Final Fantasy Wiki
Advertisement
Final Fantasy Wiki
2125
страниц

Сильва Виа Флёре - персонаж фильма Kingsglaive: Final Fantasy XV, мать Лунафрейи и Равуса. За двенадцать лет до событий Final Fantasy XV она была правящей королевой Тенебры. В записи Атласа о провале ФосиоWindows и Royal изданиях) можно прочесть ее полное имя и историю о том, как она замуровала вход в пещеру в Даске.

Описание[]

У Сильвы были светлые волосы и голубые глаза. Была одета в сложное золотое с синим платье, хрустальную корону с высокими остриями и хрустальное ожерелье. Ее регалии напоминают силлецветы - синие цветы, ассоциирующиеся с Тенеброй и ее королевской семьей.

Сюжет[]

СПОЙЛЕР: Ниже раскрывается сюжет и/или детали концовки. (Пропустить раздел)

Сильва была королевой Тенебры. У нее было двое детей - старший Равус и младшая Лунафрейя. В определенный момент из-за говорящей змеи, похищавшего детей, жители люцисского региона Даска обратились за помощью к Оракулу, Сильве, которая заманила змееподобного демона в провал Фосио и заперла его там.

В 744 году С.Э. король Регис - правитель Люциса - привез в Тенебру своего сына Ноктиса, который был серьезно ранен во время нападения демона и нуждался в лечении и помощи Оракула. Во время их пребывания в Тенебре, Нифльхем напал на поместье Фенестала, где жила королевская семья, чтобы убить Региса и Ноктиса, и генерал Главка убил Сильву на глазах ее детей. Регис бежал, спасая Ноктиса, хотя Равус и просил его о помощи. О том, что на самом деле произошло в Тенебре, империя умолчала. Согласно официальной версии, королева погибла в пожаре[1].

После гибели матери и бегства короля Региса Равус посчитал его виновным в произошедшем и начал презирать королевский род Люциса. Тенебра была аннексирована Нифльхеймом, а Лунафрейя вскоре стала новым Орукулом.

Создание и разработка[]

Озвучивание[]

В английской версии Kingsglaive: Final Fantasy XV Сильву озвучивает Уэнди Ли.

Галерея[]

Этимология[]

У большинства дворянских имен Эоса - латинские корни.

Sylva (Сильва) может происходить от слова Sylvia, которое переводится как "лесная".

Via (Виа) переводится с латыни как "дорога", "способ", "верный путь".

Флёре (fleuret) - французское название рапиры. Близко по звучанию со словом "fleurette" - "цветок".

Примечания[]

FFXV wiki icon.png

Advertisement