Final Fantasy Wiki
m (zmiany w kategoryzacji)
 
(Nie pokazano 11 wersji utworzonych przez 6 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
 
{|cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" align="right" width="300"
 
{|cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" align="right" width="300"
|+
+
|+ 
  +
|-
 
|colspan="2"|
 
|colspan="2"|
 
                     ファイナルファンタジーX
 
                     ファイナルファンタジーX
Linia 55: Linia 56:
 
Ponieważ ''Final Fantasy X'' zyskało popularność i stało się sukcesem, doczekało się pierwszego sequel'a, które było pierwszym, bezpośrednim sequel'em ''Final Fantasy'': ''[[Final Fantasy X-2]]'', wypuszczonego w 2003-04 i kontynuowało wątki ze [[Spira|Spiry]] dwa lata po wydarzeniach z ''Final Fantasy X'' oczami Yuny. Początkowo chciano oddzielić Yunę od [[Rikku]], lecz potem stały się drużyną.
 
Ponieważ ''Final Fantasy X'' zyskało popularność i stało się sukcesem, doczekało się pierwszego sequel'a, które było pierwszym, bezpośrednim sequel'em ''Final Fantasy'': ''[[Final Fantasy X-2]]'', wypuszczonego w 2003-04 i kontynuowało wątki ze [[Spira|Spiry]] dwa lata po wydarzeniach z ''Final Fantasy X'' oczami Yuny. Początkowo chciano oddzielić Yunę od [[Rikku]], lecz potem stały się drużyną.
   
Jest to również pierwsza gra z serii, która używała głosów (dubbing), zamiast chmurek z wypowiedziami. Wprowadzenie dubbing'u limitowała zmianę imion. Jednakże, [[Tidus]], jest jedyną postacią, którą ty - gracz - może zmienić. [[Aeon (Final Fantasy X)|Aeony]] również mogą mieć zmienione imię. Jest to pierwsza część, w której główne postacie nie mają nazwisk.
+
Jest to również pierwsza gra z serii, która używała głosów (dubbing), zamiast chmurek z wypowiedziami. Wprowadzenie dubbing'u limitowała zmianę imion. Stąd [[Tidus]] jest jedynym grywalnym bohaterem, którego imię można zmienić na początku gry. [[Aeon (Final Fantasy X)|Aeony]] również mogą mieć zmienione imię. Jest to pierwsza część, w której główne postacie nie mają nazwisk.
   
 
==Gra==
 
==Gra==
Linia 63: Linia 64:
 
*'''[[Monster Arena|Arena Potworów]]''' - kiedy [[Fiend (Final Fantasy X)|demony]] z całej [[Spira|Spiry]] zostają schwytane za pomocą specjalnych broni, pojawiają się w Arenie Potworów, również umiejscowionej w Calm Lands. Z tymi potworami można walczyć zawsze (za opłatą), a niektóre kombinacje mogą skutkować powstaniem nowych stworzeń.
 
*'''[[Monster Arena|Arena Potworów]]''' - kiedy [[Fiend (Final Fantasy X)|demony]] z całej [[Spira|Spiry]] zostają schwytane za pomocą specjalnych broni, pojawiają się w Arenie Potworów, również umiejscowionej w Calm Lands. Z tymi potworami można walczyć zawsze (za opłatą), a niektóre kombinacje mogą skutkować powstaniem nowych stworzeń.
 
*'''[[Niebiańska Broń|Niebiańskie Bronie]]''' - każda grywalna postać w grze ma charakterystyczną dla siebie Ostateczną Broń, które by zdobyć trzeba uprzednio ciężko popracować i pochodzić.
 
*'''[[Niebiańska Broń|Niebiańskie Bronie]]''' - każda grywalna postać w grze ma charakterystyczną dla siebie Ostateczną Broń, które by zdobyć trzeba uprzednio ciężko popracować i pochodzić.
*'''[[Butterfly Hunt|Łapanie motyli]]''' - minigra w [[Macalania|Lasach Macalanii]], niezbędna dla Niebiańskiej Broni [[Kimahri|Kimahriego]].
+
*'''[[Butterfly Hunt|Łapanie motyli]]''' - minigra w [[Macalania|Lasach Macalanii]], niezbędna dla Niebiańskiej Broni [[Kimahri]]ego.
 
*'''[[Valley of the Cactuars|Dolina Kaktuarów]]''' - minigra na [[Wyspa Bikanel|Bikanel]], niezbędna dla Niebiańskiej Broni [[Rikku]].
 
*'''[[Valley of the Cactuars|Dolina Kaktuarów]]''' - minigra na [[Wyspa Bikanel|Bikanel]], niezbędna dla Niebiańskiej Broni [[Rikku]].
   
Linia 105: Linia 106:
 
[[International Version|Wersja International]] została wydana 31 stycznia 2002 roku w Japonii, a później w Europie (wersja europejska była zatytułowana po prostu "''Final Fantasy X''"). Ta zaktualizowana wesja miałą inne opakowanie dla wersji japońskiej i dodatkowe elementy, takie jak: Expert Sphere Grid (pl. ''Ekspercka Sieć Rozwoju''), która pozwala na szybszą naukę zdolności, lecz nie pozwala zmaksymalizować postaci; nowe zdolności zostały dodane do Standardowej i Eksperckiej Sieci; dodano [[Dark Aeon|Mroczne Aeony]] i [[Penance]], wszystkie jako superbossowie; jak rónież wiele mniejszych poprawek do dialogów, przedmiotów kluczowych do Niebiańskich Broni (tylko Japonia), zmiany w ulepszaniu ekwipunku, takie jak Ribbon. Wydanie to zawiera również bonusowy dysk z "behind the scenes" i tworzenia ''Final Fantasy X'' oraz [[Eternal Calm|specjany film-prolog]] do ''[[Final Fantasy X-2]]''.
 
[[International Version|Wersja International]] została wydana 31 stycznia 2002 roku w Japonii, a później w Europie (wersja europejska była zatytułowana po prostu "''Final Fantasy X''"). Ta zaktualizowana wesja miałą inne opakowanie dla wersji japońskiej i dodatkowe elementy, takie jak: Expert Sphere Grid (pl. ''Ekspercka Sieć Rozwoju''), która pozwala na szybszą naukę zdolności, lecz nie pozwala zmaksymalizować postaci; nowe zdolności zostały dodane do Standardowej i Eksperckiej Sieci; dodano [[Dark Aeon|Mroczne Aeony]] i [[Penance]], wszystkie jako superbossowie; jak rónież wiele mniejszych poprawek do dialogów, przedmiotów kluczowych do Niebiańskich Broni (tylko Japonia), zmiany w ulepszaniu ekwipunku, takie jak Ribbon. Wydanie to zawiera również bonusowy dysk z "behind the scenes" i tworzenia ''Final Fantasy X'' oraz [[Eternal Calm|specjany film-prolog]] do ''[[Final Fantasy X-2]]''.
   
Wydanie europejskie zawiera Mroczne Aeony i Penance, jak również nowe zdolności dla ekwipunku ale nie zmieniło nazw Niebiańskich Pieczęci i Herbów. Gra zawiera widoczne czarne pasy i wolniejszą szybkość z powodu słabej [[Region PAL|conwersji PAL]]. Czarne pasy zostały również zawarte w bonusowym dysku DVD ''Beyond Final Fantasy'', które zawiera mnóstwo wywiadów z twórcami, jak również dwa z angielskimi aktorami głosowymi. Zawira ona również rozmaite trailery gier Squaresoft'u, galerię art'ów, krótkie biografie [[Nobou Uematsu]] i '''Rikki'''m jak również teledysk, w którym Rikki wykonuje "Suteki Da Ne?".
+
Wydanie europejskie zawiera Mroczne Aeony i Penance, jak również nowe zdolności dla ekwipunku ale nie zmieniło nazw Niebiańskich Pieczęci i Herbów. Gra zawiera widoczne czarne pasy i wolniejszą szybkość z powodu słabej [[Region PAL|conwersji PAL]]. Czarne pasy zostały również zawarte w bonusowym dysku DVD ''Beyond Final Fantasy'', które zawiera mnóstwo wywiadów z twórcami, jak również dwa z angielskimi aktorami głosowymi. Zawira ona również rozmaite trailery gier Squaresoft'u, galerię art'ów, krótkie biografie [[Nobou Uematsu]] i '''Rikki''', jak również teledysk, w którym Rikki wykonuje "Suteki Da Ne?".
   
 
==Zobacz również==
 
==Zobacz również==
   
 
==Ciekawostki==
 
==Ciekawostki==
  +
  +
[[en:Final Fantasy X]]
  +
[[de:Final Fantasy X]]
  +
[[ja:ファイナルファンタジーX]]
  +
[[fr:Final Fantasy X]]
  +
[[es:Final Fantasy X]]
  +
[[ru:Final Fantasy X]]
  +
[[it:Final Fantasy X]]
  +
[[fi:Final Fantasy X]]
  +
[[pt-br:Final Fantasy X]]
 
[[Kategoria:Final Fantasy X]]
 
[[Kategoria:Final Fantasy X]]
[[Kategoria:Seria Final Fantasy]]
+
[[Kategoria:Gry]]

Aktualna wersja na dzień 18:24, 9 gru 2014

 

                     ファイナルファンタジーX

                         Fainaru Fantaji X

Autor Square Co., Ltd.
Wydawca

Japonia: Square Co., Ltd.

USA/Kanada: Square Electronic Arts LLC

UE/Australia i Oceania: SCE Europe

Data wydania

Japonia: 19 VII 2001

USA/Kanada: 17 XII 2001

Japonia: 31 I 2002 (International)

UE/Australia i Oceania: 24 V 2002

Gatunek RPG (role-playing game)
Tryby gry 1 gracz (single player)
Oceny

CERO: 12+

ESRB: Teen

USK: 12+

OFLC: M15+

ELSPA: 11+

aDeSe: 13+

Platforma PlayStation 2


Final Fantasy X jest dziesiątą częścią serii Final Fantasy. Opisuje ona historię Tidusa i Yuny. To było pierwsze Final Fantasy, które pojawiło się na konsoli szóstej generacji (np. PlayStation 2, Xbox czy GameCube).

Ponieważ Final Fantasy X zyskało popularność i stało się sukcesem, doczekało się pierwszego sequel'a, które było pierwszym, bezpośrednim sequel'em Final Fantasy: Final Fantasy X-2, wypuszczonego w 2003-04 i kontynuowało wątki ze Spiry dwa lata po wydarzeniach z Final Fantasy X oczami Yuny. Początkowo chciano oddzielić Yunę od Rikku, lecz potem stały się drużyną.

Jest to również pierwsza gra z serii, która używała głosów (dubbing), zamiast chmurek z wypowiedziami. Wprowadzenie dubbing'u limitowała zmianę imion. Stąd Tidus jest jedynym grywalnym bohaterem, którego imię można zmienić na początku gry. Aeony również mogą mieć zmienione imię. Jest to pierwsza część, w której główne postacie nie mają nazwisk.

Gra[]

Mini-gry[]

  • Blitzball - główna minigra w Spirze, skrzyżowanie piłki nożnej i wodnego polo, granego w całości pod wodą w wielkiej wodnej sferze w Luce. Rekrutacja to kolejna duża część blitzballu. Zdobywanie nowych i lepszych zawodników, i wykluczenie odpowiedniego przeciwnika w dobrym czasie, może sprawić, że Twoja drużyna może wygrać, jak i przegrać.
  • Wyścigi Chocobo - niezbyt ważne, jak w poprzednich częściach, to trenowanie Chocobo i ich wyścigi. Usytuowane w Calm Lands, gracz może podjąć się kilku wyzwań, by wytrenować swojego Chocobo, a potem użyć tych zdolności, by wyśćigować się z innym Chocobo przy Świątyni Remiem.
  • Arena Potworów - kiedy demony z całej Spiry zostają schwytane za pomocą specjalnych broni, pojawiają się w Arenie Potworów, również umiejscowionej w Calm Lands. Z tymi potworami można walczyć zawsze (za opłatą), a niektóre kombinacje mogą skutkować powstaniem nowych stworzeń.
  • Niebiańskie Bronie - każda grywalna postać w grze ma charakterystyczną dla siebie Ostateczną Broń, które by zdobyć trzeba uprzednio ciężko popracować i pochodzić.
  • Łapanie motyli - minigra w Lasach Macalanii, niezbędna dla Niebiańskiej Broni Kimahriego.
  • Dolina Kaktuarów - minigra na Bikanel, niezbędna dla Niebiańskiej Broni Rikku.

Sphere Grid[]

System bitewny[]

Postacie[]

Główny artykuł: Final Fantasy X/Lista postaci

Grywalne[]

Historia[]

Szablon:Spoilers

Do Spiry[]

Pielgrzymka (ang. The Pilgrimage)[]

Trudne prawdy[]

Pokonanie Sina[]

Muzyka[]

Główny artykuł: Final Fantasy X: Original Soundtrack

Głównym motywem gry jest "Zanarkand". Utwór można usłyszeć na początku gry i w przeróżnych formach podczas głównych zdarzeń w grze.

Inną słynną piosenką jest "Suteki Da Ne". Jest ono w odtwarzane podczas romantycznej sceny pomiędzy Yuną a Tidusem w Lasach Macalanii.

Rozwój[]

Dubbing[]

Final Fantasy X: International[]

Wersja International została wydana 31 stycznia 2002 roku w Japonii, a później w Europie (wersja europejska była zatytułowana po prostu "Final Fantasy X"). Ta zaktualizowana wesja miałą inne opakowanie dla wersji japońskiej i dodatkowe elementy, takie jak: Expert Sphere Grid (pl. Ekspercka Sieć Rozwoju), która pozwala na szybszą naukę zdolności, lecz nie pozwala zmaksymalizować postaci; nowe zdolności zostały dodane do Standardowej i Eksperckiej Sieci; dodano Mroczne Aeony i Penance, wszystkie jako superbossowie; jak rónież wiele mniejszych poprawek do dialogów, przedmiotów kluczowych do Niebiańskich Broni (tylko Japonia), zmiany w ulepszaniu ekwipunku, takie jak Ribbon. Wydanie to zawiera również bonusowy dysk z "behind the scenes" i tworzenia Final Fantasy X oraz specjany film-prolog do Final Fantasy X-2.

Wydanie europejskie zawiera Mroczne Aeony i Penance, jak również nowe zdolności dla ekwipunku ale nie zmieniło nazw Niebiańskich Pieczęci i Herbów. Gra zawiera widoczne czarne pasy i wolniejszą szybkość z powodu słabej conwersji PAL. Czarne pasy zostały również zawarte w bonusowym dysku DVD Beyond Final Fantasy, które zawiera mnóstwo wywiadów z twórcami, jak również dwa z angielskimi aktorami głosowymi. Zawira ona również rozmaite trailery gier Squaresoft'u, galerię art'ów, krótkie biografie Nobou Uematsu i Rikki, jak również teledysk, w którym Rikki wykonuje "Suteki Da Ne?".

Zobacz również[]

Ciekawostki[]