Там, где Ночь, да воссияет Свет
— Монолит

Монолит.

Монолиты — раздел внутриигрового архива в Windows и Royal изданиях Final Fantasy XV. В нем содержаться надписи, нанесенные на монолиты, которые игрок находит в убежищах, расположенных в восьми дополнительных подземельях. Посетить их можно в ходе выполнения побочного задания "Демон под Люцисом", доступного после прохождения сюжета игры. Если игрок забрал Королевское оружие из башни Кослмарка и шахт Балува и прошел каналы Крестхольма и Даурелльские пещеры, в 15 главе Эзма Обернбри даст Ноктису ключ от запертых дверей, находящихся в подземельях Люциса.

Боковые поверхности монолитов покрыты синими светящимися рунами, вероятно, потому, что они расположены в убежищах, а наземные убежища покрыты похожими знаками. На лицевой стороне монолитов на черном камне под надписью "Там, где Ночь, да воссияет Свет" выгравированы послания, вероятно, для Истинного Короля. В нижней части монолитов изображен рассвет.

Сюжет[править | править код]

Не указано точно, кто именно установил монолиты, были ли они возведены в одно и то же время или же в разных подземельях их устанавливали разные короли. Известно, что авторами посланий были короли, которые жили во времена, когда в Люцисе появлялись могущественные демоны. В описании задания "Демон под Люцисом" говорится, что ???в подземельях заперты яростные существа, которые "напали на мир в древности".

На монолитах размещена история короля и Оракула, которые вместе заперли в глубоких лабиринтах чудовищ, которых не могли уничтожить. Они верили, что Истинный Король будет достаточно силен, чтобы справиться с ними. На одном из монолитов написано, что само существование этих лабиринтов — секрет королевской семьи. Ключ от тайных лабиринтов был создан королем и Оракулом, со временем он попал к Эзме Обернбри — главе Охотников, которые уничтожают опасных животных и демонов.

Из надписей на монолитах в Стейлиффской роще можно понять, что король и Оракул любили друг друга, и что Трезубец Оракула стал Королевским оружием после гибели Оракула, когда королю пришлось занять её место. На монолитах в некоторых других лабиринтах Оракул не упоминается вовсе. На первом монолите по Грейширским гротом указано, что демон "уснул от руки той девы", а на втором — что король сам запечатал подземелье. На монолите под Даурелльскими пещерами сказано, что Оракул "отдавала всю свою силу до края", чтобы поддерживать печати, а на последнем монолите под башней Кослмарка говорится, что лабиринт был запечатан жизнью короля. Надписи на монолитах отличаются по тону и стилю, что создает впечатление того, что они были созданы разными людьми. Из информации, размещенной на монолитах, можно понять, что короли Люциса защищали их мир лично сражаясь с демонами и запирая тех, которых не могли уничтожить.

Неизвестно, связаны ли монолиты именно с теми королями прошлого, чьи усыпальницы расположены в тех же подземельях. Автор надписей на монолитах под Даурелльскими пещерами хочет, чтобы его имя было забыто, и в этом подземелье нет Королевской усыпальницы. О лабиринте под башней Кослмарка сказано, что он был заперт ценой жизни короля, но в башне нет усыпальницы (но, есть Королевское оружие, правда, похищенное из другого места). Все надписи объединяет ощущение собственной бесполезности из-за неспособности королей защитить окружающих: солдат, сопровождавших их, и Оракула — и готовность пожертвовать собственной жизнью, чтобы защитить будущее в ожидании пришествия Истинного Короля.

Монолиты[править | править код]

Убежище Дорманет[править | править код]

Лабиринт под Кикатрихским котлованом.

Демон, что таится во мраке, не имеет облика.
Ему не страшны ни пламя, ни лед, ни молния.
Подобные ему издревле наводили ужас на Люцис,
и этому пора положить конец.
Есть лишь один способ избавиться от демона:
низвергнуть его в бездонные глубины пещер
и положить над ним печать короля
пока не явится Избранный, дабы рассеять тьму.

Убежище Хепплтаф[править | править код]

Лабиринт под Грейширским гротом.

Тот, чья добродетель сгинула во мгле,
Чья душа погрязла в зависти и гневе,
Кто веками сеял скверну по земле -
Тот навсегда уснет от руки той девы.

Убежище Равиот[править | править код]

Лабиринт под Грейширским гротом.

Тени ушли во тьму, и ветер замел следы.
Платье и сталь давно сковали могильные льды.
Тоненький луч надежды спрятан в хрустальном сне,
Пока не родится король, который вернет рассвет.

Убежище Оксларет[править | править код]

Лабиринт под провалом Фосио.

Первый вел войска к победе на поле брани,
Второй снискал своему роду вечную славу,
Третий мудрым советом спас королевство в смуту,
И всех их поглотил огонь гиганта из бездны.
Пусть тоска моя невыразима, и бель безмерна,
Но достойно ли тратить жизнь на печаль пустую?
Королевский жребий — идти, несмотря на жертвы,
Даже если это покажется бесполезным.

Убежище Гайно[править | править код]

Лабиринт под Даурелльскими пещерами.

Я хотел бы безмятежно этой жизнью наслаждаться,
Слушать, как смеются дети, и луною любоваться.
Я хотел бы жить в неведении, как в блаженном сне,
И не помнить о кошмаре, что таится в глубине.

Убежище Босоножки[править | править код]

Лабиринт под Даурелльскими пещерами.

Эти темницы — страшная тайна нашего рода.
Мощью богов запечатаны были их двери,
И жертву жизнью за жизнь — по закону природы -
Принесла та, кто сильнее всех прочих верил.
Оракул отдавала свою силу до края.
Могли ли мы что-то отдать ей? Не знаю.
Даже короля могут поднять на вилы...
Все ли мы сделали, что было в наших силах?
Я не сумел исполнить предназначенье.
Пусть моё имя канет во мрак забвенья.

Убежище Коббитриче[править | править код]

Лабиринт под шахтами Балува.

И в Грейширском гроте, и в Даурелльских пещерах,
И в руинах Сольхейма, и в Фосио темном провале -
Силой Оракула зло заточено в недрах,
Чтоб люди забыли его, как будто вовсе не знали.
В шахтах — еще одна клеть для демона скверны.
Если закрыть их, никто её не увидит больше.
Простят ли меня потомки, я не уверен.
Но попытаться древнее зло обуздать я был должен.

Убежище Интеллюн[править | править код]

Лабиринт под Стейлиффской рощей.

В руке её трезубец сияет, как звезда,
Она несет с собою покой и благодать.
Её безмерна жертва, и вера глубока.
И я её восславлю на долгие века.

Убежище Тунлоф[править | править код]

Лабиринт под Стейлиффской рощей.

Божественная воля — само непостоянство.
Кому какие блага — наверно, им видней.
Не сила и не мудрость, но главное богатство,
Которым одарен я, — её рука в моей.

Убежище Скорпьюр[править | править код]

Лабиринт под Стейлиффской рощей.

Тьма накрыла королевство и стоит у нашей двери.
Только я не полководец, как мой предок, на беду -
Я командую из тыла. И Оракул в своей вере
Вознесла хвалу Астралам. В бой Посланники идут.

Убежище Куркев[править | править код]

Лабиринт под Стейлиффской рощей.

С чистейшей душою и несравненной силой,
Она была прекрасна, и все её любили.
Она людей спасала от морока и боли
Одним лишь добрым словом и твердой своей волей.

Убежище Террецев[править | править код]

Лабиринт под Стейлиффской рощей.

Бедой обернулся великий поход.
Я понял, что только Стена нас спасет.
И вот мы отправились без промедленья
В тенистые кущи зеленого Клейна.

Убежище Эссофакс[править | править код]

Лабиринт под Стейлиффской рощей.

Был путь в Ризорат и тяжел, и далек,
Земля уходила у нас из-под ног.
Когда же клыками ощерилась мгла,
Оракул обоих от смерти спасла.

Убежище Вандерпорт[править | править код]

Лабиринт под Стейлиффской рощей.

Трезубец её, источающий свет,
Пронзал темноту — и всех демонов вслед.
И кто бы ни ждал нас под сенью лесов -
Мы сможем отбиться от полчищ врагов.

Убежище Спрэннаг[править | править код]

Лабиринт под Стейлиффской рощей.

Огнем Весперпул обернулся тогда,
От лютого жара вскипела вода.
Сеть молний мелькнула, вспоров небеса, -
Не тучи, но крылья предстали глазам.
Свет мог бы спасти нас от "звёздной чумы",
Но враг наш — не демон, как поняли мы.
И пала Оракул, в мгновенье сгорев.
Вернулся я в лес, от тоски онемев.

Убежище Хепплкемп[править | править код]

Лабиринт под Стейлиффской рощей.

Стихия всегда человека сильней,
Безумцем зовется враждующий с ней.
Но коль не хотим приумножить потери -
Нельзя пасовать перед бешеным зверем.
Но мудрости свет я узрел впереди:
Угрозу лишь хитростью мы победим.
Мы зверя в ловушку уловкой заманим,
Расправу ж на долю потомков оставим.

Убежище Схоплари[править | править код]

Лабиринт под каналами Крестхольма.

Сколь стены ты не возводи — рассыплются во прах,
Вторжения им не сдержать, и неизбежен крах.
Над нами твердь небесная, внизу земная твердь -
Природы суть незыблема, её не одолеть.
Крылатый ужас древности к нам в Остиум проник —
Виверна, проклятый дракон, как в свитках старых книг.
От взгляда её жуткого всяк в камень обращен.
Что будет со столицею, ведь к ней летит дракон?

Убежище Долтам[править | править код]

Лабиринт под каналами Крестхольма.

Нам не видать покоя, пока дракон живет.
Опутан страхом Люцис, в отчаянье народ.
Что делать нам с чудовищем? Его нам не убить.
Зато сумеем мы его под землю заточить.
О мой король пресветлый, позволь мне дать совет:
Беда, коль кроме магии Стены защиты нет.
Поверь, я видел многое, и призраки погибших
Уж много лет ночами мне в спину хладом дышат.

Убежище Дальперри[править | править код]

Лабиринт под башней Кослмарка.

Утерянные знания не сгинули во тьме -
Как первоцвет под снегом, сокрыты в глубине
Забытых подземелий. Цвет знания лишь ждет
Искателей отважных, тех, кто его сорвет.

Убежище Кервик[править | править код]

Лабиринт под башней Кослмарка.

Где башни цитадели взлетали в небеса -
Теперь одни руины да хмурые леса.
Таится мудрость древних средь треснувших камней,
Но мало кто достоин хоть прикоснуться к ней.

Убежище Эхр[править | править код]

Лабиринт под башней Кослмарка.

Война богов катилась безудержной лавиной,
Где были стены, башни — остались лишь руины.
Но мы рискнем спуститься под гнет лесных корней,
Чтоб разузнать секреты давно ушедших дней.

Убежище Ингвен[править | править код]

Лабиринт под башней Кослмарка.

Под землю мы ступили, от солнца убежав,
Там за стеною каменной клад мудрости лежал.
Но с ужасом узрели не истины дары,
А зло древнее мира, что дремлет до поры.

Убежище Энкефальн[править | править код]

Лабиринт под башней Кослмарка.

Нам предки завещали не выпускать его,
Иначе всех проглотит проснувшееся зло:
Мир обратится в хаос, погаснут в небе звезды,
Сама земля застонет — но будет слишком поздно.
В великой жажде знаний пренебрегать людьми
Платить чужими жизнями за прихоти свои -
Огромная ошибка, но я её исправлю.
Ценою своей жизни я зло молчать заставлю.
О будущий король, послушайся совета
И, чтоб не ошибиться, иди дорогой света!

Этимология[править | править код]

Монолит (лат. monolithus от др.-греч. μονος — «один» и λῐθος — «камень») — геологическое образование, представляющее собой цельную каменную глыбу. Монолиты, как правило, состоят из более твёрдых пород, поэтому часто эрозия со временем обнажает их в отдельные геоморфологические образования.

Также монолитами называют высеченные из цельного камня сооружения или его части, например, памятники.

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA, если не указано иное.