Fiend ist ein Musikstück aus Final Fantasy XIV: Heavensward. Es wurde mit Patch 3.2 zum Spiel hinzugefügt und wird in der zweiten Phase des Kampfes gegen Sephirot gespielt. Das Lied wurde von Masayoshi Soken komponiert und arrangiert. Michael-Christopher Koji Fox schrieb den Liedtext, der von Dan Inoue gesungen wurde.
Komposition[]
Sephirot stellt eine der drei Statuen der Macht aus Final Fantasy VI dar. Während in der ersten Phase des Bosskampfes das Stück „Battle to the Death“ aus Final Fantasy VI gespielt wurde, entschied man sich für die zweite Phase ein neues Stuck zu komponieren. Da Sephirot den Weltenbaum darstellt, entschied man sich für das Lied die Themen Tod und Besessenheit vom Leben einfließen zu lassen. Als Musikgenre wurde Industrial Rock gewählt, da dieses Musikgenre für sie geeignet sei diesem Thema Nachdruck zu verleihen.[1]
Kontroverse[]
In einem Facebook-Post vom 24. Februar 2016 beschuldigt die Band Powerman 5000 das Final-Fantasy-XIV-Team, dass das Lied Fiend eine Kopie ihres Stückes namens „When Worlds Collide“ ist.[2] In Zuge dessen hat Naoki Yoshida, Producer und Director des Spiels, im offiziellen Forum des Spiels Stellung bezogen und ging auch auf die Konzeptionierung des Liedes ein. Yoshida erklärt dabei, dass Soken während der Arbeit am Titel das Lied von Powerman 5000 nicht gekannt habe.[1]
Alben[]
The Far Edge of Fate: Final Fantasy XIV Original Soundtrack[]
Fiend ist das erste Stück auf diesem offiziellen Soundtrack zum Spiel.
Final Fantasy XIV: Duality ~Arrangement Album~[]
Ein Band-Arrangement, gespiel von der Band The Primals, ist auf diesem Album enthalten.
The Primals (Album)[]
Fiend ist das 11. Lied des Debüt-Albums der Band The Primals.
Liedtext[]
Der Liedtext wurde auf im offiziellen Forum zu Final Fantasy XIV veröffentlicht.[3] Der Text sowie eine offizielle japanische Übersetzung wurden im Booklet des Albums The Far Edge of Fate: Final Fantasy XIV Original Soundtrack abgedruckt.
Englisch[]
- What is it like when you pull back the curtain
- And realize every wrong is a right?
- Your world is rusted like a dirty razor
- The edge is calling tonight
- The edge is calling tonight
- The edge is calling tonight
- The sun is setting, darkness taking over
- A date with chaos and you're dressed to the nines
- Salt of the earth salting your own fields
- Road to destruction that is true and tried
- You walk the path laid before you
- The call of reason, you refuse to abide
- Necessity is an inventive mother
- Promising sanctum that She cannot provide
- She is the hand that rocks the cradle
- The wind that breaks the bough and leaves you to die
- And there She leaves you to die
- And there She leaves you to die
- You'll find slumber when the world comes tumbling down
- Sweet dreams, baby. Sleep tight!
- Retreat where lesser men lead
- Flee from what you do not see
- Heed the dark within your being
- Turn away
- Disobey
- I'm the end and the beginning
- The faith that feeds the unbelieving
- A tightening knot to staunch the bleeding
- Say my name
- Say my name
- Sephirot!
- The seventh hell's become your seventh heaven
- Rose of redemption but a thorn in your pride
- Waste no more time fighting your demons
- Lay down your arms and let the evil inside
- And then you let it inside
- And then you let it inside
- You let it eat you till there's nothing left at all
- So you can feel that you are truly alive
- Better to serve in a waking nightmare
- Than rule in their paradise
- What is gold, always glitters
- But it still comes with an unpayable price
- Treading out upon the stagnant waters
- Our savior waiting for a turn in the tide
- You are the night at the end of the tunnel
- The empty void where the serpent lies
- Where the serpent lies
- Where the serpent lies
- The angels graze in the meadows of excess
- They must needs go that the devils drive
- Retreat where lesser men lead
- Flee from what you do not see
- Concede your mind unto the fiend
- Turn away
- Debts are paid
- I'm the end and the beginning
- The drug that gives the wretched meaning
- The answer every soul is seeking
- Say my name
- Say my name
- Sephirot!
Japanisch[]
- 幕引きに何を想う?
- 全ての「誤」が「正」であったと気付く頃には、
- 汝の世界は、穢れた剃刀のように錆び果てる
- 今宵、その刃が呼ぶ
- 今宵、その刃が呼ぶ
- 今宵、その刃が呼ぶ
- 日が沈み、宵闇が広がり、
- 混沌との密会に備え、汝は装いを正す
- 地の塩(善良なる者)は、己の畑に塩を撒く
- それは確実なる破滅の道
- 己の前に敷かれた道を歩み
- 理性の呼びかけに耳を傾けぬまま
- 求められるは、創造の母
- 与えられぬ聖所を約束する
- それは揺り籠を揺らす手であり、
- 大枝を折り、去りて死に至らしめる風でもあり
- 去りて死に至らしめる
- 去りて死に至らしめる
- 世界の終わりにのみ「眠り」は訪れる
- おやすみの時間だ、赤子よ、良い夢を
- 弱き者が先導するなら、汝は後ずさるがいい
- 不可視なるものから逃げるのだ
- 心の闇に応えよ
- 背を背け
- 反抗せよ
- 我は終わりであり、始まりなり
- 不信心なる者どもを養う信仰であり
- 流れ出る血を止める止血帯
- 我が名を呼べ
- 我が名を呼べ
- セフィロト
- 七獄が七天になり
- 贖罪の薔薇は、誇りに至る障害に過ぎず、
- 己を悩ますものとの戦に、時を費やすなかれ
- 武器を下げ、「悪」を受け入れよ
- そうだ、受け入れよ
- そうだ、受け入れよ
- なにひとつ残らず、汝が喰われるまで
- その時にこそ初めて「生」を実感するだろう
- 白昼夢の中で隷属する方が、
- 奴らの楽園を支配するよりは良い
- 黄金は必ず輝くのだ
- 代償は決して払えぬだろうが
- 淀んだ汚水の上を歩む
- 救世主は潮流の変わり目を持つ
- 汝は洞窟の終わりを告げる光明であり、
- 毒蛇が潜む虚無の果て
- 毒蛇が潜む場所
- 毒蛇が潜む場所
- 天使が放牧される「過剰」の牧草地
- 悪魔に駆り立てられずにはいられない
- 弱き者が先導するなら、汝は後ずさるがいい
- 不可視なるものから逃げるのだ
- 魔神に理性を捧げよ
- 背を背け
- 借りはもう支払った
- 我は終わりであり、始まりなり
- 哀れな者どもに生きる意味を与える霊薬であり
- 全ての魂が求める答えなり
- 我が名を呼べ
- 我が名を呼べ
- セフィロト
Einzelhinweise[]
- ↑ 1,0 1,1 Thema: Sephirot Theme ( Phase 2 ) sound familiar?, forum.squre-enix.com, abgerufen am 31.12.2022.
- ↑ Facebook-Post von Powerman 5000, facebook.com, archivierte Version vom 16. März 2017, abgerufen am 31.12.2022: „Really? Got to say that the level of unimaginative theft that was used in creating this music for #finalfantasyXIV is mind blowing! I mean, this is When Worlds Collide! Using something as inspiration is one thing but a straight up rip off is another! Did they really think no one would notice? #FFXIV #ripoff [...]“
- ↑ Thema: Fiend Lyrics & Lore Book Updates, forum.square-enix.com, abgerufen a, 31.12.2022.