Final Fantasy IV Original Soundtrack Remaster Version (ファイナルファンタジーIV オリジナル・サウンドトラック リマスター・バージョン) est sorti le 3 juillet 2013. Cet album contient une version remasteurisée de la bande-son de Final Fantasy IV.
Pistes[]
Disque 1[]
- The Prelude (プレリュード)
- Thème de l'écran-titre.
- The Red Wings (赤き翼)
- Thème de la brigade éponyme.
- Kingdom of Baron (バロン王国)
- Thème du château de Baron.
- Theme of Love (愛のテーマ)
- Joué lors des scènes avec Rosa.
- Prologue (オープニング)
- Thème de début de partie.
- Welcome to Our Town! (街のテーマ)
- Thème de ville.
- Main Theme of Final Fantasy IV (ファイナル・ファンタジーIV メインテーマ)
- Thème de la Mappemonde.
- Battle 1 (バトル1)
- Thème de combat.
- Fanfare (勝利のファンファーレ)
- Thème de fin de combat.
- Enter Fat Chocobo! (デブチョコボ登場)
- Thème du gros chocobo.
- Chocobo Chocobo (チョコボ)
- Thème de chocobo.
- Into the Darkness (ダンジョン)
- Thème de donjon.
- Battle 2 (バトル2)
- Thème de combat contre des Boss.
- Bomb Ring (ボムの指輪)
- Joué lors de l'utilisation de la bague à Mist.
- Rydia (少女リディア)
- Thème de la jeune invocatrice.
- Damcyan Castle (ダムシアン城)
- Thème du château éponyme.
- Sorrow and Loss (哀しみのテーマ)
- Joué lors de certaines scènes.
- Edward's Harp (ギルバートのリュート)
- Thème du prince de Damcyan.
- Mt. Ordeals (試練の山)
- Thème de la montagne éponyme.
- Fabul (ファーブル国)
- Thème du château des moines.
- Run! (脱出)
- Joué lors de certaines scènes.
- Suspicion (疑惑のテーマ)
- Joué lors de certaines scènes.
- Golbez, Clad in Darkness (黒い甲冑ゴルベーザ)
- Thème du sorcier noir.
- Hey, Cid! (親方シド)
- Thème de l'ingénieur.
Disque 2[]
- Mystic Mysidia (ミンディア国)
- Thème du village des magiciens.
- A Long Way to Go (長い道のり)
- Joué lors de certaines scènes.
- Palom & Porom (パルム・ポロムのテーマ)
- Thème des jumeaux magiciens.
- Battle With the Four Fiends (ゴルベーザ四天王とのバトル)
- Thème de combat face à un seigneur élémentaire.
- The Airship (飛空艇)
- Thème d'aéronef.
- Troian Beauty (トロイア国)
- Thème de la ville en pleine clairière.
- Samba de Chocobo! (サンバ・デ・チョコボ)
- Thème du chocobo noir.
- Tower of Bab-il (バブイルの塔)
- Thème de la tour éponyme.
- Somewhere in the World... (一方その頃)
- Joué lors de certaines scènes.
- Land of Dwarves (ドワーフの大地)
- Thème du monde souterrain.
- Giott, King of the Dwarves (キング・ジョットの城)
- Thème du château des nains.
- Dancing Calcobrena (踊る人形カルコブリーナ)
- Thème des poupées envoûtées.
- Tower of Zot (ゾットの塔)
- Thème de la tour éponyme.
- The Land of Summons (幻獣の街)
- Thème du lieu éponyme.
- Lunar Whale (魔導船)
- Thème du vaisseau éponyme.
- Another Moon (もう一つの月)
- Thème de la lune.
- The Lunarians (月の民)
- Thème du peuple lunaire.
- Within the Giant (巨人のダンジョン)
- Thème du Géant de Babil.
- The Final Battle (最後の闘い)
- Thème du comabt final contre Zéromus.
- Epilogue 1 (エンディング・テーマ1)
- Joué lors du générique de fin.
- Epilogue 2 (エンディング・テーマ2)
- Joué lors du générique de fin.
- Epilogue 3 (エンディング・テーマ3)
- Joué lors du générique de fin.
- Paladin (パラディン)
- Joué quand Cécil devient paladin
- Chocobo Forest (チョコボの森)
- Thème de la forêt éponyme.
- Dancing Girl (踊り子)
- Thème des danseuses.
- Inn (宿屋)
- Thème de repos.
- Surprise (驚嘆)
- Thème d'ennemi.
- More Tears (哀しみのテーマ2)
- Thème de fin de partie.
- Fanfare 1 (ファンファーレ1)
- Thème d'un nouveau membre dans l'équipe.
- Gysahl Whistle (ギサールの笛)
- Thème d'appel du gros chocobo.
- Hummingway's Tune (ハミングウェイ)
- Thème d'appel d'Hemmingway.
- The Serpent Road (デビルロード)
- Thème du souterrain vers Baron.
- Fanfare 2 (ファンファーレ2)
- Thème d'un nouvel objet.
Lien externe[]