(→Текст) |
Нет описания правки |
||
(не показано 8 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 12: | Строка 12: | ||
[[Файл:Ariadimezzocarattere.png|thumb|Сцена из оперы.]] |
[[Файл:Ariadimezzocarattere.png|thumb|Сцена из оперы.]] |
||
{{Spoilers}} |
{{Spoilers}} |
||
− | Чтобы установить контакт с [[Сетцер Габбиани|Сетцером]], владельцем единственного в [[Мир Равновесия|Мире Равновесия]] работоспособного [[ |
+ | Чтобы установить контакт с [[Сетцер Габбиани|Сетцером]], владельцем единственного в [[Мир Равновесия|Мире Равновесия]] работоспособного [[Воздушный корабль|летающего корабля]] ''[[Блэкджек (Final Fantasy VI)|Блэкджек]]'', [[Селес Шер|Селес]] предстает в роли оперной певицы Марии, на которую она очень похожа и в которую влюблен Сетцер. Героям становится известно, что Сетцер хочет похитить Марию, и поэтому они предпринимают такую подмену. Если все сложится удачно, похищенная Селес должна будет помочь Returner'ам проникнуть на борт летающего корабля. Хотя во время оперы никто не замечает подмены - настолько успешна Селес в роли Марии, [[Локк Коул|Локк]] обнаруживает, что [[Ультрос (Final Fantasy VI)|Ультрос]] собирается сбросить на Селес трехтонную гирю с потолочных балок. |
Пытаясь сорвать его планы, Локк, его друзья и сам Ультрос сваливаются с потолка прямо на сцену. От сильного удара актеры, играющие Ральса и Драко, падают без сознания. Локк пытается (и небезуспешно) представить дело так, будто падение является частью сюжета оперы, и после сражения с Ультросом появляется Сетцер и похищает Селес (как и было задумано первоначально). |
Пытаясь сорвать его планы, Локк, его друзья и сам Ультрос сваливаются с потолка прямо на сцену. От сильного удара актеры, играющие Ральса и Драко, падают без сознания. Локк пытается (и небезуспешно) представить дело так, будто падение является частью сюжета оперы, и после сражения с Ультросом появляется Сетцер и похищает Селес (как и было задумано первоначально). |
||
Строка 26: | Строка 26: | ||
==Текст== |
==Текст== |
||
− | Опера подвергалась многочисленным аранжировкам и пережила множество концертных исполнений как на английском, так и на японском языках. Соответствующим образом менялся и текст вокальных партий, хотя среди всего многообразия можно выделить четыре |
+ | Опера подвергалась многочисленным аранжировкам и пережила множество концертных исполнений как на английском, так и на японском языках. Соответствующим образом менялся и текст вокальных партий, хотя среди всего многообразия можно выделить четыре разные версии (правда, различия между ними не очень велики): |
*Японская и англоязычная версия ''Final Fantasy VI'' для [[Super Nintendo Entertainment System|SNES]]. |
*Японская и англоязычная версия ''Final Fantasy VI'' для [[Super Nintendo Entertainment System|SNES]]. |
||
*Японская и англоязычная версия игры для [[Game Boy Advance|GBA]]. |
*Японская и англоязычная версия игры для [[Game Boy Advance|GBA]]. |
||
*Версия альбомов [[Distant Worlds: Music from Final Fantasy|Distant Worlds]]/[[More Friends - Music from Final Fantasy|More Friends]]. |
*Версия альбомов [[Distant Worlds: Music from Final Fantasy|Distant Worlds]]/[[More Friends - Music from Final Fantasy|More Friends]]. |
||
*Версия альбома [[VOICES: Music from Final Fantasy|VOICES]]/[[Опера "Мария и Драко"#Darkness and Starlight|Darkness and Starlight]]. |
*Версия альбома [[VOICES: Music from Final Fantasy|VOICES]]/[[Опера "Мария и Драко"#Darkness and Starlight|Darkness and Starlight]]. |
||
− | *Версия альбома [[Final Fantasy VI: Balance and Ruin|Balance and Ruin]] |
||
{{-|right}} |
{{-|right}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | :'''Японский оригинал''' |
||
⚫ | |||
'''Impresario''' |
'''Impresario''' |
||
:Seigun to tougun no tatakai wa |
:Seigun to tougun no tatakai wa |
||
Строка 118: | Строка 118: | ||
:Kettou da! |
:Kettou da! |
||
− | | valign="top" width="33%"| |
+ | </div><!-- | valign="top" width="33%"| --><div> |
+ | :'''Английский перевод''' |
||
'''Impresario''' |
'''Impresario''' |
||
:The battle between the West and the East |
:The battle between the West and the East |
||
Строка 199: | Строка 200: | ||
'''Ralse''' |
'''Ralse''' |
||
:Then we duel! |
:Then we duel! |
||
− | | valign="top" width="34%"| |
+ | </div><!-- | valign="top" width="34%"| --><div> |
+ | :'''Русский перевод''' |
||
'''Импресарио''' |
'''Импресарио''' |
||
:Битва меж Западом и Востоком |
:Битва меж Западом и Востоком |
||
Строка 279: | Строка 281: | ||
'''Ральс''' |
'''Ральс''' |
||
:Тогда - дуэль! |
:Тогда - дуэль! |
||
+ | </div><!-- |} --></div> |
||
− | + | }} |
|
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
:'''SNES''' (английский текст) |
:'''SNES''' (английский текст) |
||
'''Impresario''' |
'''Impresario''' |
||
Строка 366: | Строка 370: | ||
'''Ralse''' |
'''Ralse''' |
||
:It's a duel! |
:It's a duel! |
||
− | | valign="top" width="50%"| |
+ | </div><!-- | valign="top" width="50%"| --><div> |
:'''SNES''' (русский перевод) |
:'''SNES''' (русский перевод) |
||
'''Импресарио''' |
'''Импресарио''' |
||
Строка 449: | Строка 453: | ||
'''Ральс''' |
'''Ральс''' |
||
:Тогда дуэль! |
:Тогда дуэль! |
||
+ | </div></div><!-- |- --><div class="col2"><!-- | valign="top" width="50%"| --><div> |
||
− | |- |
||
⚫ | |||
:'''GBA''' (английский текст) |
:'''GBA''' (английский текст) |
||
'''Impresario''' |
'''Impresario''' |
||
Строка 541: | Строка 544: | ||
'''Ralse''' |
'''Ralse''' |
||
:Then it's a duel! |
:Then it's a duel! |
||
− | | valign="top" width="50%"| |
+ | </div><!-- | valign="top" width="50%"| --><div> |
:'''GBA''' (русский перевод) |
:'''GBA''' (русский перевод) |
||
'''Импресарио''' |
'''Импресарио''' |
||
Строка 631: | Строка 634: | ||
'''Ральс''' |
'''Ральс''' |
||
:Тогда - дуэль! |
:Тогда - дуэль! |
||
+ | </div><!-- |} --></div> |
||
− | + | }} |
|
− | === |
+ | {{SectionCollapse|level=3|collapse=hide|header=Текст концертного исполнения с английским текстом и русским переводом ([[Distant Worlds: Music from Final Fantasy|Distant Worlds]]/[[More Friends - Music from Final Fantasy|More Friends]])|content= |
+ | |||
− | {| border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center" width="100%" |
+ | <div class="col2"><!-- {| border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center" width="100%" |
⚫ | |||
⚫ | |||
:'''Английский оригинал''' |
:'''Английский оригинал''' |
||
'''Draco''' |
'''Draco''' |
||
Строка 643: | Строка 648: | ||
:Will this message reach your heart? |
:Will this message reach your heart? |
||
:Oh, how I long to be with you! |
:Oh, how I long to be with you! |
||
− | |||
'''Maria''' |
'''Maria''' |
||
Строка 661: | Строка 665: | ||
:Were you only here to quiet my fear |
:Were you only here to quiet my fear |
||
:Oh, speak! Guide me anew! |
:Oh, speak! Guide me anew! |
||
− | |||
'''Draco''' |
'''Draco''' |
||
:Maria! |
:Maria! |
||
− | |||
'''Maria''' |
'''Maria''' |
||
:Draco! I knew you would return to me, my love! |
:Draco! I knew you would return to me, my love! |
||
− | |||
'''Ralse''' |
'''Ralse''' |
||
:Insolent rogue! Knave of the Western Horde! |
:Insolent rogue! Knave of the Western Horde! |
||
:Would you address my Queen-to-be, Maria? |
:Would you address my Queen-to-be, Maria? |
||
− | |||
'''Draco''' |
'''Draco''' |
||
:Never shall you have Maria's Hand! |
:Never shall you have Maria's Hand! |
||
:I would die before that day comes! |
:I would die before that day comes! |
||
− | |||
'''Ralse''' |
'''Ralse''' |
||
:Then we duel! |
:Then we duel! |
||
− | |||
'''Ralse''' |
'''Ralse''' |
||
:I yield... this day is yours, Draco. |
:I yield... this day is yours, Draco. |
||
:Curse you should you let Maria go! |
:Curse you should you let Maria go! |
||
− | |||
'''Draco:''' |
'''Draco:''' |
||
:Peace, then! For you have my word |
:Peace, then! For you have my word |
||
:With me she'll know nothing but peace! |
:With me she'll know nothing but peace! |
||
− | |||
'''Ralse''' |
'''Ralse''' |
||
:Maria! Maria! |
:Maria! Maria! |
||
:I love you so! |
:I love you so! |
||
− | |||
'''Draco and Ralse''' |
'''Draco and Ralse''' |
||
:Maria! Maria! |
:Maria! Maria! |
||
:Return to me! |
:Return to me! |
||
− | |||
'''Maria''' |
'''Maria''' |
||
Строка 713: | Строка 707: | ||
:Though the hours take no notice |
:Though the hours take no notice |
||
:Of what fate might have in store |
:Of what fate might have in store |
||
− | |||
'''Maria, Ralse, and Draco''' |
'''Maria, Ralse, and Draco''' |
||
Строка 720: | Строка 713: | ||
:I'll wait forevermore... |
:I'll wait forevermore... |
||
:I'll wait forevermore! |
:I'll wait forevermore! |
||
− | | valign="top" width="50%"| |
+ | </div><!-- | valign="top" width="50%"| --><div> |
:'''Русский перевод''' |
:'''Русский перевод''' |
||
'''Драко''' |
'''Драко''' |
||
Строка 728: | Строка 721: | ||
:Дойдет ли зов мой до твоего сердца? |
:Дойдет ли зов мой до твоего сердца? |
||
:Как же стремлюсь я быть с тобой! |
:Как же стремлюсь я быть с тобой! |
||
− | |||
'''Мария''' |
'''Мария''' |
||
Строка 735: | Строка 727: | ||
:Нежели должны мы разлучиться? |
:Нежели должны мы разлучиться? |
||
:Ведь клятвы в вечной любви |
:Ведь клятвы в вечной любви |
||
− | :Все еще звучат в |
+ | :Все еще звучат в моем сердце |
:Я - тьма полночи, ты же - звездный свет |
:Я - тьма полночи, ты же - звездный свет |
||
Строка 746: | Строка 738: | ||
:Ах, если б ты был здесь, меня бы успокоил... |
:Ах, если б ты был здесь, меня бы успокоил... |
||
:Промолви же и укрепи меня! |
:Промолви же и укрепи меня! |
||
− | |||
'''Драко''' |
'''Драко''' |
||
:Мария! |
:Мария! |
||
− | |||
'''Мария''' |
'''Мария''' |
||
:Драко! Я знала, что ты вернешься ко мне, любовь моя! |
:Драко! Я знала, что ты вернешься ко мне, любовь моя! |
||
− | |||
'''Ральс''' |
'''Ральс''' |
||
:Наглый мошенник! Негодяй с шайкой Запада! |
:Наглый мошенник! Негодяй с шайкой Запада! |
||
:Как ты обращаешься к будущей королеве, Марии? |
:Как ты обращаешься к будущей королеве, Марии? |
||
− | |||
'''Драко''' |
'''Драко''' |
||
:Никогда ты не получишь руки Марии! |
:Никогда ты не получишь руки Марии! |
||
:Пусть лучше я умру, чем настанет такой день! |
:Пусть лучше я умру, чем настанет такой день! |
||
− | |||
'''Ральс''' |
'''Ральс''' |
||
:Тогда - дуэль! |
:Тогда - дуэль! |
||
− | |||
'''Ральс''' |
'''Ральс''' |
||
:Я побежден... сегодня твой день, Драко. |
:Я побежден... сегодня твой день, Драко. |
||
:Будь проклят ты, если отпустишь Марию! |
:Будь проклят ты, если отпустишь Марию! |
||
− | |||
'''Драко:''' |
'''Драко:''' |
||
:Тогда - мир! Вот тебе мое слово |
:Тогда - мир! Вот тебе мое слово |
||
:Что со мной она будет познает только мир! |
:Что со мной она будет познает только мир! |
||
− | |||
'''Ральс''' |
'''Ральс''' |
||
:Мария! Мария! |
:Мария! Мария! |
||
:Я так люблю тебя! |
:Я так люблю тебя! |
||
− | |||
'''Драко и Ральс''' |
'''Драко и Ральс''' |
||
:Мария! Мария! |
:Мария! Мария! |
||
:Вернись ко мне! |
:Вернись ко мне! |
||
− | |||
'''Мария''' |
'''Мария''' |
||
Строка 798: | Строка 780: | ||
:Хоть и летит время, не заботясь |
:Хоть и летит время, не заботясь |
||
:Что нам судьба с тобою припасла |
:Что нам судьба с тобою припасла |
||
− | |||
'''Мария, Ральс и Драко''' |
'''Мария, Ральс и Драко''' |
||
Строка 805: | Строка 786: | ||
:Всегда я буду ждать тебя... |
:Всегда я буду ждать тебя... |
||
:Всегда я буду ждать тебя! |
:Всегда я буду ждать тебя! |
||
+ | </div><!-- |} --></div> |
||
− | + | }} |
|
===Концертное исполнение с японским текстом, английским и русским переводами ([[VOICES: Music from Final Fantasy|VOICES]]/[[The Black Mages III: Darkness and Starlight|Darkness and Starlight]])=== |
===Концертное исполнение с японским текстом, английским и русским переводами ([[VOICES: Music from Final Fantasy|VOICES]]/[[The Black Mages III: Darkness and Starlight|Darkness and Starlight]])=== |
||
Строка 812: | Строка 794: | ||
Идея добавить оперу "Мария и Драко" в третий студийный альбом пришла Уэмацо в голову, когда работа над записью альбома уже началась; тем не менее, он все же решил добавить ее, поскольку хотел привнести в альбом что-то новое. Уэмацу говорил, что со времен работы над ''Final Fantasy VI'' мало что изменилось; ему всегда хотелось попробовать что-то новое.<ref>http://www.nobuouematsu.com/nobm4g.html</ref> |
Идея добавить оперу "Мария и Драко" в третий студийный альбом пришла Уэмацо в голову, когда работа над записью альбома уже началась; тем не менее, он все же решил добавить ее, поскольку хотел привнести в альбом что-то новое. Уэмацу говорил, что со времен работы над ''Final Fantasy VI'' мало что изменилось; ему всегда хотелось попробовать что-то новое.<ref>http://www.nobuouematsu.com/nobm4g.html</ref> |
||
+ | {{SectionCollapse|level=4|collapse=hide|header=Текст концертного исполнения с японским текстом, английским и русским переводами ([[VOICES: Music from Final Fantasy|VOICES]]/[[The Black Mages III: Darkness and Starlight|Darkness and Starlight]])|content= |
||
⚫ | |||
+ | |||
− | | valign="top" width="33%"| |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | :'''Японский оригинал''' |
||
'''Impresario''' |
'''Impresario''' |
||
:Seigun to tougun no tatakai wa |
:Seigun to tougun no tatakai wa |
||
Строка 945: | Строка 930: | ||
:Anata wo matsu |
:Anata wo matsu |
||
− | | valign="top" width="33%"| |
+ | </div><!-- | valign="top" width="33%"| --><div> |
+ | :'''Английский перевод''' |
||
'''Impresario''' |
'''Impresario''' |
||
:The battle between the West and the East |
:The battle between the West and the East |
||
Строка 1077: | Строка 1063: | ||
:I'll wait for you forevermore, |
:I'll wait for you forevermore, |
||
:I'll wait for you. |
:I'll wait for you. |
||
− | | valign="top" width="33%"| |
+ | </div><!-- | valign="top" width="33%"| --><div> |
+ | :'''Русский перевод''' |
||
'''Импресарио''' |
'''Импресарио''' |
||
:Битва меж Западом и Востоком |
:Битва меж Западом и Востоком |
||
Строка 1208: | Строка 1195: | ||
:Я буду ждать тебя всегда, |
:Я буду ждать тебя всегда, |
||
:Я буду ждать тебя. |
:Я буду ждать тебя. |
||
+ | </div><!-- |} --></div> |
||
− | + | }} |
|
− | |||
+ | {{-}} |
||
====Исполнители оперы в альбоме "Darkness and Starlight"==== |
====Исполнители оперы в альбоме "Darkness and Starlight"==== |
||
[[Файл:Darkness and Starlight full.jpg|thumb|250px|right|Обложка альбома [[The Black Mages III: Darkness and Starlight|''Darkness and Starlight'']], на которой изображены (вероятно) Драко и Мария.]] |
[[Файл:Darkness and Starlight full.jpg|thumb|250px|right|Обложка альбома [[The Black Mages III: Darkness and Starlight|''Darkness and Starlight'']], на которой изображены (вероятно) Драко и Мария.]] |
||
Строка 1224: | Строка 1212: | ||
Сразу после выхода оригинальной ''Final Fantasy VI'' в японских торговых автоматах появились брелки для ключей, на которых были изображены персонажи игры. На одном из таких брелков была изображена Селес в роли Марии из оперы. |
Сразу после выхода оригинальной ''Final Fantasy VI'' в японских торговых автоматах появились брелки для ключей, на которых были изображены персонажи игры. На одном из таких брелков была изображена Селес в роли Марии из оперы. |
||
− | Была выпущена ограниченная серия коллекционных статуэток, изготовленных методом холодного литья, под названием [[Final Fantasy Cold Cast Collection]], в |
+ | Была выпущена ограниченная серия коллекционных статуэток, изготовленных методом холодного литья, под названием [[Final Fantasy Cold Cast Collection]], в которой изображены многие сцены из игр ''Final Fantasy''. В рамках этой серии было сделано 3000 статуэток Селес в оперном театре, каждая из которых комплектовалась карточкой и подставкой для нее, на которой был указано номер статуэтки в партии вместе с описанием. В 1999 году производство этой серии было прекращено. |
{{-}} |
{{-}} |
||
Версия от 22:42, 25 мая 2019
Опера "Мария и Драко" (англ. Opera "Maria and Draco") - игровое событие в игре Final Fantasy VI и одновременно коллективное название совокупности из четырех мелодий в оригинальном саундтреке игры, созданных Нобуо Уэмацу и Ёсинори Китасэ. Позже они были выпущены единой пьесой в различных альбомах-сборниках. В некоторых источниках эту оперу иногда называют Клятва мечты (англ. The Dream Oath), хотя ни в игре, ни в упомянутых альбомах-сборниках это название не используется.
Во время оперы звучат четыре темы - "Увертюра", "Aria di Mezzo Carattere", "Свадьба" и "Grand Finale?".
В оригинальной японской версии игры музыка очень точно соответствует тексту, хотя из-за технических ограничений в игре нет живого голоса (за исключением попытки воссоздать тембр голоса с помощью звуковых форматов сопроцессора SPC700). Первый переводчик игры на английский язык Тед Вулси посчитал эпизод, включающий в себя оперу, уникальным и интересным, и поэтому потратил на него много времени; эпизод содержал несколько файлов, сочетавшихся определенным образом для произведения соответствующего впечатления: в представлении были задействованы и тексты сражений, и либретто оперы, части которого отображались в соответствующих вставках, а также обычный экранный текст.[1]
По ходу оперы исполняется самая знаменитая музыкальная пьеса во всей серии игр Final Fantasy - "Aria di Mezzo Carattere".
Игровое событие
Чтобы установить контакт с Сетцером, владельцем единственного в Мире Равновесия работоспособного летающего корабля Блэкджек, Селес предстает в роли оперной певицы Марии, на которую она очень похожа и в которую влюблен Сетцер. Героям становится известно, что Сетцер хочет похитить Марию, и поэтому они предпринимают такую подмену. Если все сложится удачно, похищенная Селес должна будет помочь Returner'ам проникнуть на борт летающего корабля. Хотя во время оперы никто не замечает подмены - настолько успешна Селес в роли Марии, Локк обнаруживает, что Ультрос собирается сбросить на Селес трехтонную гирю с потолочных балок.
Пытаясь сорвать его планы, Локк, его друзья и сам Ультрос сваливаются с потолка прямо на сцену. От сильного удара актеры, играющие Ральса и Драко, падают без сознания. Локк пытается (и небезуспешно) представить дело так, будто падение является частью сюжета оперы, и после сражения с Ультросом появляется Сетцер и похищает Селес (как и было задумано первоначально).
Будучи частью игры, опера в ней играет в основном развлекательную роль, хотя в ней есть и небольшой игровой элемент. Трижды во время представления игрок должен выбрать правильную строчку арии, которую поет Селес. Если игрок ошибается, то представление останавливается, и игрок должен начать все снова; однако угадать, какая из строчек правильная, довольно легко (тем более, что перед выступлением Селес весь текст с ней репетирует Локк).
Сюжет оперы
Армии Востока сражаются с силами Запада. Герой армии Запада - воин по имени Драко, влюбленный в Западную принцессу, Марию. Когда Запад проигрывает войну, а Драко пропадает без вести, Мария вынуждена выйти замуж за Восточного принца, Ральса.
На свадебный бал внезапно врываются выжившие солдаты с Запада, которых возглавляет Драко. Между Драко и Ральсом происходит дуэль, в которой последний терпит поражение, а Мария и Драко живут с тех пор вместе и счастливы.
Текст
Опера подвергалась многочисленным аранжировкам и пережила множество концертных исполнений как на английском, так и на японском языках. Соответствующим образом менялся и текст вокальных партий, хотя среди всего многообразия можно выделить четыре разные версии (правда, различия между ними не очень велики):
- Японская и англоязычная версия Final Fantasy VI для SNES.
- Японская и англоязычная версия игры для GBA.
- Версия альбомов Distant Worlds/More Friends.
- Версия альбома VOICES/Darkness and Starlight.
Шаблон:SectionCollapse
Шаблон:SectionCollapse
Шаблон:SectionCollapse
Концертное исполнение с японским текстом, английским и русским переводами (VOICES/Darkness and Starlight)
"Тьма и Звездный свет" (англ. "Darkness and Starlight") - рок-аранжировка оперы "Мария и Драко", вошедшая в третий студийный альбом The Black Mages III: Darkness and Starlight группы Black Mages. Поскольку в игре опера внезапно обрывается похищением Селес прямо перед дуэлью Драко и Ральса, содержание всей оперы было неизвестно вплоть до выпуска вышеупомянутого альбома. В него вошла вся опера целиком в рок-аранжировке, которая, хоть немного и отличается от оригинальной версии, была, тем не менее, была приближена к источнику настолько, насколько это было возможно.
Идея добавить оперу "Мария и Драко" в третий студийный альбом пришла Уэмацо в голову, когда работа над записью альбома уже началась; тем не менее, он все же решил добавить ее, поскольку хотел привнести в альбом что-то новое. Уэмацу говорил, что со времен работы над Final Fantasy VI мало что изменилось; ему всегда хотелось попробовать что-то новое.[2]
Шаблон:SectionCollapse
Исполнители оперы в альбоме "Darkness and Starlight"
- Мария (Меццо-сопрано) - Эцуё Ота
- Драко (Тенор) - Томоаки Ватанабэ
- Ральс (Баритон) - Тэцуя Одагава
- Женский хор - Манами Киёта
- Мужской хор - Нобуо Уэмацу, Кенъитиро Фукуи, Митио Окамия и Арата Ханъюда
- Импресарио (Чтец) - Коори Масао
Сувениры
Сразу после выхода оригинальной Final Fantasy VI в японских торговых автоматах появились брелки для ключей, на которых были изображены персонажи игры. На одном из таких брелков была изображена Селес в роли Марии из оперы.
Была выпущена ограниченная серия коллекционных статуэток, изготовленных методом холодного литья, под названием Final Fantasy Cold Cast Collection, в которой изображены многие сцены из игр Final Fantasy. В рамках этой серии было сделано 3000 статуэток Селес в оперном театре, каждая из которых комплектовалась карточкой и подставкой для нее, на которой был указано номер статуэтки в партии вместе с описанием. В 1999 году производство этой серии было прекращено.