Wiki Final Fantasy
Advertisement

BravelyDefaultLogo                                                                                               


Cécil... Ancien... et tous mes amis..
"Cécil... Ancien... et tous mes amis... je vous en prie, prêtez-nous votre force !"
Cet article manque d'une traduction des paroles en français.
Vous pouvez nous aider à compléter cet article en l’améliorant.

Where Flowers Fall (花が散る世界, Hana ga Chiru Sekai) est le thème apparaissant lors des séquences tragiques dans Bravely Default: Where the Fairy Flies. La version chantée, figurant sur l'album Luxendarc Daikikou, est interprétée par Joelle, qui interprète également "Ballad to Light".

Paroles[]

Kanji[]

空が色褪せて 夜が押し寄せる
不意に止めどなく 雨が降る
嗚呼... 傍に行きたくて 闇を走っても
今は渡れない 河がある
哀しくて瞳を閉じる 微笑んだ顔が浮かぶよ
愛しさが胸を締める 夜を数えても
微笑んだ 君はいない……


嗚呼... 花は散るから美しいと 本当にそう思えますか?
花が散らない世界があったら その方が良いと思いませんか?
戯れ言だと...笑ってくれても...構いません...
少し...疲れているのです...


寂しくて瞳を閉じる はにかんだ顔が浮かぶよ
虚しさが胸を穿つ 闇を見つめても
はにかんだ 君はいない……
もう... 君はいない……


空が色褪せて 夜が押し寄せる
今日も止めどなく 雨が降る

Romaji[]

Sora ga iro asete, yoru ga oshiyoseru
Fuui ni tomedonaku, ame ga furu
Aa, soba ni ikitakute, yami wo hashittemo
Ima wa wakarenai, kawa ga aru
Kanashikute me wo tojiru, hohoen da kao ga ukabu yo
Itoshisa ga mune wo shimeru, yoru wo kazoetemo
Hohoen ga kimi wa inai


Aa, hana wa chiru kara utsukushii to, hontou ni sou omoemasu ka?
Hana ga chiranai sekai ga attara, sono hou ga yoi to omoimasen ka?
Saredo da to... Waratte kurete mo... Kamaimasen
Sukoshi... Tsukarete iru no desu...


Sabishikute me wo tojiru, hanikan da kao ga ukabu yo
Munashiza ga mune wo uketsu, yami wo mitsumetemo
Hanikan da, kimi wa inai...
Mou... Kimi wa inai....


Sora ga iro asete, yoru ga oshiyoseru
Kyou mo tomedonaku, ame ga furu....

Vidéos[]

Where Flowers Fall Where Flowers Fall (Vocalized Version)
Bravely_Default_Flying_Fairy_OST_Music_World_of_Scattering_Flowers ブレイブリーデフォルトBGM_花が散る世界
Advertisement