FANDOM


Type-0Logo                                                                                             


PoromIVAY PSP
"Cécil... Ancien... et tous mes amis... je vous en prie, prêtez-nous votre force !"
Cet article manque d'une traduction des paroles en français.
Vous pouvez nous aider à compléter cet article en l’améliorant.

My Diamond (マイ ダイアモンド) est la chanson jouée lors de l'une des fins alternatives de Final Fantasy Agito. La chanson, composée par Takeharu Ishimoto, écrite par la chanteuse Yuriko Kaida, et est interprétée par différentes seiyûs.

Une version internationale fut écrite par SAWA, qui l'interprète avec Chris Ito, Reina Tokura et Yumi Yoshitaka.

Paroles

Version japonaise

Kanji

大好きな君がそばにいる
every moment in your heart
ぎゅっと抱きしめて
Heartにふれた君の笑顔
独り占め私のDIAMOND
遅刻きみでもalright
早退 一体 Who are you?
いつもstudy いっしょうけんめい
after school はenjoyしよう!
motionでうらはらな心遊んで
君のかなり探して ネバギバ!!
ラストチャイムから始めよう
マスカラ ツケマ in キラキラリップ
机の中に魔法をかけて
シャボン玉にかえて飛ばしたいの
大好きな君がそばにいる
夢じゃないよね ぎゅっと抱きしめて
Good morningからバイバイまで
一緒にいよう〜ねえダーリン!!
プールの匂いTシャツの私
虹の向こうでぎゅっとつかまえて
2段のぼると同じ目線
背伸びして愛しくキスしたい
この瞬間を焼きつけたい
every moment in my heart
すぐに抱きしめて
あの子ばかりみないで!
ヤキモチ焼きじゃないけど…
メールはいつも私からで
♡(ハート)のマークいれて恋したい
胸がドキドキマジ見れない
花火みたいな笑顔まぶしくて
大好きな君がそばにいる
夢じゃないよね?ずっと覚めないで
はにかんだ笑顔トキメクの
この恋はスペシャル MY DIAMOND

Japonais

Daisuki na kimi ga soba ni iru
every moment in your heart
Gyutto dakishimete
Heart ni fureta kimi no egao
Hitorijime watashi no DIAMOND
Chikoku kimi demo alright
Sōtai ittai Who are you?
Itsumo study isshou kenmei
after school wa enjoy shiyou!
motion de urahara na kokoro asonde
Kimi no kanari sagashite neba giba!!!!
Rasuto chaimu kara hajimeyou
Masukara tsukema in kirakira rippu
Tsukue no naka ni mahō wo kakete
Shabontama ni kaete tobashitai no
Daisuki na kimi ga soba ni iru
Yume janai yo ne gyutto dakishimete
Good morning kara baibai made
Issho ni iyou〜Nē dārin!!
Pūru no nioi T-shatsu no watashi
Niji no mukō de gyutto tsukamaete
Nidan noboru to onaji mesen
Senobi shite itoshiku kisushitai
Kono shunkan wo yakitsuketai
every moment in my heart
Sugu ni dakishimete
Anoko bakari minaide!
Yakimochiyaki janai kedo…
Mēru wa itsumo watashi karade
♡ (Hāto) no māku irete koishitai
Mune ga dokidoki maji mirenai
Hanabi mitai na egao mabushikute
Daisuki na kimi ga soba ni iru
Yume janai yo ne? Zutto samenaide
Hanikanda egao tokimeku no
Kono koi wa supesharu MY DIAMOND

Version anglaise

My sweet love is here next to me, and I feel all right
Every moment in your heart, I want to squeeze them good and tight
Heart to heart, your smiles will touch me soft and gently
I want to keep you as my own diamond
You are late again, but it's all right
Leaving school early, who'd you think you are?
Working hard always
I am studying on how I can get closer to you
Emotion, it's swinging back and forth for you, because of you
I'll never give up on you. Anyhow I will get you
Once the final school bell rings, we will be free as birds
Check the mascared eyelashes with glossy cute lips
Cast a spell and let the magic turn the boring days into cute and tiny bubbles
Fly away from hallways
My sweet love is here next to me, and I feel all right
Tell me this is not a dream. Won't you hold me good and tight?
From "Good morning" until we say "bye-bye"
Hard to take a day without you darling
You are the best thing ever happened in my life
Can you find me even over the rainbow's end?
Two steps higher on the stairs, my view's the same as yours
I hope that you won't find out that I'm standing on my toes
Everlasting precious memories to share with you
Every moment in your heart, I want you to hold me good and tight
Come on, baby stop looking at other girls
I'm not jealous, I won't be jealous, I'll try though...
You never write to me unless I text you first
Can I send you ♡s (heart marks) and make it obvious?
My heart is beating fast and I cannot look straight into your eyes
Your smile is too bright for me to see
My sweet love is here next to me, and I feel all right
I hope this is not a dream, if so don't ever wake me up
You've got sweetest smile. There's no way stop from falling love
This feeling is so special my diamond

Vidéos

My Diamond (Japanese) My Diamond (English)
Final Fantasy Type-0 HD OST - My Diamond (Japanese)

Final Fantasy Type-0 HD OST - My Diamond (Japanese)

FINAL FANTASY Type-0 HD OST 62

FINAL FANTASY Type-0 HD OST 62.My Diamond (English)

Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA .