Vengo de wiki undertale y kingdom hearts wiki y apenas conozco crisis core final fantasy
¿En qué estás pensando?
TEXTO
ENCUESTA
- Todo33 mensajes
- General5 mensajes
- Wiki11 mensajes
- Juegos8 mensajes
- Lo nuevo en Final Fantasy Wiki3 mensajes
- Noticias y Anuncios6 mensajes
Ordenar por
Diseño del índice
Al fin!.... Cloud y Sephiroth chocarán espadas en Super Smash Bros Ultimate.... Q hermoso momento...
VIVA FINAL FANTASY IIV!!!!
Actualizado recientemente
4 votos en la encuesta
Durante algunos combates, al recibir o efectuar ataques, sale un mensaje que dice: «X» personaje ha aprendido «A». ¿Alguno sabe qué es exactamente?
Eres hermos@ por si la persona que te gusta,no te lo a dicho <3
Jaja pues saludos a los que esten vivos, o sea, nadie xd3d
¡Hola! Soy el usuario Drewb09, de antemano me presento, soy administrador de la comunidad de Kingdom Hearts Fannon Wikia, en la cual he participado como editor y administrador desde hace años, y uno de sus usuarios mas antiguos.
¿Sobre que vengo a hablarles hoy? se que muchos de vosotros conoceis y amais la franquicia de Kingdom Hearts y Final Fantasy y se que a muchos os fascinaria la idea de poder ser participes de su propia historia y compartir con otros usuarios en sus espacios referentes ideas, creaciones, dibujos, fan-arts, etc, por ello vengo a la comunidad principal de habla hispana sobre Final Fantasy, para proponerles unirse al proyecto fannon sobre Kingdom Hearts y Final Fantasy y hacer una mezcla entre ambas franquicias para sacar lo mejor de estas y ser participes de su propia historia. con el permiso respectivo de los administradores y buròcratas por supuesto.
Para aquellos que desconozcan sobre que trata un proyecto fandom, les hare un pequeño resumen de manera ràpida, un proyecto fannon se trata sobre un espacio donde puedas crear e implementar tus propias ideas sobre cualquier tema, y hablandose sobre KH o FF, bàsicamente podreis crear vuestros diseños de personajes, articulos sobre estos, historias, misiones, grupos y organizaciones, objetos, armas y llaves espadas, y todo lo que gusten sacar de su imaginacion, sobre esto se trata una comunidad fannon, tambien sobre compartir con otros usuarios sus historias y crear asombrosas colaboraciones.
¿Que ofrece de nuevo èsta comunidad?
Bàsicamente un amplio espacio sin restricciones para poder crear todo el contenido fandom que gusten.
Como la comunidad aun esta en proceso de ser relanzada, aun faltan miembros en el staff de ediciòn, y administraciòn, asì como editores activos que ayuden a fomentar nuevas ideas e implementarlas dentro de la comunidad.
En esta ocasion, estamos buscando fomentar el entrelazamiento de lenguas, y por ende no me he cohibido de hacer participe esta noticia para las comunidades de habla inglesa, por ende el resto de la informacion la tendreis aqui en el enlace que dejo acà debajo para aquellos usuarios interesados en aportar con su participacion dentro del proyecto, sin màs que decir, me despido y que tengais buena tarde, un cordial saludo!
quiciera saber cual es el jefe mas dificil de final fantasy x y en las islas en las que pasa tidus y su equipo para errotar a sinh


quisiera saber como vencer al jefe que aparece en "alma de renacer" luego de que minu rompiera el sello.
el jefe es muy dificil incluso con los personajes con 1500hp alguien podria decirme alguna estrategia para vencerlo?
Pregunto porque en Final Fantasy IV en la cueva donde conoces a el anciano Tella encuentras la espada de sombras o hoja de sombras, o quizas esta el articulo pero con otro nombre, porque quizas hay problemas con la traduccion
Gracias a Espartannoble6 tenemos un nuevo diseño en la wiki.
Los cambios más importantes son:
- Nuevo fondo, de temática más actual y basada en Final Fantasy XV.
- Las plantillas de la portada son más homogéneas y cuentan con un diseño elegante.
- Las páginas ahora tienen el fondo negro y el texto blanco. Esto puede provocar algún problema con plantillas anteriores y se irá corrigiendo.
Por favor, si tenéis alguna idea o sugerencia, no dudéis en escribirlo aquí.
¡Gracias!
Estrenamos nuevo Twitter:
Por favor, entrad aquí para seguirnos.
Comentaremos tanto eventos y novedades de la wiki, como de la propia saga de Final Fantasy.
Saludos.
¡Hola!
He creado un grupo de Steam para nuestra wiki: steamcommunity.com/groups/ffwikies
Es otra forma donde podemos charlar entre nosotros y, por qué no, jugar a lo que se pueda :).
Ya sabéis, si queréis inscribiros en el grupo, pinchad en el enlace de arriba.
Saludos y ¡nos vemos por ahí!
Hola editores de la comunidad de Final Fantasy. Espero no les moleste publicar esto aquí. Estoy comenzando un proyecto sobre el videojuego The Legend of Dragoon, un juego de la época del FFVII, FFVIII y FFIX. Si a alguien le interesa ayudar y no molesta dejar link aquí me avisan o visiten mi perfil de usuario, está entre Mis Wikis Favoritos.
PD: Disculpen el error del título, el juego es de SCEI, no de Squaresoft.
.La habilidad Corruption que función tiene? (que transforma en zombie) Porque lo único que veo es que te vuelves verde pero nada más.
Tengo una duda acerca de esto y que me ha hecho un lío a la hora de hacer artículos de XIV. Final Fantasy XIV es un juego que por desgracia no está en español (por desgracia en cuanto a texto, no en voces), y claro, no sé si poner términos españoles o ingleses.
Evidentemente, cosas como Linkshell, Saint Mocianne's Arboretum, Free Company, o... qué se yo... Coerthas Central Highlands supongo (SUPONGO) que podrían mantenerse en inglés ya que son cosas propias de XIV. Pero ¿y otros términos traducidos en anteriores entregas como Archer, Moogle, Coeurl o Zantetsuken? ¿deberían ponerse aquí como Arquero, Moguri, Bengal y Sable justiciero? (digo en las secciones de XIV y ya puestos, en los otros juegos que solo estén en inglés, como XI o Theatrhythm).
Luego también lo pregunto porque, a pesar de que el juego esté en inglés, he encontrado traducciones en páginas y blogs oficiales de PlayStation, en el juego Lightning Returns, o en algunos correos que he recibido (aunque en uno de ellos, a pesar de que se tradujera "Raid" como "Mazmorra de Asalto", y "Minion" como "Mascota", "Alexander" se mantiene tal y como está en lugar de traducirse como "Alejandro" como en entregas anteriores).
Y esa es mi duda, ¿poner los términos españoles existentes de traducciones de anteriores juegos? ¿o dejar todos los términos en inglés como en el propio juego? Repito, términos propios de XIV como los del principio supongo que sí se dejarían en inglés.
¿Se pueden crear plantillas nuevas? Estoy editando el artículo del Jardín de Balamb y al principio hay un pequeño diálogo sacado del juego. Está con la plantilla de 'cita', pero quedaría mejor con la plantilla 'diálogo' que está en la wiki en inglés. ¿Hay alguna manera de crear esa plantilla?
Gracias.
Hola a todos.
Se ha restringido la edición y creación de artículos en este wiki exclusivamente para usuarios registrados.
El motivo es el elevado porcentaje de vandalismos propiciados por IPs sin registrar.
Si la persona desea contribuir a esta comunidad, tan solo deberá invertir unos segundos en registrarse.
Gracias y un saludo.
Desde hace unos días, desde Wikia en español hemos lanzado los premios comunitarios de videojuegos 2014. En ellos está representada esta comunidad, a través de los juegos Lightning Returns: Final Fantasy XIII y Final Fantasy X/X-2 HD Remaster (mejor juego de consolas y remasterización; respectivamente), así como Square Enix como mejor compañía.
Para votar, basta con que pulséis este enlace, acerquéis el cursor a la pequeña foto de cada juego, y pulséis en ella para que el voto sume al contador.
Como fans de la saga que sois, os animo a que votéis para apoyar esta comunidad y sus juegos. También incluso si tenéis otras predilecciones, no dudéis en votar por todas las categorías presentadas y comentar todo aquello que os apetezca. ¡Suerte a todos!