Mes souvenirs me disent que c'est féminin, ce qui est corroboré par quelques sites que j'ai regardés, quoiqu'ils parlent plutôt d'énergie Mako, la plupart du temps. edit: Pour Wikipédia aussi c'est féminin.
ShadXIII Fools set the rules in this world. Just take a look around. It's undeniable.
Si tu le dit, on va te faire confiance, mais avant de voir ce texte j'ai jamais vu marqué "la mako"...
Evangéline The point is, I have people I can count on. I'll make it through !
Instinctivement je mets au féminin. Ensuite dans FF7, il me semble que c'est écrit le mako (sur la citation de cette page). Mais je ne sais pas si la traduction française vaut quelque chose dans ce jeu, alors bon...
Si je puis me permettre, il me semble avoir toujours entendu et dis "la Mako", bien que je ne l'ait jamais vu écrit dans le jeu, n'y ayant vraiment pas assez joué. De plus, Sur certains site, dont Wikipédia, comme l'a dit Makhila, on parle de "la" Mako. Cela dit, je ferais personnellement plus confiance à la traduction de Crisis Core que de Final Fantasy VII... Clad...