- “Таково пророчество Гулгана: 'Землетрясение было только началом...'”
- — Заставка Final Fantasy III в версии для Nintendo DS
Final Fantasy III — третья игра основной серии Final Fantasy, разработанная и изданная Squaresoft. Она вышла в апреле 1990 года на платформе Family Computer только в Японии. Позднее Matrix Software создала трёхмерную версию игры, которая вышла по всему миру на Nintendo DS. Эта же версия в дальнейшем вышла на iOS, Android, PlayStation Portable, Microsoft Windows и других платформах. В качестве режиссёра выступил Хиронобу Сакагути, композитора — Нобуо Уэмацу, дизайнера — Ёситака Амано. В оригинальной версии для Famicom впервые была введена система классов, которая в дальнейшем стала определяющим элементом серии Final Fantasy.
В центре сюжета игры история четырёх Воинов Света, в оригинале названных общим термином Луковые рыцари и получивших личные имена (Люнет, Арк, Рефия и Ингус) в 3D-ремейке. Когда они находят Кристалл Ветра, он наделяет их особой силой и поручает восстановить в мире равновесие.
В Final Fantasy III вводится система классов, в рамках которой персонажи могут экипировать один из двадцати трёх доступных классов, которые получают при помощи найденных кристаллов или выполняя побочные задания. Классы наделяют персонажей особыми способностями (например дают доступ к магии) и открывают особые классовые команды, так "Кража" доступна только Вору, а "Прыжок" — Драгуну. Длительное использование класса увеличивает характеристики персонажа. Классы также растут в уровнях (один раз за бой) после каждых пяти действий, в том числе применения защиты, приоритетного надо всеми другими действиями. Выгодной стратегией считается оставить последнего врага в живых до пятого хода, когда все персонажи использую защиту, а первый убивает врага.
Геймплей[]
Игровой процесс содержит элементы первых двух игр Final Fantasy, а также вводит некоторые новые. В игру возвращается система очков опыта из оригинальной Final Fantasy, которая отсутствовала в Final Fantasy II. В Final Fantasy III введена новая система игровых классов — в отличие от первой Final Fantasy, где игрок должен был выбирать игровые классы в самом начале игры, и Final Fantasy II, в которой классов как таковых не было, Final Fantasy III вводит систему игровых классов/профессий, благодаря которой вся серия игр стала широко известной.
С учетом четырех персонажей, формирующих группу, и 23 игровых классов, существует 279841 различных конфигураций группы. Игровые классы обладают свойством взаимозаменяемости: все четыре персонажа — Воины Света — начинают игру с классом либо "Луковый рыцарь" (в версии для Famicom), либо "Фрилансер" (в версиях для DS/iOS/PSP/Android), а впоследствии имеют возможность сменить свой класс на любой другой. При этом, чем больше кристаллов они находят и побочных заданий они выполняют, тем больше классов становится доступно. В игре Final Fantasy III представлены следующие игровые классы:
Бойцовские классы |
---|
Луковый рыцарь |
Фрилансер (только в версиях для DS и iOS) |
Воин |
Монах |
Вор |
Стрелок, также «Охотник» |
Рыцарь |
Викинг |
Драгун |
Черный Пояс |
Темный Рыцарь |
Ниндзя |
Классы, обладающие способностью к магии |
---|
Белый Маг |
Черный Маг |
Красный Маг |
Ученый |
Геомант |
Вызыватель, также «Чародей» |
Бард |
Волшебник, также «Колдун»» |
Благочестивец, также «Шаман» |
Призыватель |
Мудрец |
Final Fantasy III также является первой игрой в серии, в которой введены дополнительные боевые команды кроме Магии — например, Кража или Прыжок, при этом каждая такая команда связана с определенным классом. Также именно в этой игре впервые в серии появляются призываемые существа.
Персонажи[]
В оригинальной версии игры для Famicom игрок управлял четырьмя безымянными Воинами Света, четырьмя подростками без отличительных черт и особенностей характера, которым, по нахождении ими Кристалла Ветра, последний даровал силу и мощь для спасения мира. Хотя их пол нигде явно не указывается, предполагается, что все они мальчики. Во время их путешествия к ним присоединяются различные вспомогательные персонажи, бесполезные в бою, но помогающие на карте мира.
В версии для DS и её ремейках на других мобильных платформах четверка протагонистов получила имена и личности, отличные от показанных в официальной манге. В ремейках также рассказываются их новые предыстории, делающие сюжет более динамичным. Главным героем здесь является Люнет, отправляющийся в поход со своим лучшим другом Арком после того, как получил задание спасти все четыре кристалла мира. Спустя короткое время после начала событий они встречают дочь кузнеца Рефию и рыцаря Замка Сасунэ Ингуса. В игре всё так же появляются вспомогательные персонажи, вроде Сида или Сары, но, присоединившись к группе, они помогают героям уже в бою, атакуя монстров в соответствии со своими умениями либо излечивая остальных членов группы.
В оригинальной версии игры ни один из Луковых рыцарей не имел имени, однако в официальной манге Yuukyuu no Kaze Densetsu: Final Fantasy III Yori, выпущенной по сюжету игры, им были даны следующие имена: Муучи (англ. Muuchi, яп. ムウチ?), Даг (англ. Doug, яп. ダグ?), Дж. Боуи (англ. J. Bowie, яп. J・ボウイ?) и Мэлфи (англ. Melfi, яп. メルフィ?) (последняя героиня является единственной девочкой в группе). На скриншотах оригинальной игры в руководстве Dissidia Ultimania Луковые рыцари названы именами героев из ремейка для Nintendo DS.
На обеих версиях логотипа игры и нескольких рисунках Ёситака Амано изображён светловолосый мускулистый воин. У этого персонажа нет имени и он не появляется в игре, однако его вид поразительно похож на внешность протагониста одной из следующих игр серии — Final Fantasy V — Барца Клаузера, также созданного Амано. Волосы, собранные в хвост на затылке, и длинный меч напоминают о другом персонаже Final Fantasy III — Деше из версии для Nintendo DS. В целом же он похож Люнета, что даёт основания полагать, что именно этот воин стал прототипом для дизайна Люнета.
Сюжет[]
Предыстория[]
Много лет назад технологически развитая цивилизация, обитавшая на висящем над поверхностью безымянной планеты Парящем Континенте, искала способ использования энергии четырёх Кристаллов Света, воплощавших в себе стихии природы. Учёные этой цивилизации не понимали тогда, что им не дано обуздать столь фундаментальные силы мироздания. Сила Света давно поглотила бы весь мир, не будь у Кристаллов Света их естественных противоположностей — четырёх Кристаллов Тьмы, воплощающих те же стихии. Возмущения в равновесии между Светом и Тьмой привели к тому, что Кристаллы Тьмы даровали четырём избранным воинам силу восстановить прежнюю мощь Кристаллов Света.
Этим так называемым Воинам Тьмы удалось выполнить возложенную на них задачу и восстановить равновесие в мире. Но победа была одержана слишком поздно — ничто уже не могло спасти обречённую цивилизацию, бездумно пытавшуюся овладеть мощью кристаллов. Их когда-то гордая культура обратилась в руины, от которых остался только парящий континент, как напоминание о былом величии. И именно на этом континенте Гулганы, раса слепых ясновидящих предсказателей будущего, пророчествовали о грядущих событиях, повторяющих то, что уже свершилось. Как сила света вышла из-под контроля, так и сила тьмы вознамерится заполонить весь мир. И когда это произойдёт, Кристаллы Света призовут четырёх защитников, чтобы вновь восстановить равновесие света и тьмы.
Появление Воинов Света[]
Случившееся однажды землетрясение[2] открыло проход в прежде сокрытую Пещеру Алтаря около деревни Ур на Парящем Континенте. Четверо сирот, опекаемых старостой деревни Топапой, отправляются исследовать пещеру и находят в ней один из Кристаллов Света, а именно Кристалл Ветра. Кристалл дарует им часть своей силы и несколько начальных Классов и возлагает на них задачу отправиться в поход и восстановить равновесие в мире. Осознав важность задачи, хотя и не представляя, как её выполнить, подростки сообщают своим приёмным родителям о возложенной на них миссии и отправляются в путешествие.
В версии для DS в пещеру падает только Люнет, обнаруживая там Кристалл Ветра. Изначально кристалл не даёт ему силу, а лишь сообщает, что Люнет избран Воином Света. После получения своей миссии он отправляется в деревню Ур за своим другом Арком и видит, что его обижают другие дети. Арк просит Люнета взять его с собой в поход. Вместе они направляются в Казус — деревню, на которую наложено проклятие Джинна. Там они встречают Рефию и втроём направляются в Замок Сасунэ, чтобы увидеться с Королём и попросить у него Мифриловое Кольцо. Как оказывается, Кольцо забрала с собой дочь короля, ушедшая на поиски Джинна. Преданный королевский страж Ингус просит у короля разрешения отправиться на её поиски, он и становится четвёртым членом отряда.
Четверо героев возвращаются в Казус и входят в Запечатанную Пещеру. Там они находят дочь Короля — принцессу Сару, у которой и было кольцо. С его помощью они одерживают победу над Джинном. Принцесса возвращается в замок, а остальные переносятся в Пещеру Алтаря, в которой их ожидает Кристалл Ветра. Кристалл благословляет их силой Света и дает им ещё несколько Классов, а также провозглашает всех четверых Воинами Света. Они должны восстановить силу остальных Кристаллов Света и вернуть равновесие в мир...
Путешествия по Парящему континенту[]
Вернувшись в Замок Сасунэ, Принцесса Сара освобождает свой народ от проклятия с помощью Мифрилового кольца. Воины прощаются с ней, а Ингус обещает вернуться и навестить её, после чего они отправляются в Казус на поиски Сида. Тот предоставляет героям свой воздушный корабль, до поры спрятанный в пустыне возле Казуса, и они направляют его на гигантский обломок скалы, преграждающий им путь через горные хребты. Столкновение летающего корабля со скалой приводит к разрушению обоих, и теперь герои могут продолжать свой путь, но только пешком. Теперь, чтобы выполнить свою миссию, они должны найти короля Аргуса — но для этого им понадобится судно, способное плыть по океану.
Герои добираются до города Канаана, где встречаются с женой Сида и девушкой по имени Салина. Девушка горюет о своем пропавшем женихе по имени Деш. От местного продавца Воины узнают, что Деш купил у него последний экземпляр заклинания Мини, которое они разыскивают. Они тут же отправляются к Пику Дракона, где в последний раз видели Деша. Забравшись на гору, они натыкаются на дракона Бахамута, который хватает их и переносит в свое гнездо. Там они обнаруживают, что не одиноки — вместе с ними в гнезде находится и таинственный Деш. Он сообщает, что каким-то образом утратил память и ничего не помнит, после чего присоединяется к героям в надежде восстановить свои воспоминания.
С помощью заклинания Мини, которым владеет Деш, герои проникают в скрытую деревню гномов Тозус. Только через эту деревню они могут попасть в тоннель Тозуса, проходящий под горами Миранос, и добраться до Бухты викингов, в которой они рассчитывают найти корабль. Однако среди викингов, живущих у бухты, царит суета и беспорядок — их божество воды, дракона Непто, вдруг охватили бешенство и ярость. Вождь викингов просит у Воинов помощи в их беде.
Воины направляются в Храм Непто и обнаруживают, что у установленной там ритуальной статуи Дракона Нептуна не хватает одного глаза, выполненного из драгоценного камня. Вновь воспользовавшись заклинанием Мини, они пробираются через тоннели в стенах храма, сражаясь с населяющими их монстрами. Наконец, глаз дракона обнаруживается у стаи крыс, с которой героям приходится сразиться. Герои возвращают глаз в пустую глазницу статуи и умиротворяют разъяренного Дракона Нептуна. В знак благодарности викинги предоставляют героям свой лучший корабль "Энтерпрайз".
Герои отправляются в плавание на "Энтерпрайзе" и исследуют окружающий мир. В деревне Древних они узнают, что, оказывается, континент, на котором они находятся, на самом деле парит над поверхностью старого мира. После они добираются до башни Оуэна и с боем пробираются по ней, постоянно слыша угрозы некоего таинственного существа. Достигнув центрального зала башни, они находят там ожидающую их Медузу, верную слугу Занде. Завязывается бой, и после победы над Медузой к Дешу возвращается память. Он вспоминает, что происходит из расы Древних, и был когда-то защитником башни. Он также рассказывает, что благодаря энергии башни континент парит над поверхностью планеты. Поскольку башне грозит обрушение, Деш бросается в главную печь, и вскоре башня перестает раскачиваться, а оставшиеся четверо героев покидают её.
В поисках Кристалла Огня они направляются в пещеры гномов. Живущие там гномы сильно озабочены, поскольку один из их драгоценных Ледяных Рогов был украден Гуцко. Воины преследуют вора в подземном озере, для чего используют заклинание Жаба. Победив его, они возвращаются в пещеры гномов, однако за ними следует таинственная тень. Когда герои подходят к главному алтарю, перед ними вновь возникает Гуцко и хватает оба Рога, лежащих на алтаре.
Четверо героев вновь преследуют его, но на этот раз Гуцко ведет их через Расплавленную пещеру прямо к Кристаллу Огня, чьей энергией он питается. Там он превращается в дракона, и вспыхивает жаркая битва. Победив Гуцко во второй раз, герои вбирают свет Кристалла и получают несколько дополнительных Классов, после чего возвращают гномам оба Ледяных Рога.
Вооружённые новыми Классами и способностями, Воины Света отплывают в Токкул, лежащую в руинах деревню. Там они узнают, что злодей Хайн, советник Короля Аргуса, пленил короля, поработил его народ и выкорчевал Древнее Древо из Живого леса. На героев нападают приспешники Хайна, похищают их и отвозят в замок Хайна, который на самом деле является парящим в воздухе Древним Древом.
Воины света побеждают злого колдуна и возвращают Древнее Древо на его место в лесу. В замке Аргус их приветствует король Аргус и благодарит за их подвиги. Он вручает им Колесо Времени, которое они доставляют Сиду. С помощью этой детали Сид изменяет их корабль, дав ему возможность летать. После этого Сид рассказывает Воинам правду об их происхождении. Оказывается, они родились не на Парящем Континенте, а в мире, лежащем далеко внизу. Много лет назад, когда они были совсем маленькими, Сид перевозил их на своем летающем корабле. Во время путешествия летающий корабль Сида столкнулся с таинственным тёмным облаком и потерпел крушение. После этого Сид не видел героев до настоящего времени. Заинтересованные историей о своем происхождении, четверо Воинов отправляются в путешествие вниз, к наземному миру, и обнаруживают, что Парящий Континент, на котором они жили все это время, — всего лишь небольшой островок, висящий над поверхностью огромной планеты.
Наземный мир[]
Наземный мир весь покрыт бурлящей массой, образованной тьмой, сквозь которую кое-где проглядывают большие участки суши. Герои обнаруживают обломки корабля внизу и летят к нему. Внутри они находят старика, ухаживающего за больной девочкой. С помощью Зелья им удается мгновенно вылечить её. Она узнает в них Воинов Света и спрашивает их, очнулся ли мир вокруг ото сна. Узнав, что время окружающего мира всё ещё заморожено, Ария — так зовут девочку — отправляется вместе с Воинами в Храм Воды и отыскивает там осколок Кристалла Воды, с помощью которого открывает путь к Пещере приливов.
Ария рассказывает героям, что она — одна из последних Жриц Воды. Вместе они приходят к Кристаллу, и Ария возвращает его осколок на место. Отступив от алтаря, на котором покоится Кристалл, Ария просит Воинов вернуть Кристаллу его свет. Воины делают шаг к алтарю, и в это время Ария отталкивает Люнета в сторону — мимо него проносится магический заряд. Ария падает на землю, а перед Воинами появляется Кракен — это он напал на героев. Четверо Воинов вступают в сражение с ним, и после победы свет возвращается в Кристалл Воды, время в мире вновь начинает свой бег, Ария же медленно умирает.
В обновленном мире герои просыпаются в городе Амур и находят свой корабль прикованным к земле цепью, закрытой замком без ключа. Им приходится предпринять пеший поход до золотого особняка Голдора, чтобы найти там ключ от цепи и четвёртый Кристалл. В особняке они вступают в бой с Голдором, и тот разбивает Кристалл на осколки, однако, убегая, роняет ключ от цепи. Герои возвращаются в Амур и освобождают "Энтерпрайз" от цепей.
Герои продолжают воздушное путешествие по миру, посещают разные города, но вскоре их сбивают над мегаполисом Саронией. Королевство Сарония объято беспорядками из-за указов его, по всей видимости, сумасшедшего короля. Армия разделилась на две части, которые воюют друг против друга, магазины повсеместно закрыты. Герои находят сына короля, принца Алуса, на юго-западе Саронии. Принц был изгнан из замка его собственным отцом. Арк убеждает остальных Воинов помочь принцу. Удивительно, но по возвращении в замок король позволяет им остаться в нём, однако той же ночью Алус просыпается и видит своего отца, стоящего у его постели с занесенным над ним кинжалом, по всей видимости, намереваясь убить собственного сына. Однако в последний момент отцовские чувства берут в нём верх, и, не в силах остановить смертельный удар, Король вонзает кинжал себе в живот. Смерть дарует ему избавление от заклятия, которое на него наложил Гаруда — монстр, в которого превратился Гигамет, злобный советник короля. Воины вступают в бой с Гарудой и побеждают его, после чего Принц Алус становится новым королем.
Вскоре после этого герои узнают от учёных, что те нашли во время археологических раскопок летающий корабль "Наутилус". Взмыв на нём в бурные небеса, они отправляются на на континент Дальг, где встречаются с Догой и его телохранителями-муглами, живущими в особняке Доги. Дога присоединяется к героям и ведёт их в пещеру Круга, в которую они входят с помощью заклинания Мини. Достигнув дальней части пещеры, Дога произносит заклинание, которое придает "Наутилусу" способность плавать под водой — теперьон может быть не только воздушным, но и подводным кораблём. Дога говорит Воинам, что они должны отправиться в Храм Времени и найти там Лютню Ноя, которая поможет разбудить от тысячелетнего сна Уне, хранительницу царства снов. После этого, попросив Воинов передать Уне привет от него, он покидает их.
Выполнив просьбу Доги, Воины Света отыскивают Лютню Ноя и пробуждают Уне от её сна. Она с удовольствием присоединяется к ним, и вместе они проникают в Руины Древних и находят там огромный воздушный корабль "Неуязвимый". Рассказав Воинам Света о том, как им пользоваться, Уне также прощается с ними и уходит.
В Пещере Теней, куда после этого отправляются герои, они находят Клык Земли, после чего возвращаются в особняк Доги для встречи с Догой и Уне. В особняке они вступают в телепорт, который переносит их в отдельную пещеру. Там Воинов ожидают Дога и Уне. Они говорят героям, что те должны сразиться с ними и победить их в бою. С большой неохотой Воины вступают с ними в бой, и после победы души побеждённых объясняют им, для чего нужна их смерть. Оказывается, души Доги и Уны должны наполнить силой ключи, которыми открывается проход к заветной стране Эврика, а также в Хрустальную башню.
Последнее противостояние[]
Чтобы добраться до Хрустальной Башни, героя должны пройти по Лабиринту Древних, где находится последний Кристалл Света. Восстановив силу этого кристалла, Воины входят в Хрустальную Башню и предпринимают попытку перенестись в Мир Тьмы. Однако в комнате, где стоит волшебное зеркало, служащее порталом в Мир Тьмы, их обездвиживает проклятие Пяти Змей. Дух Доги просит их не отчаиваться и отправляется на поиски пятерых союзников, чистых сердцем, которые способны разрушить чары проклятия. Он находит их — это принцесса Сара, Сид, Деш (который не погиб, прыгнув в печь в Башне Оуэна), король Алус, а также один из пяти старичков-воинов из города Амур. Пятеро союзников разрушают чары проклятия и желают Воинам Света удачи в бою. После этого герои достигают портала в Мир Тьмы.
Перед огромной чёрной воронкой воины вступают в бой с Занде и побеждают его. Однако сразу после его гибели перед ними появляется новое зло — Облако Тьмы, которое управляло Занде с целью ввергнуть весь мир в Ничто. Этот противник слишком силён для воинов — и они погибают. К счастью, им приходят на помощь пятеро союзников, помогших им перед сражением — своим светом они возрождают Воинов Света, позволяя им проникнуть, наконец, в Мир Тьмы. Там они сражаются с четырьмя злобными хранителями Тёмных Кристаллов. После победы над ними Кристаллы освобождают четверых Воинов Тьмы, которые давным-давно спасли мир от поглощения его светом.
Когда герои вновь встречаются с Облаком Тьмы, четыре Воина Тьмы приносят себя в жертву, после чего у Воинов Света появляется возможность победить своего врага. В этом последнем сражении победа оказывается на стороне героев, после чего и они, и их союзники возвращаются по домам. Старичок-воин возвращается в Амур, Алус — в свое королевство, Сид и Деш возвращаются домой к своим любимым. Сара же не хочет расставаться с Ингусом, желая побыть с ним подольше. После этого каждый из героев идёт своим путем: Ингус с Сарой возвращаются в Замок Сасунэ, Рефия вновь начинает заниматься кузнечным ремеслом в Казусе, а Люнет с Арком возвращаются в Ур. Такую концовку можно увидеть в DS версии игры; в версии для Famicom все четверо главных персонажей возвращаются в Ур вместе.
Разработка[]
Визуально Final Fantasy III похожа на Final Fantasy и Final Fantasy II. Final Fantasy III значительно расширяет геймплей благодаря введению системы Профессий, или Работ (англ. Job), которые можно менять в ходе игры. Другое значительное изменение в Final Fantasy III - это система автоматической смены цели; если в предыдущих играх серии персонаж атакует врага, убитого в прошлом ходу, то он просто ударит впустую и появится сообщение "Не сработало".
Версия для Famicom улучшает восприятие текстовой информации в бою. В предыдущих играх атаки, имена заклинаний, урон от атак, число ударов и прочая информация отображались внизу экрана. В Final Fantasy III такое отображение было заменено на цифры под картинкой персонажа.
Одно из заметных изменений - цвет фона всех игровых меню и окон был изменен с чёрного на синий. Также в Final Fantasy III впервые в серии появились уникальные боевые команды персонажей, такие как Призыв, Бросок и Прыжок.
К времени релиза Final Fantasy III Square уже вовсю изучала новые технологии, появившиеся с выходом Super Nintendo, и на работу над английской версией игры у нее уже просто не хватало человеческих ресурсов.[3] Final Fantasy III является одной из самых больших игр в жанре RPG, вышедших на платформах NES/Famicom. Объем их содержимого был настолько велик, что память игрового картриджа была практически полностью исчерпана, поэтому после выхода новых игровых платформ на нем не было места для добавления новой графики, музыки и других дополнений. Из-за этого Final Fantasy III долгие годы не перевыпускалась для других систем, пока для Nintendo DS не был сделан полный римейк игры.[3]
Переиздания и ремейки[]
Отмененная версия для WonderSwan Color[]
В декабре 1999 г. компания Bandai, производитель карманной консоли WonderSwan Color, заключила с Squaresoft соглашение о переносе игр серии Final Fantasy на эту консоль. Среди первых анонсированных проектов по переносу значились римейки первых трех игр Final Fantasy. Однако версия Final Fantasy III для Wonderswan так и не увидела свет, несмотря на анонс на официальном сайте Squaresoft[4]. Первоначально выпуск игры на Wonderswan был назначен на декабрь 2001 г., но этого так и не произошло. И хотя порт Final Fantasy IV для WonderSwan все же вышел через некоторое время, касательно Final Fantasy III Square хранила молчание. Хотя официально порт Final Fantasy III не был отменен, его официальный сайт был отключен вместе с прекращением выпуска консолей WonderSwan Color в 2002 г.
- “Когда мы разработали FF3, объем ее содержимого был таким огромным, что картридж был совершенно заполнен", говорит он, "а когда вышли новые [игровые] платформы, на нем просто не оставалось места для дополнений к FF3, поскольку это потребовало бы новой графики, музыки и других дополнений. У нас также были трудности с количеством персонала, который мог бы переделать все это содержимое.”
- — Хиромити Танака в 2007 г. на Eurogamer[3]
Версия для Nintendo DS[]
В 2004 г. было принято решение о производстве ремейка Final Fantasy III, и сначала Square намеревалась выпустить его на PlayStation 2. Однако Nintendo попросила Square сделать ремейк Final Fantasy III для их новейшей карманной консоли Nintendo DS, и Square согласилась.[3]
Впервые упоминание о разработке ремейка Final Fantasy III для Nintendo DS появилось 7 октября 2004 года, но еще целый год никаких деталей о нем не было слышно. Один из главных разработчиков оригинальной игры Хиромити Танака руководил и проектом ремейка, причем сразу в двух ипостасях - как исполнительный продюсер и как режиссер. Его руководство и контроль были необходимы, так как предполагалось, что этот римейк станет не просто графическим улучшением оригинала, как это было с Final Fantasy I & II: Dawn of Souls, а капитальным ремонтом игры с учетом способностей Nintendo DS к трехмерной графике (хотя схемы большинства подземелий и городов остались идентичными оригинальным). В качестве арт-директора проекта был привлечен Рёсуке Аиба, ранее выполнявший ту же роль в проекте разработки Final Fantasy XI.
Редизайном персонажей занимался Акихико Ёсида. Все главные персонажи получили индивидуальность, биографию и имена: Люнет (Runesu), Арк (Arukuu), Рефия (Refia) и Ингус (Inguzu). Однако изменения в личности и биографиях главных героев не изменили основной сюжет игры.
Серьезные изменения претерпела и система профессий - была проведена дополнительная балансировка показателей классов, добавлены новые способности, убраны очки возможностей (Capacity Points), был введен новый класс "Чистый" (англ. "Bare") (в англоязычной версии назван "Фрилансер" (англ. "Freelancer")), ставший новым классом-профессией по умолчанию, при этом профессия Луковый рыцарь была выделена в отдельный класс. В отличие от оригинальной версии игры для Famicom, большинство Профессий дееспособны и полезны на протяжении всей игры; профессии, получаемые позже остальных - Ниндзя и Мудрец - также были сбалансированы в сторону сближения сил и способностей с остальными профессиями.
Наконец, в игре используются возможности Nintendo DS по подключению к беспроводной сети через Wi-Fi. С помощью беспроводной связи в игре появилась система обмена электронными сообщениями под названием "МогНет", в чем-то сходная с одноименной системой из Final Fantasy IX и позволяющая игрокам обмениваться сообщениями друг с другом. Кроме способа обмениваться мыслями и сообщениями, система Могнет также используется для разблокирования и выполнения дополнительных задач (сайдквестов), а также просто отсылки почты неигровым персонажам игры, встречающимся по ходу сюжета.
Ремейк игры Final Fantasy III для Nintendo DS был выпущен в Северной Америке 14 ноября 2006 года, в Европе - 4 мая 2007 года. Основной поток критики был направлен на существенное отличие сражений в ремейке от оригинальной версии - в то время существовали ограничения на размер игры для DS, поэтому количество врагов во время сражений уменьшилось. В дополнение к переработке системы профессий монстры в ремейке были сделаны существенно сильнее, чтобы скомпенсировать их меньшее количество в сражении. В результате даже для сражений с боссами, которые атаковали чаще, требовалось чуть больше прокачки персонажей, чем в оригинале. К моменту выпуска следующего ремейка - Final Fantasy IV- увеличенный размер картриджа позволил сохранить оригинальное количество монстров во время сражения.
Специальное издание Nintendo DS[]
В день выпуска ремейка Final Fantasy III Square Enix начала продажи коллекционного набора, включающего игру и специальное издание Nintendo DS Lite белого цвета - Crystal White DS Lite. На верхнюю крышку устройства был нанесен рисунок Акихико Ёсида, изображающий главных героев Final Fantasy III поверх логотипа игры. Набор был выпущен только в Японии.
Версия для iOS[]
Final Fantasy III была выпущена для устройств с iOS версии 3.0 и выше 24 марта 2011 года и была доступна для покупки только через App Store. Это версия является портом с DS с теми же персонажами и общим дизайном, но c улучшенными графикой и звуком.
Версия игры для DS работает с разрешением 256x192 для каждого экрана. Версия для iOS работает на экранах с разрешениями 480x320 или 960x640 (последнее доступно только на экране Retina). На iPad игра работает в разрешении экрана 1024x768. В обновлении от 21 апреля 2011 года - спустя месяц после выхода игры - были сделаны графические усовершенствования преимущественно для iPad.
В версии для iOS немного изменены тексты некоторых диалогов - это связано с нюансами управления, характерными для iOS. Игрок управляет персонажем с помощью сенсорных элементов, так как iOS устройства не имеют физических кнопок, пригодных для управления. Например, приближение камеры, которое на Nintendo DS делается с помощью кнопки L, на iOS делается с помощью жеста pinch-to-zoom (щепотка двумя пальцами). Управление передвижением персонажа производится с помощью сенсорного джойстика, изображающегося на экране. Для облегчения восприятия экранного текста шрифт диалогов и субтитров был изменён и сделан более похожим на Arial.
Так как iPad, iPhone и iPod Touch не имеют двух экранов, в версии для iOS на экране отображается только половина того, что игрок видит в версии для DS. Доступ к функциям меню осуществляется нажатиями на кнопки, изображенные на экране.
В версии игры для Nintendo DS использовалось соединение с беспроводной сетью по Wi-Fi, позволявшее разблокировать секретную Профессию. В версии для iOS такой интернет-функциональности нет и неизвестно, появится ли она в будущих обновлениях (например, с использованием Game Center - аналога Nintendo WiFi Connection). Поэтому профессию Лукового рыцаря в этой версии можно получить после событий у Огненного Кристалла.
В версии для iOS возможно прервать сражение, нажимая на кнопку Home устройства. Если после этого опять запустить игру, то она будет восстановлена с момента, предшествующего сражению (при восстановлении из Quicksave). Это происходит потому, что игра автоматически сохраняется до и после сражения. Тем не менее, частое использование этого свойства игры может привести к тому, что персонажи не будут должным образом развивать свои уровни, и сражения с боссами станут намного сложнее.
Версия для Android[]
Согласно официальной странице версии игры для Android[5], последняя включает в себя:
- Новые улучшенные 3D модели и повороты сюжета специально для Android
- Плавное сенсорное управление, специально разработанное для RPG-игр Square Enix для смартфонов
- Ускоренный просмотр бестиария и других игровых записей
- Новый дизайн Карт Мастера для Работ
Версия для PlayStation Portable[]
Трейлер версии Final Fantasy III для DS, перенесенной на PlayStation Portable, появился на официальном канале Square Enix. В конце этого трейлера раскрывалась дата выпуска игры в Японии - 9 сентября 2012 г. Версия имеет улучшенную графику, дополнительные галереи и возможность смены обновленного звукового сопровождения игры на музыку из оригинальной FamiCom-версии. Также добавлен режим авто-сражения. Игроки могут добыть лучшую в игре экипировку при помощи беспроводного соединения. Игра сразу содержала трансляцию всех надписей на английский язык, что упрощало ее выпуск за пределами Японии.
Релиз версии Final Fantasy III для PlayStation Portable в онлайн-магазине Playstation Network состоялся 25 сентября 2012 г. После этого каждая из номерных частей Final Fantasy стала доступна в том или ином виде на игровых консолях Sony.
Kindle Fire[]
1 ноября 2012 Final Fantasy III стала доступна для Kindle Fire и Kindle Fire HD в Amazon Appstore по цене в $15.99.[6] Эта версия была оптимизирована для игры на Kindle Fire и Kindle Fire HD, а сенсорное управление подверглось оптимизации, что сделало игровой процесс проще и плавнее.
Ouya[]
Игра стала одним из лонч-тайтлов для игровой консоли Ouya, использующей Android.
Новеллизация[]
Novel Final Fantasy I, II, III Memory of Heroes[]
В рамках празднования 25-й годовщины Final Fantasy, Square Enix планирует выпустить новеллизированные варианты первых трех игр серии Final Fantasy. Предположительное название новеллизации - Novel Final Fantasy I, II, III Memory of Heroes. Ее выпуск планируется в конце 2013 г.
Спрятанные подарки от разработчиков (Easter Eggs)[]
- В версии для Famicom на востоке городка Гисаль есть тайная комната, в которой находится маленькая девочка. Она уговаривает игрока написать письмо разработчикам, для чего на экран выводится электронный адрес списка рассылки Square.
- В гостиницах городов Ур и Амур есть пианино, на которых могут сыграть Люнет и его друзья.
Создатели игры[]
Оригинальная версия для Famicom[]
Директор | Хиронобу Сакагути |
Продюсер | Масафуми Миямото |
Дизайнеры | Хиросити Танака, Казухико Аоки, Коити Исии |
Программисты | Назир Гебелли, Киёси Ёсии, Кацухиса Хигути |
Дизайн персонажей и графики | Ёситака Амано |
Соавтор сценария | Кендзи Терада |
Композитор | Нобуо Уэмацу |
Версии для Nintendo DS / iOS / Android / PSP[]
Директор и исполнительный продюсер | Хиромити Танака |
Продюсер | Томоя Асано |
Руководитель разработки битв | Казухико Аоки |
Главный Планировщик | Хироаки Ябута |
Программисты | Юити Ёсида, Синоске Охаси |
Режиссер видеороликов | Казуюки Икумори |
Художественный руководитель | Рёске Аиба |
Дизайнер персонажей | Акихико Ёсида |
Иллюстратор | Ёситака Амано |
Графические дизайнеры | Дзин Ямура, Канго Суми |
Композитор | Нобуо Уэмацу |
Музыкальное сопровождение | Цуёси Секито, Кейдзи Кавамори |
Перевод на английский | Азиз Хиносита |
Обложки[]
Интересные факты[]
- В версии игры для DS представлены две противоречивые версии появления четверки главных героев на Парящем Континенте. Согласно Сиду, дети родились не на Парящем Континенте. За десять лет до начала событий игры он перевозил пассажиров (среди которых были и герои) на своем летающем корабле, и в это время корабль столкнулся с чем-то ужасным, что привело к катастрофе. Это противоречит словам Уне, которая сообщает, что Наземный Мир был недоступен добрую тысячу лет. Однако можно найти согласование этих версий, если вспомнить, что после поглощения Наземного Мира тьмой время в нем остановилось. Возможно, поднявшись с Наземного Мира, всю эту тысячу лет Сид бесцельно дрейфовал на своем летающем корабле, пока тот не уткнулся в Парящий Континент, после чего сила Кристаллов Света восстановила для него и корабля нормальное течение времени.
- В 1999 году Final Fantasy III была неофициально переведена на английский язык Нилом Корлеттом и Алексом Джексоном. Кроме этого популярного любительского перевода, существует ещё один законченный перевод.
- В DS/iOS версии каждый персонаж или монстр может получить более 9999 очков урона, и хотя на экране показываются лишь 9999 очков, общий урон будет посчитано в соответствии с его реальным размером.
- В Final Fantasy III впервые появились муглы и Толстый Чокобо.
- Квест "Приз за кругосветное путешествие на Чокобо" впервые появляется в Final Fantasy III и повторяется в Final Fantasy V.
- Впервые в Final Fantasy III изменение очков здоровья во время сражения показывалось непосредственно рядом с целью (красные цифры при атаке, зеленые - при излечении). В предыдущих играх серии для этого использовалась подпись внизу экрана. Кроме того, в ней впервые появилась автоматическая смена цели, а также и специальная музыка для битв с боссами. Эти детали были учтены в последующих римейках двух предыдущих игр серии.
- Имена Доги и Уне, двух ключевых персонажей Final Fantasy III, появляются в нескольких других играх Final Fantasy, включая Final Fantasy IX, которая содержит побочный квест с двумя предметами под названиями "Артефакт Доги" и "Зеркало Уне". Эти предметы открывают секретную музыкальную тему "Дога и Уне" (англ. "Doga and Une") в Деревне чёрных магов.
- Несколько музыкальных тем из игры были использованы в игре Chocobo Racing, включая увертюру ("Crystal Cave") и тему финальной битвы.
- Хотя большинство графических спрайтов для 8-Bit Theater были взяты из оригинальной Final Fantasy, многие другие спрайты, включая изменённый класс Воинов Света, взяты из Famicom версии Final Fantasy III.
- Для создания музыкальной темы "Cloud Smiles" из Final Fantasy VII: Advent Children была использована оригинальная фоновая музыка города Амур.
- Изначально в DS версии Люнет, Арк, Рефия и Ингус были представлены как приемные дети Топапы, но впоследствии для каждого героя была создана своя биография.
- В ремейках Final Fantasy, включенных в сборники Final Fantasy 20th Anniversary и Final Fantasy I & II: Dawn of Souls, введены следующие необязательные боссы Final Fantasy III: Двуглавый дракон, Ехидна, Цербер и Ариман. Появляются они в необязательном подземелье Храм Дара Земли. Во время сражения с ними в качестве фоновой музыки играет "Battle 2". В Final Fantasy IV: The After Years они также присутствуют в качестве боссов на Настоящей луне.
Ссылки[]
- Final Fantasy III DS official site (Japanese)
- Final Fantasy III DS official site (North American)
- Wikipedia Article on Final Fantasy III (eng.)
- Статья на Википедии о Final Fantasy III (рус.)
Примечания[]
- ↑ ファミコンが、手のひらサイズで"再"登場! опубликовано на Nintendo.co.jp, проверено 22:03, 01 октября 2016 года (UTC)
- ↑ В игре не указывается, где именно произошло землетрясение — на поверхности самой планеты либо только на Парящем Континенте.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 http://www.eurogamer.net/articles/fantasy-reborn-interview
- ↑ http://web.archive.org/web/20010309214559/http://www.playonline.com/WS_web/n_flash/spec/ff3/index.html
- ↑ https://play.google.com/store/apps/details?id=com.square_enix.android_googleplay.FFIII_GP
- ↑ http://na.square-enix.com/finalfantasyiii/go/article/view/final_fantasy_25th_anniversary/260735/final_fantasy_iii_available_on_kindle_fire