ФЭНДОМ


Там, где Ночь, да воссияет Свет
—Монолит
FFXV-Monolith-Menace-Dungeon

Монолит.

Монолиты — раздел внутриигрового архива в Windows и Royal изданиях Final Fantasy XV. В нем содержаться надписи, нанесенные на монолиты, которые игрок находит в убежищах, расположенных в восьми дополнительных подземельях. Посетить их можно в ходе выполнения побочного задания "Демон под Люцисом", доступного после прохождения сюжета игры. Если игрок забрал Королевское оружие из башни Кослмарка и шахт Балува и прошел каналы Крестхольма и Даурелльские пещеры, в 15 главе Эзма Обернбри даст Ноктису ключ от запертых дверей, находящихся в подземельях Люциса.

Боковые поверхности монолитов покрыты синими светящимися рунами, вероятно, потому, что они расположены в убежищах, а наземные убежища покрыты похожими знаками. На лицевой стороне монолитов на черном камне под надписью "Там, где Ночь, да воссияет Свет" выгравированы послания, вероятно, для Истинного Короля. В нижней части монолитов изображен рассвет.

СюжетПравить

Не указано точно, кто именно установил монолиты, были ли они возведены в одно и то же время или же в разных подземельях их устанавливали разные короли. Известно, что авторами посланий были короли, которые жили во времена, когда в Люцисе появлялись могущественные демоны. В описании задания "Демон под Люцисом" говорится, что ???в подземельях заперты яростные существа, которые "напали на мир в древности".

На монолитах размещена история короля и Оракула, которые вместе заперли в глубоких лабиринтах чудовищ, которых не могли уничтожить. Они верили, что Истинный Король будет достаточно силен, чтобы справиться с ними. На одном из монолитов написано, что само существование этих лабиринтов — секрет королевской семьи. Ключ от тайных лабиринтов был создан королем и Оракулом, со временем он попал к Эзме Обернбри — главе Охотников, которые уничтожают опасных животных и демонов.

Из надписей на монолитах в Стейлиффской роще можно понять, что король и Оракул любили друг друга, и что Трезубец Оракула стал Королевским оружием после гибели Оракула, когда королю пришлось занять её место. На монолитах в некоторых других лабиринтах Оракул не упоминается вовсе. На первом монолите по Грейширским гротом указано, что демон "уснул от руки той девы", а на втором — что король сам запечатал подземелье. На монолите под Даурелльскими пещерами сказано, что Оракул "отдавала всю свою силу до края", чтобы поддерживать печати, а на последнем монолите под башней Кослмарка говорится, что лабиринт был запечатан жизнью короля. Надписи на монолитах отличаются по тону и стилю, что создает впечатление того, что они были созданы разными людьми. Из информации, размещенной на монолитах, можно понять, что короли Люциса защищали их мир лично сражаясь с демонами и запирая тех, которых не могли уничтожить.

Неизвестно, связаны ли монолиты именно с теми королями прошлого, чьи усыпальницы расположены в тех же подземельях. Автор надписей на монолитах под Даурелльскими пещерами хочет, чтобы его имя было забыто, и в этом подземелье нет Королевской усыпальницы. О лабиринте под башней Кослмарка сказано, что он был заперт ценой жизни короля, но в башне нет усыпальницы (но, есть Королевское оружие, правда, похищенное из другого места). Все надписи объединяет ощущение собственной бесполезности из-за неспособности королей защитить окружающих: солдат, сопровождавших их, и Оракула — и готовность пожертвовать собственной жизнью, чтобы защитить будущее в ожидании пришествия Истинного Короля.

МонолитыПравить

Убежище ДорманетПравить

Лабиринт под Кикатрихским котлованом.

Демон, что таится во мраке, не имеет облика.
Ему не страшны ни пламя, ни лед, ни молния.
Подобные ему издревле наводили ужас на Люцис,
и этому пора положить конец.
Есть лишь один способ избавиться от демона:
низвергнуть его в бездонные глубины пещер
и положить над ним печать короля
пока не явится Избранный, дабы рассеять тьму.

Убежище ХепплтафПравить

Лабиринт под Грейширским гротом.

Тот, чья добродетель сгинула во мгле,
Чья душа погрязла в зависти и гневе,
Кто веками сеял скверну по земле -
Тот навсегда уснет от руки той девы.

Убежище РавиотПравить

Лабиринт под Грейширским гротом.

Тени ушли во тьму, и ветер замел следы.
Платье и сталь давно сковали могильные льды.
Тоненький луч надежды спрятан в хрустальном сне,
Пока не родится король, который вернет рассвет.

Убежище ОксларетПравить

Лабиринт под провалом Фосио.

Первый вел войска к победе на поле брани,
Второй снискал своему роду вечную славу,
Третий мудрым советом спас королевство в смуту,
И всех их поглотил огонь гиганта из бездны.
Пусть тоска моя невыразима, и бель безмерна,
Но достойно ли тратить жизнь на печаль пустую?
Королевский жребий — идти, несмотря на жертвы,
Даже если это покажется бесполезным.

Убежище ГайноПравить

Лабиринт под Даурелльскими пещерами.

Я хотел бы безмятежно этой жизнью наслаждаться,
Слушать, как смеются дети, и луною любоваться.
Я хотел бы жить в неведении, как в блаженном сне,
И не помнить о кошмаре, что таится в глубине.

Убежище БосоножкиПравить

Лабиринт под Даурелльскими пещерами.

Эти темницы — страшная тайна нашего рода.
Мощью богов запечатаны были их двери,
И жертву жизнью за жизнь — по закону природы -
Принесла та, кто сильнее всех прочих верил.
Оракул отдавала свою силу до края.
Могли ли мы что-то отдать ей? Не знаю.
Даже короля могут поднять на вилы...
Все ли мы сделали, что было в наших силах?
Я не сумел исполнить предназначенье.
Пусть моё имя канет во мрак забвенья.

Убежище КоббитричеПравить

Лабиринт под шахтами Балува.

И в Грейширском гроте, и в Даурелльских пещерах,
И в руинах Сольхейма, и в Фосио темном провале -
Силой Оракула зло заточено в недрах,
Чтоб люди забыли его, как будто вовсе не знали.
В шахтах — еще одна клеть для демона скверны.
Если закрыть их, никто её не увидит больше.
Простят ли меня потомки, я не уверен.
Но попытаться древнее зло обуздать я был должен.

Убежище ИнтеллюнПравить

Лабиринт под Стейлиффской рощей.

В руке её трезубец сияет, как звезда,
Она несет с собою покой и благодать.
Её безмерна жертва, и вера глубока.
И я её восславлю на долгие века.

Убежище ТунлофПравить

Лабиринт под Стейлиффской рощей.

Божественная воля — само непостоянство.
Кому какие блага — наверно, им видней.
Не сила и не мудрость, но главное богатство,
Которым одарен я, — её рука в моей.

Убежище СкорпьюрПравить

Лабиринт под Стейлиффской рощей.

Тьма накрыла королевство и стоит у нашей двери.
Только я не полководец, как мой предок, на беду -
Я командую из тыла. И Оракул в своей вере
Вознесла хвалу Астралам. В бой Посланники идут.

Убежище КуркевПравить

Лабиринт под Стейлиффской рощей.

С чистейшей душою и несравненной силой,
Она была прекрасна, и все её любили.
Она людей спасала от морока и боли
Одним лишь добрым словом и твердой своей волей.

Убежище ТеррецевПравить

Лабиринт под Стейлиффской рощей.

Бедой обернулся великий поход.
Я понял, что только Стена нас спасет.
И вот мы отправились без промедленья
В тенистые кущи зеленого Клейна.

Убежище ЭссофаксПравить

Лабиринт под Стейлиффской рощей.

Был путь в Ризорат и тяжел, и далек,
Земля уходила у нас из-под ног.
Когда же клыками ощерилась мгла,
Оракул обоих от смерти спасла.

Убежище ВандерпортПравить

Лабиринт под Стейлиффской рощей.

Трезубец её, источающий свет,
Пронзал темноту — и всех демонов вслед.
И кто бы ни ждал нас под сенью лесов -
Мы сможем отбиться от полчищ врагов.

Убежище СпрэннагПравить

Лабиринт под Стейлиффской рощей.

Огнем Весперпул обернулся тогда,
От лютого жара вскипела вода.
Сеть молний мелькнула, вспоров небеса, -
Не тучи, но крылья предстали глазам.
Свет мог бы спасти нас от "звёздной чумы",
Но враг наш — не демон, как поняли мы.
И пала Оракул, в мгновенье сгорев.
Вернулся я в лес, от тоски онемев.

Убежище ХепплкемпПравить

Лабиринт под Стейлиффской рощей.

Стихия всегда человека сильней,
Безумцем зовется враждующий с ней.
Но коль не хотим приумножить потери -
Нельзя пасовать перед бешеным зверем.
Но мудрости свет я узрел впереди:
Угрозу лишь хитростью мы победим.
Мы зверя в ловушку уловкой заманим,
Расправу ж на долю потомков оставим.

Убежище СхоплариПравить

Лабиринт под каналами Крестхольма.

Сколь стены ты не возводи — рассыплются во прах,
Вторжения им не сдержать, и неизбежен крах.
Над нами твердь небесная, внизу земная твердь -
Природы суть незыблема, её не одолеть.
Крылатый ужас древности к нам в Остиум проник —
Виверна, проклятый дракон, как в свитках старых книг.
От взгляда её жуткого всяк в камень обращен.
Что будет со столицею, ведь к ней летит дракон?

Убежище ДолтамПравить

Лабиринт под каналами Крестхольма.

Нам не видать покоя, пока дракон живет.
Опутан страхом Люцис, в отчаянье народ.
Что делать нам с чудовищем? Его нам не убить.
Зато сумеем мы его под землю заточить.
О мой король пресветлый, позволь мне дать совет:
Беда, коль кроме магии Стены защиты нет.
Поверь, я видел многое, и призраки погибших
Уж много лет ночами мне в спину хладом дышат.

Убежище ДальперриПравить

Лабиринт под башней Кослмарка.

Утерянные знания не сгинули во тьме -
Как первоцвет под снегом, сокрыты в глубине
Забытых подземелий. Цвет знания лишь ждет
Искателей отважных, тех, кто его сорвет.

Убежище КервикПравить

Лабиринт под башней Кослмарка.

Где башни цитадели взлетали в небеса -
Теперь одни руины да хмурые леса.
Таится мудрость древних средь треснувших камней,
Но мало кто достоин хоть прикоснуться к ней.

Убежище ЭхрПравить

Лабиринт под башней Кослмарка.

Война богов катилась безудержной лавиной,
Где были стены, башни — остались лишь руины.
Но мы рискнем спуститься под гнет лесных корней,
Чтоб разузнать секреты давно ушедших дней.

Убежище ИнгвенПравить

Лабиринт под башней Кослмарка.

Под землю мы ступили, от солнца убежав,
Там за стеною каменной клад мудрости лежал.
Но с ужасом узрели не истины дары,
А зло древнее мира, что дремлет до поры.

Убежище ЭнкефальнПравить

Лабиринт под башней Кослмарка.

Нам предки завещали не выпускать его,
Иначе всех проглотит проснувшееся зло:
Мир обратится в хаос, погаснут в небе звезды,
Сама земля застонет — но будет слишком поздно.
В великой жажде знаний пренебрегать людьми
Платить чужими жизнями за прихоти свои -
Огромная ошибка, но я её исправлю.
Ценою своей жизни я зло молчать заставлю.
О будущий король, послушайся совета
И, чтоб не ошибиться, иди дорогой света!

ЭтимологияПравить

Монолит (лат. monolithus от др.-греч. μονος — «один» и λῐθος — «камень») — геологическое образование, представляющее собой цельную каменную глыбу. Монолиты, как правило, состоят из более твёрдых пород, поэтому часто эрозия со временем обнажает их в отдельные геоморфологические образования.

Также монолитами называют высеченные из цельного камня сооружения или его части, например, памятники.

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.