"Cécil... Ancien... et tous mes amis... je vous en prie, prêtez-nous votre force !" | |
Cet article manque d'une traduction des paroles en français. Vous pouvez nous aider à compléter cet article en l’améliorant. |
Kokoro no Takarabako et Diamonds in My Heart sont les chansons thème de Chocobo Racing. Toutes les deux sont composées par Kenji Ito et arrangées par Shiro Hamaguchi de manières différentes. Les paroles, écrites par Takashi Tokita et chantées par le chœur d'enfants de Suzukake, illustrent les souvenirs d'un séjour passé avec un être cher.
Kokoro no Takarabako[]
Kokoro no Takarabako est la chanson thème de la version japonaise de Chocobo Racing. Elle est interprétée par Hiromi Ohta.
Paroles[]
Diamonds in My Heart[]
Diamonds in My Heart est la chanson thème de la version internationale de Chocobo Racing. Elle est interprétée par Vicky Bell.
Paroles[]
- Do you remember the days when we had a long long way to go
- And you were there for me, as I was there for you to be around
- The sun was shining brightly down on us so gently
- That we thought we could go on for as long and as far as we pleased
- Hand in hand, forever and far more, we would run, we'd never have enough
- Didn’t even need know if it was time to eat or time to sleep
- On and on, the hours tick away so the memories can go astray
- How I miss the days of golden sun; and please, I'd rather be with you
- I still remember the days when we had a long long time to share
- That's when I saw you there, looking as tired as I used to be
- "Hello", I said unsurely; you smiled a little shyly
- Soon we knew we would go on together on a journey to our dreams
- Hand in hand, forever and far more, we would run, we'd never have enough
- Didn't even care to ask how far away from home we'd have to go
- On and on, the hours tick away, so the memories can go astray
- Oh I miss the never-ending road, and sure, I'd rather be with you
- Sweet summer breeze or autumn leaves
- Through winter skies and blooming flowers of spring
- Friends and their laughter, precious and kind
- Let all shine like diamonds in my heart
- All along, I'm here to find the way to the dream we used to have before
- And I hope to see again your smiling face along the way somewhere
- If you hear me calling out today and you see the meaning of it all
- Come and join me on this space again; you know, tomorrow will be there
Vidéos[]
Kokoro no Takarabako | Diamonds in My Heart |
|
|