. Ему помогает Тифа Локхарт, вместе с которой он живет в Эдже. Под их попечением находится Марлин, а также мальчик-сирота по имени Дензел.

На Клауда нападают трое трое таинственных молодых людей, которые считают, что ему известно местонахождение их пропавшей "матери"; однако сражение с ними внезапно прерывается, и Клауду удается ускользнуть от них. Надеясь узнать больше о трех неизвестных, напавших на него, Клауд принимает приглашение посланников Руфуса Шинры, главы компании Шинра, к тому времени, как он думает, переставшей существовать. Руфус пытается заручиться поддержкой Клауда в попытке остановить загадочную троицу, но безуспешно. После их встречи в домик Руфуса врывается Кададж, один из напавших на Клауда, и требует у Руфуса открыть ему, где находится его "мать", объясняя, что "она" в действительности является останками Дженовы и каким-то образом связана с причиной Геостигмы. Он также объявляет, что планирует вместе со своими "братьями" Язу и Лозом новое Воссоединение, которое выльется в новый штурм самой Планеты.

Кададж и его "братья" начинают отлавливать детей, пораженных Геостигмой, в том числе и Дензела. Они забирают с собой и Марлин после того, как Тифа проигрывает сражение с Лозом. Они отвозят детей в Забытую Столицу Древних. Клауд пытается освободить их, но терпит неудачу, и его самого спасает Винсент Валентайн. Только Марлин удается сбежать и добраться до Клауда.

Винсент рассказывает Клауду, что именно разыскивает троица в черном и о их цели - возвращение Сефирота. Он также объясняет, что Геостигма - результат яростной борьбы с инфекцией, занесенной в Лайфстрим давним присутствием в нем Дженовы. Переборов себя, Клауд принимает решение вернуться в Эдж и сразиться с Кададжем лицом к лицу.

Bahamut SIN flying

Бахамут СИН, заходящий на посадку над Эджем.

Буквально сразу после этого трое злодеев в черном начинают массированную атаку на мирное население Эджа, призывая на подмогу множество монстров и огромного дракона под названием "Бахамут СИН." Пока все остальные герои оригинальной Final Fantasy VII (Тифа, Баррет Уоллес, Ред XIII, Кэйт Сит, Юффи Кисараги, Сид Хайвинд и Винсент Валентайн, а также, до определенной степени, Аэрис Гейнсборо) занимаются Бахамутом, Рено и Руд пытаются справиться с Язу и Лозом - и в это время появляется Клауд. Объединив свои усилия, Клауд и его друзья побеждают и монстров, и Бахамута.

Наблюдая за сражением с крыши стоящего рядом небоскреба, Руфус сообщает Кададжу, что все это время он носил с собой контейнер с головой Дженовы, после чего выбрасывает этот контейнер вниз. Кададж ныряет с небоскреба вслед за контейнером и ему удается поймать его, не заметив, что Руфус еще до броска повредил целостность крышки. Руфус, не удержавшись, также падает с крыши, однако появившиеся буквально перед этим Елена и Ценг спасают его, мгновенно растянув под своим боссом спасательную сетку. Не успев обрадоваться своей удаче, Кададж замечает Клауда, на полной скорости приближающегося к нему на своем мотоцикле. Следует головокружительная погоня по развалинам Мидгара. Подлетевшие на вертолете Рено и Руд устанавливают две бомбы замедленного действия, взрыв которых, судя по всему, убивают Язу и Лоза, бросившихся в погоню за Клаудом и Кададжем.

ACsephiroth

Второе Пришествие Сефирота.

Клауд нагоняет Кададжа на мотоцикле, но, домчавшись до края недостроенной эстакады, они слетают вниз и мчатся по направлению к старой церкви, где когда-то жила Аэрис. Там Кададж обнаруживает, что контейнер с его "Матерью" сильно поврежден, и из его груди вырывается крик отчаяния. В этот момент в церковь врывается Клауд. Они вступают в противоборство, и Клауду приходится нелегко, пока Кададж магическим взрывом не разрушает цветочный ковер на полу церкви. Из-под цветов вырывается мощный поток воды, по всей видимости, содержащий Лайфстрим, который полностью излечивает Клауда от Геостигмы. Но для Кададжа этот поток смертелен, и он уносится прочь. (Исцеляющий поток является ссылкой на Прорыв предела Аэрис 4 уровня "Великая Проповедь"). Клауду придает силы голос Аэрис, и он бросается в погоню и настигает Кададжа у заброшенных развалин штаб-квартиры компании Шинра в центре Мидгара. Избавившись от слабости, причиненной ему Геостигмой, Клауд вновь вступает в бой и вскоре решительно наносит Кададжу поражение.

Однако прямо перед самым концом поединка Кададж отвлекает внимание Клауда, сбросив с крыши штаб-квартиры контейнер с головой Дженовы. Затем он и сам прыгает в бездну вслед за ним и, поймав его в воздухе, открывает его и впитывает его содержимое своим телом, показывая Клауду свое "Воссоединение". Клауд бросается вслед за ним, но Кададж уже начинает превращение, и прямо перед столкновением Клауда внезапно останавливает невесть откуда взявшийся обнаженный клинок Масамунэ, который держит в руке полностью восстановленный Сефирот. Звучит обновленная музыкальная тема "Однокрылый Ангел". Сефирот рассказывает Клауду, что после того, как души умерших от Геостигмы вернутся в Лайфстрим, Сефирот сможет управлять им. После этого Сефирот превратит Планету в гигантский космический корабль, на котором он отправится в путешествие по бескрайним просторам космоса, пока не найдет новую планету, на которой построит новый сияющий мир.

Final fantasy 7 advent children complete 21

Клауд разбивает Сефирота ударом Омнислэш Версии 5

Над Мидгаром вспыхивает изматывающая дуэль, разнося в пыль и без того разрушенные руины старого города. К Клауду постепенно приходит сила и уверенность от мысли, что он должен защитить от разрушения Сефиротом все, чем он дорожит. Клауд разделяет свой новый меч на шесть частей, после чего атакует новым Прорывом Предела (этот прорыв является видоизмененным Прорывом Предела Клауда из Final Fantasy VII максимального уровня и называется "Омнислэш Версии 5" (англ. "Omnislash Version Five")) и окончательно уничтожает Сефирота.

Сефирот рассыпается в прах, а на его месте остается слабый и жалкий Кададж, ждущий пощады Клауда. Дух Аэрис проливает над Эджем живительный дождь, исцеляя всех больных Геостигмой. Обратившись к умирающему Кададжу, Аэрис успокаивает его, а тот, считая ее голос принадлежащим его "матери", подчиняется и с радостью вливается в Лайфстрим. Однако не успевает начаться всеобщее ликование, как неожиданно прозвучавший выстрел прошивает Клауда насквозь - выжившие после взрыва мин Язу и Лоз добрались к месту сражения, и Язу выстреливает в Клауда из оружия Лоза под названием Бархатный Кошмар (англ. Velvet Nightmare). Оба держат в руках горсти Материи, с помощью которой устраивают всесокрушающий взрыв, уничтожающий их самих и поглощающий Клауда. В англоязычной копии сценария, распространявшейся в комплекте в коллекционным изданием фильма "Limited Edition Collector's Set" говорится, что они использовали "заклинания Комета (англ. Comet), Вспышка (англ. Flare) и Взрыв (англ. Explosion)".

Клауд появляется, окруженный ярким белым светом. Рядом с ним находится Аэрис, которая говорит, что он "слишком большой, чтобы годиться в дети", а Зак сообщает Клауду, что его место пока не рядом с ними, и посылает его через Лайфстрим обратно в церковь Аэрис. Маленькие ручки касаются Клауда, и он открывает глаза.

Полностью излеченный от ран, Клауд приходит в себя в старой церкви Аэрис, окруженный друзьями и жителями Эджа. Он излечивает Дензела от Геостигмы, совершив над ним обряд, напоминающий крещение - он обливает его целительной водой из пруда, который теперь заполняет всю церковь. Обменявшись застенчивой улыбкой с Тифой и взглянув на исцеленных от Геостигмы детей, он обращает свой взгляд ко входу церкви и видит стоящего там Зака, а также Аэрис, окруженную сидящими на корточках детьми. После этого Аэрис поднимается и направляется к выходу, но по дороге оборачивается на Клауда и спрашивает, все ли у него будет теперь хорошо. Вместе с Заком они выходят в стену ослепительно белого света, и перед исчезновением Зак прощально машет Клауду рукой. Клауд кивает им вслед, подтверждая, что все будет хорошо - ведь теперь он не одинок.

Эпилог

Во второй части заключительных титров во время музыкальной темы показана сцена, созданная Кёсуке Химуро под названием "Вызов". В ней Клауд мчится на своем мотоцикле Фенрире по дороге, проходящей между красивейших пейзажей. Во время кульминации музыкальной темы показывается цветочное поле, на котором стоит Аэрис. Сначала она видна сбоку, но потом поворачивает свое лицо к камере. В последней сцене показан рабочий стол Клауда в баре "7 небо", заваленный открытками, письмами и фотографиями мест, в которых он побывал. Под конец показана новая фотография, на которой Клауд изображен вместе со всеми членами ЛАВИНЫ (рядом с фотографией, показанной в начале фильма, на которой изображены только Клауд, Тифа, Марлин и Дензел: новое фото позволяет предполагать, что Клауд продолжает строить свое новое счастье), а также два цветочка.

В короткометражке Воспоминания о Final Fantasy VII (англ. Reminiscence of Final Fantasy VII) рассказывается, что Клауд хочет взять выходной и провести его с Тифой и детьмя, однако больше никаких деталей об этом выходном не раскрыто.

Концепция и производство

FFVIIAC-AerithChurch-Artwork

Рисунок церкви Аэрис для Advent Children.

Идея полнометражного фильма родилась после успеха игры Kingdom Hearts: Final Mix, в секретной концовке которой показывался ролик с полностью компьютерной анимацией, в котором два героя сражались с Бессердечным. Номура подал идею полнометражной картины с "кучей крутых боевых сцен" и считал Final Fantasy VII подходящим исходым материалом для нее. Команда разработчиков считала, что ролик в концовке Final Mix - это лучшее из того, что они делали, однако Номура был уверен, что с новыми улучшенными кинематографическими технологиями у них может получиться нечто вовсе невероятное. После успеха игры Final Fantasy X-2, наметились пути и реализации проекта с фильмом. Номура заявляет, что объединение Square и Enix явилось отправной точкой для принятия окончательного решения по производству Advent Children, после которого дело сдвинулось с места. Весной 2003 года была выпущена Final Fantasy X-2, завершено формирование объединенной компании Square Enix, и проекту Advent Children был дан зеленый свет для начала производства.

Первоначально сценарий Advent Children занимал всего 20 минут экранного времени. В нем рассказывалось о некоей женщине, передающей запуску девочке с просьбой доставить ее Клауду. Записка передается детьми из рук в руки и, наконец, достигает Клауда. В конце становится понятно, кто являлся отправителем. С течением времени сценарий разрастался благодаря предложениям фанатов игры, с нетерпением ожидающих выхода ее продолжения, и появлению новых идей. Когда была получена первоначальная положительная реакция на ранние скриншоты и трейлеры, короткий видеоролик перерос в полнометражный фильм. Китасэ и Нодзима решили пригласить Номуру в качестве режиссера, и тот приступил к написанию ключевых фраз, ставших, до определенной степени, основой повествования. Некоторые из этих фраз были использованы в рекламных роликах и трейлерах к фильму. Например, именно Номура подал идею кратко рассказать и объяснить события, которые неподготовленный хритель не мог бы понять, при этом рассказчиком должен был выступать ребенок. Развитие этой идеи привело к голосу Марлин, пересказывающей основные события оригинальной игры в начальных кадрах фильма.

AC Tifa Cloud Kadaj artwork

Наброски персонажей для Advent Children

Вместе с остальными участниками проекта Номура принялся создавать опытные концептуальные наброски и компьютерные изображения главных героев и декораций фильма. Первоначальное название фильма звучало как "Воссоединение", однако Номура посчитал, что это слово не подходит для планировавшегося в фильме возрождения Сефирота. Он предложил латинское слово "advent" ("пришествие"), а также хотел включить в название слово "дети". Так появилось окончательное название фильма "Advent Children" ("Дети пришествия"). Проект настолько быстро изменялся и расширялся, что через год после его начала сценарий все еще находился в разработке, а для персонажей и сцен еще не были утверждены окончательные варианты. Когда команде разработчиков было предложено представить свою работу на кинофестивале в Венеции, у них оставалось два месяца, чтобы создать минимум 30-минутный фильм, в противном случае проекту грозило закрытие. Те с удвоенным рвением набросились на работу, чтобы успеть к указанному сроку, постановив, что окончательная версия будет иметь продолжительность 23 минуты. Для этого из нее пришлось выбросить незавершенные кадры и эпизоды, поэтому большинство из предварительно разработанного материала просто не вошло в финальный продукт. После положительных отзывов фанского сообщества разработчики вернулись в Японию, осознавая, что впереди еще предстоит много работы для превращения получасового ролика в полнометражный фильм. В конце 2004 года окончательная продолжительность фильма была установлена в 100 минут, после чего начался процесс окончательной обработки готового отрендеренного материала.

Выпуск

Первоначально продолжительность Final Fantasy VII: Advent Children, чей выпуск был запланирован на 10 июля 2004 года, составляла 60 минут, а ко времени выпуска выросла уже до 101 минуты. Рекламные ролики к фильму были запланированы на август того же года. Различные задержки отодвинули дату релиза на 13 сентября для Северной Америки и 14 сентября для Японии (что из-за эффекта сдвига дат является по сути одним и тем же днем). Одновременный выпуск, однако, не означал одинакового выпуска - японцы должны были получить DVD с гораздо большим количеством дополнительного материала и коллекционных предметов, чем американцы. На официальном англоязычном сайте Advent Children тикал таймер, показывавший время, оставшееся до выпуска DVD с фильмом. Однако из-за неоднократного переноса сроков релиза таймер пришлось убрать.

Буквально за несколько дней до североамериканского релиза Square Enix вновь перенесла его дату, на этот раз на ноябрь 2005 года. По слухам, этот перенос был связан с желанием компании повысить доходы от продаж в рождественские каникулы. Позже дата выхода была вновь была перенесена с начала ноября на январь (дошло до того, что многие точки продаж получили информацию о сроке выпуска, которые не совпадали друг с другом), при этом был запланирован ограниченный показ фильма в кинотеатрах перед выпуском его на DVD. Фаны задавались вопросом о мотивах таких шагов Square Enix, с учетом бесславного проката фильма Final Fantasy: The Spirits Within, который обанкротил Square Pictures, принеся существенные финансовые потери.

Advent Children was initially released on both UMD and DVD formats. The Japanese UMD version includes a set of battle music tracks from the Final Fantasy VII: Advent Children OST as a bonus. The North American release DVD release consists of two discs, but the buyers who preordered the set were also given a bonus DVD including extra material.

Специальные издания

Special Editions of this movie have been released, including the Ultimate Edition "Advent Pieces: Limited", which includes the OVA Last Order -Final Fantasy VII-. This was the first announced title in the Compilation of Final Fantasy VII.

Специальные издания в Японии

Ultimate Limited Edition

The Ultimate Limited Edition Advent Pieces includes a Cloud riding on Fenrir figure, a voice actor script, a shirt and a cap, a serial-numbered keychain, a new version of the Japanese Final Fantasy VII International and a DVD with Final Fantasy VII: The Last Order. The set is limited to 77,777 pieces.

Специальные издания в Северной Америке

A collector's edition of the movie was released in North America on February 20, 2007. Included in this collector's edition is the following:

  • Ten collectible postcards
  • English movie script
  • Biographical character booklet
  • Reminiscence of Final Fantasy VII story digest
  • Final Fantasy VII: Advent Children Venice Film Festival footage
  • Sneak peek of upcoming Final Fantasy VII (related) games
  • Trailers
  • Deleted scenes
  • The Distance: Making-of featurette with all new English voice cast interviews
  • The anime Last Order -Final Fantasy VII-[1].

Пиратский выпуск

On September 11 of 2005, the pirate group BiEN leaked the movie in DVD rip format over the internet. Many fans, desperate to see the movie since its announcement in September 2003, downloaded it through BitTorrent. The Japanese addition Last Order was also leaked around the same time.

Advent Children Complete

Шаблон:ОсновнаяСтатья Advent Children Complete is an extended edition of the original movie for Blu-Ray, with almost thirty minutes of extra features. Along with these new scenes are a demo for Final Fantasy XIII, and a new OVA starring Denzel.

Другие медиапродукты по теме

On the Way to a Smile

A series of short novellas taking place between the time Final Fantasy VII and Final Fantasy VII: Advent Children. Written by Kazushige Nojima, they were released in episodes on the Japanese Advent Children website, and as a novella in the Limited Edition Collector's Set of Advent Children. The original two novellas were Case of Denzel and Case of Tifa, and Case of Barret was released with the North American and European releases of the film. Until the Collector's Set release of Advent Children, there were originally no official English versions for the first two novellas, but various fan translations exist on-line.

The Reunion Files

A short booklet titled The Reunion Files was released, detailing much of the process of Advent Children's creation, including character notes, artwork, voice actor interviews, and other commentary.

Создатели фильма

Актеры, игравшие и озвучивавшие персонажей

Character Japanese Japanese Voice Actor English Voice Actor
Aerith Gainsborough エアリス・ゲインズブール Maaya Sakamoto Mena Suvari
Barret Wallace バレット・ウォーレス Masahiro Kobayashi Beau Billingslea
Cait Sith ケット・シー Hideo Ishikawa Gregg Ellis
Cid Highwind シド・ハイウィンド Kazuyuki Yama Chris Edgerly
Cloud Strife クラウド・ストライフ Takahiro Sakurai Steve Burton
Denzel デンゼル Kyousuke Ikeda Benjamin Bryan
Elena イリーナ Megumi Toyoguchi Bettina Bush
Moogle Girl Rina Mogami Andrea Bowen
Kadaj カダージュ Shoutarou Morikubo Steve Staley
Loz ロッズ Kenji Nomura Fred Tatasciore
Marlene Wallace マリン・ウォーレス Miyu Tsuzurahara Grace Rolek
Red XIII (Nanaki) レッド・XIII Masachika Ichimura Liam O'Brien
Reeve Tuesti リーブ・トゥエスティ Banjō Ginga Jamieson Price
Reno レノ Keiji Fujiwara Quinton Flynn
Rude ルード Taiten Kusunoki Crispin Freeman
Rufus Shinra ルーファウス神羅 Toru Ohkawa Wally Wingert
Sephiroth セフィロス Toshiyuki Morikawa George Newbern
Tifa Lockhart ティファ・ロックハート Ayumi Ito Rachael Leigh Cook
Tseng ツォン Junichi Suwabe Ryun Yu
Vincent Valentine ヴィンセント・ヴァレンタイン Shougo Suzuki Steve Blum
Yazoo ヤズー Yuuji Kishi Dave Wittenberg
Yuffie Kisaragi ユフィ・キサラギ Yumi Kakazu Christy Romano
Zack Fair ザックス・フェアー Kenichi Suzumura Rick Gomez

Разработчики

  • Director: Тэцуя Номура
  • Co-director: Takeshi Nozue
  • Producer: Ёсинори Китасэ
  • Co-producer: Shinji Hashimoto
  • Scenario Writer: Kazushige Nojima
  • Original music composed by: Nobuo Uematsu, Tsuyoshi Sekito, Keiji Kawamori, Kenichiro Fukui
  • Art Direction by: Yusuke Naora
  • Mechanical and Creature Designer: Takayuki Takeya

Актеры MoCap

  • Akihiko Kikuma
  • Isamu Tachihara
  • Jun Ishii
  • Mayuko Aoki
  • Masakazu Morita
  • Tesshin Murata
  • Yukiko Nakamura

Актеры MoCap, занятые в сражениях

  • Kenji Arai
  • Masahiro Watanabe
  • Miwa Hashiguchi
  • Riichi

Обложки

Шаблон:Галерея

Этимология

Advent is Latin for "the coming," often used to refer to the time before Jesus's birth, or to the second coming of Jesus at the end of the Earth in Christian religions. This is an obvious reference to the rebirth of Sephiroth, who sees himself as a God, and the son of a figure he considers holy. The second coming of Sephiroth can also be seen as a sign of the end of the world, as he plans to destroy all life on the Planet.

Children comes from the original concept for the story, being told by and focusing on children across the Planet.

The term Advent Children could refer to the Remnants of Sephiroth, the children of Jenova who attempt to bring about the coming of Sephiroth, or to the Remnants coming to the Planet. It could also refer to the children recruited by the Remnants to search out Jenova to bring the advent of Sephiroth.

Интересные факты

  • Though characters bleed often in Advent Children Complete, in the original Advent Children there are only two instances of blood, first when Cloud's goggles are shot off in the beginning of the film and second, when Cloud pulls Sephiroth's Masamune from his shoulder at the climax of their battle.
  • Korean singer Ivy stirred controversy for the music video to her song "Sonata of Temptation" because the video shared too many similarities with the fight scene between Tifa and Loz in the church.
  • In Square Enix's Nintendo DS game The World Ends With You, Yodai Higashizawa makes a reference to Advent Children by quoting Tifa's line, "Dilly dally, shilly shally".
  • Though a major driving point in the film, Aerith's name is not stated once; instead being called "her", "she", "you", etc. This is a possible reference to retconning of her name, and the great division among fans over the correct name.
  • In December 2011 Square Enix published a book called Final Fantasy VII Lateral Biography Turks -The Kids Are Alright-, which takes place shortly before Advent Children and leads up to the film's events.

Внешние ссылки